# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-27 10:34+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" #: experimental/databasesanitizer.cpp:259 #, kde-format msgid "Total: %1, Inaccessible: %2" msgstr "Общо: %1, Недостъпни: %2" #: experimental/databasesanitizer.cpp:263 #, kde-format msgid "Total: %1, Ignored: %2, Accessible: %3, Inaccessible: %4" msgstr "Общо: %1, Игнорирани: %2, Достъпни: %3, Недостъпни: %4" #: experimental/databasesanitizer.cpp:318 #, kde-format msgid "Found %1 matching in %2 devices" msgstr "Намерени са %1 съвпадащи записа в %2 устройства" #: experimental/databasesanitizer.cpp:339 #, kde-format msgid "IgnoredSymbolicLink:" msgstr "Игнорирани символни връзки:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:343 #, kde-format msgid "Removing:" msgstr "Премахване:" #: experimental/databasesanitizer.cpp:357 #, kde-format msgctxt "numbers" msgid "Removed: %1, Total: %2, Ignored: %3" msgstr "Премахнати: %1, Общо: %2, Игнорирани: %3" #: indexerstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #: indexerstate.cpp:17 #, kde-format msgid "Idle" msgstr "Неактивен" #: indexerstate.cpp:20 #, kde-format msgid "Suspended" msgstr "Спряно" #: indexerstate.cpp:23 #, kde-format msgid "Initial Indexing" msgstr "Първоначално индексиране" #: indexerstate.cpp:26 #, kde-format msgid "Indexing new files" msgstr "Новите файлове се индексират" #: indexerstate.cpp:29 #, kde-format msgid "Indexing modified files" msgstr "Променените файлове се индексират" #: indexerstate.cpp:32 #, kde-format msgid "Indexing Extended Attributes" msgstr "Разширените атрибути се индексират" #: indexerstate.cpp:35 #, kde-format msgid "Indexing file content" msgstr "Файловото съдържание се индексира" #: indexerstate.cpp:38 #, kde-format msgid "Checking for unindexed files" msgstr "Проверка за неиндексирани файлове" #: indexerstate.cpp:41 #, kde-format msgid "Checking for stale index entries" msgstr "Проверка за остарели записи в индекса" #: indexerstate.cpp:44 #, kde-format msgid "Idle (Powersave)" msgstr "Неактивен (функция за пестене на енергия)" #: indexerstate.cpp:47 #, kde-format msgid "Not Running" msgstr "Не се изпълнява" #: indexerstate.cpp:50 #, kde-format msgid "Starting" msgstr "Стартиране"