# Korean messages for kdelibs. # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc. # Cho Sung Jae , 2007. # Shinjo Park , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-01 00:54+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: khistorycombobox.cpp:201 msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu" msgid "Clear &History" msgstr "과거 기록 삭제(&H)" #: klineedit.cpp:93 msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes" msgid "1" msgstr "1" #: klineedit.cpp:910 msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu" msgid "C&lear" msgstr "지우기(&L)" #: klineedit.cpp:924 msgctxt "KLineEdit|@title:menu" msgid "Text Completion" msgstr "텍스트 완성" #: klineedit.cpp:932 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "None" msgstr "없음" #: klineedit.cpp:933 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Manual" msgstr "수동" #: klineedit.cpp:934 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Automatic" msgstr "자동" #: klineedit.cpp:935 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Dropdown List" msgstr "드롭다운 목록" #: klineedit.cpp:936 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Short Automatic" msgstr "반자동" #: klineedit.cpp:937 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Dropdown List && Automatic" msgstr "드롭다운 목록과 자동" #: klineedit.cpp:967 msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion" msgid "Default" msgstr "기본값" #~ msgctxt "KLineEdit|@action:button Clear current text in the line edit" #~ msgid "Clear text" #~ msgstr "텍스트 비우기"