# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kcmutils package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-10 23:11+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Kisaragi Hiu" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mail@kisaragi-hiu.com" #: main.cpp:99 #, kde-format msgid "A tool to start single system settings modules" msgstr "用來開啟個別系統設定模組的工具" #: main.cpp:101 #, kde-format msgid "(c) 1999-2023, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2023, KDE 開發團隊" #: main.cpp:103 #, kde-format msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" #: main.cpp:103 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "維護者" #: main.cpp:104 #, kde-format msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" #: main.cpp:105 #, kde-format msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:106 #, kde-format msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:107 #, kde-format msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:108 #, kde-format msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "List all possible modules" msgstr "列出所有可能的模組" #: main.cpp:115 #, kde-format msgid "Configuration module to open" msgstr "要開啟的設定模組" #: main.cpp:116 #, kde-format msgid "Space separated arguments for the module" msgstr "以空白分隔的模組引數" #: main.cpp:117 #, kde-format msgid "Use a specific icon for the window" msgstr "為視窗指定圖示" #: main.cpp:118 #, kde-format msgid "Use a specific caption for the window" msgstr "為視窗指定說明" #: main.cpp:119 #, kde-format msgid "Show an indicator when settings have changed from their default value" msgstr "當設定從預設值被變更時顯示指示器" #: main.cpp:127 #, kde-format msgid "The following modules are available:" msgstr "以下模組是可用的:" #: main.cpp:140 #, kde-format msgid "No description available" msgstr "沒有可用的描述" #~ msgid "Specify a particular language" #~ msgstr "指定某個特定的語言" #~ msgid "Do not display main window" #~ msgstr "不顯示主視窗" #~ msgid "" #~ "--lang is deprecated. Please set the LANGUAGE environment variable instead" #~ msgstr "--lang 已棄用。請改為設定 LANGUAGE 環境變數"