# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2015, 2018, 2019, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-04 16:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:176 #, kde-format msgid "View Updates" msgstr "Vis opdateringer" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:288 #, kde-format msgid "Security updates available" msgstr "Sikkerhedsopdateringer tilgængelige" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:290 #, kde-format msgid "Updates available" msgstr "Opdateringer tilgængelige" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:292 #, kde-format msgid "System up to date" msgstr "Dit system er fuldt opdateret" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:294 #, kde-format msgid "Computer needs to restart" msgstr "Computeren skal genstartes" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:296 #, kde-format msgid "Offline" msgstr "Offline" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:298 #, kde-format msgid "Applying unattended updates…" msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:323 #, kde-format msgid "Restart is required" msgstr "Genstart nødvendig" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:324 #, kde-format msgid "The system needs to be restarted for the updates to take effect." msgstr "Systemet skal genstartes for at opdateringerne får virkning." #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Computer needs to restart" msgctxt "@action:button" msgid "Update and Restart" msgstr "Computeren skal genstartes" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Update and Shut Down" msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:374 #, kde-format msgid "Upgrade available" msgstr "Opgradering tilgængelig" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:375 #, kde-format msgctxt "A new distro release (name and version) is available for upgrade" msgid "%1 is now available." msgstr "" #: notifier/DiscoverNotifier.cpp:378 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade" msgstr "Opgradér" #: notifier/main.cpp:38 #, kde-format msgid "Discover Notifier" msgstr "Statusikon til Discover" #: notifier/main.cpp:40 #, kde-format msgid "System update status notifier" msgstr "Statusikon til systemopdateringer" #: notifier/main.cpp:42 #, fuzzy, kde-format #| msgid "© 2010-2019 Plasma Development Team" msgid "© 2010-2024 Plasma Development Team" msgstr "© 2010-2019 Plasma-udviklingsholdet" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Martin Schlander" #: notifier/main.cpp:46 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "mschlander@opensuse.org" #: notifier/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Replace an existing instance" msgstr "Erstat en eksisterende instans" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "Do not show the notifier" msgstr "Vis ikke bekendtgørelse" #: notifier/main.cpp:53 #, kde-format msgid "hidden" msgstr "skjult" #: notifier/NotifierItem.cpp:21 notifier/NotifierItem.cpp:22 #, kde-format msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" #: notifier/NotifierItem.cpp:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Discover..." msgid "Open Discover…" msgstr "Åbn Discover..." #: notifier/NotifierItem.cpp:39 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See Updates..." msgid "See Updates…" msgstr "Se opdateringer..." #: notifier/NotifierItem.cpp:44 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Refresh..." msgid "Refresh…" msgstr "Genopfrisk..." #: notifier/NotifierItem.cpp:50 #, kde-format msgid "Install Updates and Restart…" msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:53 #, kde-format msgid "Install Updates and Shut Down…" msgstr "" #: notifier/NotifierItem.cpp:58 #, kde-format msgid "Restart to apply installed updates" msgstr "Genstart for at anvende installerede opdateringer" #: notifier/NotifierItem.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Click to restart the computer" msgid "Click to restart the device" msgstr "Klik for at genstarte computeren" #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Genstart" #~ msgid "New version: %1" #~ msgstr "Ny version: %1" #~ msgid "Restart..." #~ msgstr "Genstart..." #~ msgid "Update" #~ msgstr "Opdatér" #~ msgid "Open Software Center..." #~ msgstr "Åbn softwarecenter..." #~ msgctxt "First part of '%1, %2'" #~ msgid "1 package to update" #~ msgid_plural "%1 packages to update" #~ msgstr[0] "1 pakke til opdatering" #~ msgstr[1] "%1 pakker til opdatering" #~ msgctxt "Second part of '%1, %2'" #~ msgid "of which 1 is security update" #~ msgid_plural "of which %1 are security updates" #~ msgstr[0] "hvoraf 1 er en sikkerhedsopdatering" #~ msgstr[1] "hvoraf %1 er sikkerhedsopdateringer" #~ msgctxt "" #~ "%1 is '%1 packages to update' and %2 is 'of which %1 is security updates'" #~ msgid "%1, %2" #~ msgstr "%1, %2" #~ msgid "1 package to update" #~ msgid_plural "%1 packages to update" #~ msgstr[0] "1 pakke til opdatering" #~ msgstr[1] "%1 pakker til opdatering" #~ msgid "1 security update" #~ msgid_plural "%1 security updates" #~ msgstr[0] "1 sikkerhedsopdatering" #~ msgstr[1] "%1 sikkerhedsopdateringer" #~ msgid "No packages to update" #~ msgstr "Ingen pakker til opdatering"