# Translation of kalk.po to Ukrainian # Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-25 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-13 09:46+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #: main.cpp:56 qml/CalculationPage.qml:16 qml/Main.qml:78 qml/Main.qml:126 #: qml/Main.qml:129 qml/Main.qml:135 #, kde-format msgid "Calculator" msgstr "Калькулятор" #: main.cpp:58 #, kde-format msgid "Calculator for Plasma" msgstr "Калькулятор для Плазми" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "© 2020-2022 KDE Community" msgstr "© Спільнота KDE, 2020–2022" #: qalculateengine.cpp:109 #, kde-format msgid "warning" msgstr "попередження" #: qalculateengine.cpp:109 #, kde-format msgid "error" msgstr "помилка" #: qml/BinaryCalculator.qml:12 qml/Main.qml:92 #, kde-format msgid "Programmer" msgstr "Програміст" #: qml/BinaryCalculator.qml:22 qml/CalculationPage.qml:40 #, kde-format msgid "Undo" msgstr "Скасувати" #: qml/BinaryCalculator.qml:29 qml/CalculationPage.qml:50 #, kde-format msgid "Redo" msgstr "Повторити" #: qml/CalculationPage.qml:25 qml/HistoryView.qml:16 #, kde-format msgid "History" msgstr "Журнал" #: qml/CalculationPage.qml:60 #, kde-format msgid "Cut" msgstr "Вирізати" #: qml/CalculationPage.qml:70 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: qml/CalculationPage.qml:80 #, kde-format msgid "Paste" msgstr "Вставити" #: qml/HistoryView.qml:30 #, kde-format msgid "Clear history" msgstr "Спорожнити журнал" #: qml/HistoryView.qml:134 #, kde-format msgid "History is empty" msgstr "Журнал є порожнім" #: qml/HistoryView.qml:142 #, kde-format msgctxt "Delete all items from a list" msgid "Clear All History?" msgstr "Спорожнити увесь журнал?" #: qml/HistoryView.qml:143 #, kde-format msgctxt "Deleted items cannot be recovered" msgid "This is permanent and cannot be undone" msgstr "Наслідки цієї дії є остаточними, їх не можна скасувати" #: qml/Main.qml:85 qml/Main.qml:153 qml/UnitConverter.qml:16 #, kde-format msgid "Converter" msgstr "Засіб перетворення" #: qml/Main.qml:99 qml/Main.qml:195 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: qml/Main.qml:106 qml/Main.qml:213 #, kde-format msgid "About" msgstr "Про програму" #: qml/Main.qml:171 #, kde-format msgid "Binary Calculator" msgstr "Двійковий калькулятор" #: qml/SettingsPage.qml:17 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: qml/SettingsPage.qml:25 #, kde-format msgctxt "@label:spinbox digits of precision" msgid "Precision" msgstr "Точність" #: qml/SettingsPage.qml:39 #, kde-format msgctxt "@label:listbox trigonometric angle unit" msgid "Angle unit" msgstr "Одиниця кутів" #: qml/SettingsPage.qml:40 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Default angle unit for trigonometric functions." msgstr "Типова одиниця кутів для тригонометричних функцій." #: qml/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Radians" msgstr "Радіани" #: qml/SettingsPage.qml:44 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Degrees" msgstr "Градуси" #: qml/SettingsPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Gradians" msgstr "Гради" #: qml/SettingsPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Arcminute" msgstr "Кутова мінута" #: qml/SettingsPage.qml:47 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Arcsecond" msgstr "Кутова секунда" #: qml/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Angle unit" msgid "Turn" msgstr "Оберт" #: qml/SettingsPage.qml:60 #, kde-format msgctxt "@label:listbox control how expressions are parsed (read/interpreted)" msgid "Parsing mode" msgstr "Режим обробки" #: qml/SettingsPage.qml:61 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Expression evaluation order." msgstr "Порядок обчислення виразів." #: qml/SettingsPage.qml:64 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Parsing mode" msgid "Adaptive" msgstr "Адаптивний" #: qml/SettingsPage.qml:65 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Parsing mode" msgid "Conventional" msgstr "Традиційний" #: qml/SettingsPage.qml:66 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Parsing mode" msgid "Implicit first" msgstr "Спочатку неявні" #: qml/SettingsPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Parsing mode" msgid "Chain" msgstr "Ланцюговий" #: qml/UnitConverter.qml:66 #, kde-format msgid "Category" msgstr "Категорія" #~ msgid "Swap" #~ msgstr "Резервна пам'ять" #~ msgid "copied" #~ msgstr "скопійовано" #~ msgid "Calculator built with Kirigami." #~ msgstr "Калькулятор на основі Kirigami." #~ msgid "© 2020 Plasma Development Team" #~ msgstr "© Команда розробників Плазми, 2020" #~ msgid "Han Young" #~ msgstr "Han Young" #~ msgid "cahfofpai" #~ msgstr "cahfofpai" #~ msgid "B" #~ msgstr "Б" #~ msgid "D" #~ msgstr "Д" #~ msgid "H" #~ msgstr "Ш" #~ msgid "Acceleration" #~ msgstr "Прискорення" #~ msgid "From: " #~ msgstr "Початкова:" #~ msgid "To: " #~ msgstr "Перетворена:" #~ msgid "Units Converter" #~ msgstr "Перетворення одиниць виміру"