# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the breeze package. # # Kishore G , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: breeze\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-01 21:53+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88 #, kde-format msgid "New Exception - Breeze Settings" msgstr "புதிய விதிவிலக்கு - பிரீஸ் அமைப்புகள்" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136 #, kde-format msgid "Edit Exception - Breeze Settings" msgstr "விதிவிலக்கை திருத்துவது - பிரீஸ் அமைப்புகள்" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167 #, kde-format msgid "Question - Breeze Settings" msgstr "கேள்வி - பிரீஸ் அமைப்புகள்" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168 #, kde-format msgid "Remove selected exception?" msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள விதிவிலக்கை நீக்கலாமா?" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170 #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300 #, kde-format msgid "Warning - Breeze Settings" msgstr "எச்சரிக்கை - பிரீஸ் அமைப்புகள்" #: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300 #, kde-format msgid "Regular Expression syntax is incorrect" msgstr "சுருங்குறித் தொடரின் வடிவம் தவறானது" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:17 #, kde-format msgid "Exception Type" msgstr "விதிவிலக்கின் வகை" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:17 #, kde-format msgid "Regular Expression" msgstr "சுருங்குறி தொடர்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72 #, kde-format msgid "Window Title" msgstr "சாளர தலைப்பு" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType) #: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67 #, kde-format msgid "Window Class Name" msgstr "சாளர வகைப்பெயர்" #: config/breezeexceptionmodel.cpp:55 #, kde-format msgid "Enable/disable this exception" msgstr "இவ்விதிவிலக்கை இயக்கு/முடக்கு" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:36 #, kde-format msgid "General" msgstr "பொதுவானவை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:42 #, kde-format msgid "Tit&le alignment:" msgstr "தலைப்பின் &சீரமைப்பு:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:56 #, kde-format msgid "Left" msgstr "இடதில்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:61 #, kde-format msgid "Center" msgstr "நடுவில்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:66 #, kde-format msgid "Center (Full Width)" msgstr "நடுவில் (முழு அகலம்)" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:71 #, kde-format msgid "Right" msgstr "வலதில்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:92 #, kde-format msgid "B&utton size:" msgstr "&பட்டனின் அளவு:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:106 #, kde-format msgid "Tiny" msgstr "இருப்பதில் சிறியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:111 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:224 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Small" msgstr "சிறியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:116 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:229 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரமானது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:121 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:234 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Large" msgstr "பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize) #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:126 #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:239 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "Very Large" msgstr "மிகப்பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:134 #, kde-format msgid "Draw a circle around close button" msgstr "மூடுவதற்கான பட்டனைச் சுற்றி வட்டம் வரை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:141 #, kde-format msgid "Draw border on maximized and tiled windows" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கப்பட்டுள்ள சாளரங்களுக்கு விளிம்பை வரை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:166 #, kde-format msgid "" "This setting will allow you to resize from window edges touching screen " "edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not " "touch screen edges." msgstr "" "திரையின் ஓரத்தைத் தொடும் விளிம்புகளை இழுத்து சாளரத்தின் அளவை மாற்ற இத்தேர்வு உதவும். " "உருள்பட்டைகளும் சாளரத்தை மூடும் பட்டன்களும் திரையின் ஓரத்தைத் தொடாதவாறு அமைக்கப்படும்." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:178 #, kde-format msgid "Draw titlebar background gradient" msgstr "தலைப்புப்பட்டையின் பின்புல நிறத்தை சாயலிடு" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:199 #, kde-format msgid "Shadows and Outline" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:205 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shadows" msgid "Shadow size:" msgstr "நிழல்கள்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:219 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Button size:" msgid "None" msgstr "ஏதுமில்லை" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:247 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)" #| msgid "S&trength:" msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)" msgid "Shadow strength:" msgstr "அ&டர்த்தி:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:260 #, no-c-format, kde-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:286 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shadows" msgid "Shadow color:" msgstr "நிழல்கள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:299 #, kde-format msgctxt "outline intensity" msgid "Outline intensity:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:313 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Off" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:318 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Low" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Button size:" #| msgid "Medium" msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரமானது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:328 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "High" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:333 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:" msgid "Maximum" msgstr "" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: config/ui/breezeconfigurationui.ui:355 #, kde-format msgid "Window-Specific Overrides" msgstr "தனிப்பட்ட சாளரங்களுக்கான அமைப்புகள்" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14 #, kde-format msgid "Dialog" msgstr "துணைச்சாளரம்" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20 #, kde-format msgid "Window Identification" msgstr "சாளர அடையாளங்காணல்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26 #, kde-format msgid "&Matching window property: " msgstr "&பொருந்தவேண்டிய சாளரத்தின் பண்பு: " #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39 #, kde-format msgid "Regular expression &to match: " msgstr "பொ&ருந்த வேண்டிய சுருங்குறித் தொடர்:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52 #, kde-format msgid "Detect Window Properties…" msgstr "சாளரப் பண்புகளை கண்டறி…" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83 #, kde-format msgid "Decoration Options" msgstr "விளிம்புத்திட்டம் அமைப்புகள்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89 #, kde-format msgid "Border size:" msgstr "விளிம்பின் அளவு:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96 #, kde-format msgid "Hide window title bar" msgstr "தலைப்புப்பட்டையை மறை" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Border" msgstr "விளிம்பு வேண்டாம்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "No Side Borders" msgstr "செங்குத்தான ஓரங்களில் விளிம்புகள் வேண்டாம்" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Tiny" msgstr "இருப்பதில் சிறியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Normal" msgstr "சிறியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Large" msgstr "நடுத்தரமானது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Large" msgstr "பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Huge" msgstr "மிகப்பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Very Huge" msgstr "மிகமிகப்பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox) #: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Border size:" msgid "Oversized" msgstr "இருப்பதில் பெரியது" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70 #, kde-format msgid "Move Up" msgstr "மேலே நகர்த்து" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77 #, kde-format msgid "Move Down" msgstr "கீழே நகர்த்து" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84 #, kde-format msgid "Add" msgstr "சேர்" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "திருத்து" #~ msgid "Si&ze:" #~ msgstr "&அளவு:" #~ msgid "Color:" #~ msgstr "நிறம்:" #~ msgid "Add handle to resize windows with no border" #~ msgstr "விளிம்பில்லா சாளரங்களின் அளவை மாற்ற ஓர் பிடிப்பியை காட்டு" #~ msgid "Information about Selected Window" #~ msgstr "தேர்ந்தெடுத்துள்ள சாளரங்குறித்த விவரங்கள்" #~ msgid "Class: " #~ msgstr "வகுப்பு: " #~ msgid "Title: " #~ msgstr "தலைப்பு: " #~ msgid "Window Property Selection" #~ msgstr "சாளரப்பண்புத் தேர்வு" #~ msgid "Use window class (whole application)" #~ msgstr "சாளர வகுப்பைப பயன்படுத்து (முழுச்செயலி)" #~ msgid "Use window title" #~ msgstr "சாளர தலைப்பை பயன்படுத்து"