msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/discover/plasma-discover-notifier.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 43193\n" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:176 #, kde-format msgid "View Updates" msgstr "查看更新" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:288 #, kde-format msgid "Security updates available" msgstr "系统有可以安装的安全更新" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:290 #, kde-format msgid "Updates available" msgstr "系统有可以安装的更新" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:292 #, kde-format msgid "System up to date" msgstr "系统已为最新" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:294 #, kde-format msgid "Computer needs to restart" msgstr "计算机需要重新启动" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:296 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "离线" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:298 #, kde-format msgid "Applying unattended updates…" msgstr "正在应用无人职守更新…" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:323 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "需要重新启动" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:324 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "系统需要重新启动才能使更新生效。" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update and Restart" msgstr "更新并重启" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update and Shut Down" msgstr "更新并关机" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:374 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "有可用升级" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:375 #, kde-format msgctxt "A new distro release (name and version) is available for upgrade" msgid "%1 is now available." msgstr "%1 已经推出,可以升级。" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: notifier/main.cpp:38 #, kde-format msgid "Discover Notifier" msgstr "Discover 通知" #: notifier/main.cpp:40 #, kde-format msgid "System update status notifier" msgstr "系统更新状态通知" #: notifier/main.cpp:42 #, kde-format msgid "© 2010-2024 Plasma Development Team" msgstr "© 2010-2024 Plasma Development Team" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "KDE 中国, CoelacanthusHex, Guo Yunhe, Tyson Tan" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "kde-china@kde.org, coelacanthusHex@kde.org, i@guoyunhe.me, tds00@qq.com" #: notifier/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "替换已有实例" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "Do not show the notifier" msgstr "不显示通知" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "hidden" msgstr "隐藏" #: notifier/NotifierItem.cpp:21 notifier/NotifierItem.cpp:22 #, kde-format msgid "Updates" msgstr "更新" #: notifier/NotifierItem.cpp:34 #, kde-format msgid "Open Discover…" msgstr "打开 Discover…" #: notifier/NotifierItem.cpp:39 #, kde-format msgid "See Updates…" msgstr "查看…" #: notifier/NotifierItem.cpp:44 #, kde-format msgid "Refresh…" msgstr "刷新…" #: notifier/NotifierItem.cpp:50 #, kde-format msgid "Install Updates and Restart…" msgstr "安装更新并重启…" #: notifier/NotifierItem.cpp:53 #, kde-format msgid "Install Updates and Shut Down…" msgstr "安装更新并关机…" #: notifier/NotifierItem.cpp:58 #, kde-format msgid "Restart to apply installed updates" msgstr "重新启动以使已安装的更新生效" #: notifier/NotifierItem.cpp:59 #, kde-format msgid "Click to restart the device" msgstr "点击重新启动设备"