Þ•0œC(8)BbA¥6çHIgF±9ø726jM¡LïO<HŒ{ÕQ,mš.º'é( : Z Ùg eA :§ â Þü ’Û nƒ<”1Ñ&*9"N9qI«õ“£¼Íßî º MÈ7=NCŒAÐ@CS6—<ÎD HPO™MéA7JyÄ)á# 7/&g'Ž¶ Ò6ß\)s¸·Áy‡ -( &V } Œ $¢ ?Ç N!¯V!"" 7"X"o"" ’""0  +'/!,# -% () . *&$ -E (ignored for compatibility) -V, --version output version information and exit -V, --version display version information and exit -c, --context=CONTEXT specify context for MSGID -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -h, --help display this help and exit -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT COUNT choose singular/plural form based on this value MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN %s: invalid option -- '%c' %s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%s%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs in the bug tracker at <%s> or by email to <%s>. Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime-0.20.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org PO-Revision-Date: 2023-05-23 16:50+0200 Last-Translator: Benno Schulenberg Language-Team: Dutch Language: nl MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); -E (genegeerd, maar herkend wegens compatibiliteit) -V, --version programmaversie tonen en stoppen -V, --version programmaversie tonen en stoppen -c, --context=CONTEXT de context waarin MSGID gebruikt wordt -d, --domain=TEKSTDOMEIN de vertaling opzoeken in TEKSTDOMEIN -d, --domain=TEKSTDOMEIN vertalingen opzoeken in TEKSTDOMEIN -e sommige stuurcodereeksen interpreteren -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen -n afsluitend regeleindeteken onderdrukken -v, --variables de variabelen die voorkomen in SHELL-OPMAAK tonen AANTAL enkelvoud/meervoud kiezen op basis van deze waarde MSGID MSGID-MEERVOUD deze MSGID (enkelvoud) / MSGID-MEERVOUD vertalen [TEKSTDOMEIN] de vertaling opzoeken in TEKSTDOMEIN [TEKSTDOMEIN] MSGID vertaling van MSGID opzoeken (in TEKSTDOMEIN) %s: ongeldige optie -- '%c' %s: optie '%s%s' staat geen argument toe %s: optie '%s%s' is niet eenduidig %s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:%s: optie '%s%s' vereist een argument %s: optie vereist een argument -- '%c' %s: onbekende optie '%s%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later. Zie %s voor de volledige (Engelse) tekst. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat. Toont de vertaling van een tekstbericht waarvan de grammaticale vorm afhangt van een getal. Toont de vertaling van een tekstbericht. Als er geen argument TEKSTDOMEIN gegeven is, wordt het domein bepaald uit de omgevingsvariabele TEXTDOMAIN. Als de berichtencatalogus niet gevonden wordt in de gewone map, kan een andere locatie worden opgegeven via de omgevingsvariabele TEXTDOMAINDIR. De standaard zoekmap is: %s Als er geen TEKSTDOMEIN gegeven is, dan bepaalt de omgevingsvariabele TEXTDOMAIN het domein. Als de berichtencatalogus zich niet in de standaardmap bevindt, dan kan een andere locatie worden opgegeven via de omgevingsvariabele TEXTDOMAINDIR. Wanneer optie '-s' gebruikt wordt, gedraagt het programma zich als de opdracht 'echo'. Het kopieert echter niet eenvoudigweg de argumenten naar standaarduitvoer, maar geeft de vertaling van de berichten die in de gekozen catalogus gevonden worden. De standaard zoekmap is: %s In gewone werkingsmodus wordt standaardinvoer gekopieerd naar standaarduitvoer, waarbij verwijzingen naar omgevingsvariabelen van de vorm $VARIABELE of ${VARIABELE} worden vervangen door de corresponderende waarden. Als een SHELL-OPMAAK gegeven is, worden alleen de omgevingsvariabelen vervangen waarnaar verwezen wordt in SHELL-OPMAAK; anders worden alle verwijzingen naar omgevingsvariabelen die in standaardinvoer voorkomen vervangen. Informatieve uitvoer: Werkingsmodus: Rapporteer gebreken in het programma via <%s> of via een e-mail aan <%s>; meld fouten in de vertaling aan . Vervangt de waarden van omgevingsvariabelen. Typ '%s --help' voor meer informatie. Ulrich DrepperOnbekende systeemfoutGebruik: %s [OPTIE] [SHELL-OPMAAK] Gebruik: %s [OPTIE] [TEKSTDOMEIN] MSGID MSGID-MEERVOUD AANTAL Gebruik: %s [OPTIE] [[TEKSTDOMEIN] MSGID] of: %s [OPTIE] -s [MSGID]... Als '--variables' wordt gebruikt, wordt standaardinvoer genegeerd; de uitvoer bestaat dan uit de omgevingsvariabelen waarnaar in SHELL-OPMAAK wordt verwezen, één per regel. Geschreven door %s. fout tijdens lezen van '%s'onvoldoende geheugen beschikbaarontbrekende argumentenstandaardinvoerte veel argumentenschrijffout