0C(8)BbA6HIgF9726jMLO<H{Q,m.'( : Z g eA :    n<1&*9"N9qI  =GE><KI WW69A TbcPKly 23S&9+(*= hulh>  $Z6N 2   # 9 !GE!!;"%K"q""""""0  +'/!,# -% () . *&$ -E (ignored for compatibility) -V, --version output version information and exit -V, --version display version information and exit -c, --context=CONTEXT specify context for MSGID -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN -e enable expansion of some escape sequences -h, --help display this help and exit -h, --help display this help and exit -n suppress trailing newline -v, --variables output the variables occurring in SHELL-FORMAT COUNT choose singular/plural form based on this value MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural) [TEXTDOMAIN] retrieve translated message from TEXTDOMAIN [TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding to MSGID from TEXTDOMAIN %s: invalid option -- '%c' %s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: unrecognized option '%s%s' Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Display native language translation of a textual message whose grammatical form depends on a number. Display native language translation of a textual message. If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. Standard search directory: %s If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the environment variable TEXTDOMAIN. If the message catalog is not found in the regular directory, another location can be specified with the environment variable TEXTDOMAINDIR. When used with the -s option the program behaves like the 'echo' command. But it does not simply copy its arguments to stdout. Instead those messages found in the selected catalog are translated. Standard search directory: %s In normal operation mode, standard input is copied to standard output, with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE} being replaced with the corresponding values. If a SHELL-FORMAT is given, only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are substituted; otherwise all environment variables references occurring in standard input are substituted. Informative output: Operation mode: Report bugs in the bug tracker at <%s> or by email to <%s>. Substitutes the values of environment variables. Try '%s --help' for more information. Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT] Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID] or: %s [OPTION] -s [MSGID]... When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line. Written by %s. error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.20.2 Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org PO-Revision-Date: 2020-05-06 20:24+0200 Last-Translator: Stéphane Aulery Language-Team: French Language: fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); -E (ignoré pour la compatibilité) -V, --version affiche le nom et la version du logiciel -V, --version affiche le nom et la version du logiciel -c, --context=CONTEXTE spécifier le contexte de MSGID -d, --domain=DOMAINE récupérer le message traduit pour le DOMAINE -d, --domain=DOMAINE récupérer les messages traduits du DOMAINE -e activer l'expansion de certaines séquences de caractères -h, --help affiche l'aide-mémoire -h, --help affiche cette aide et quitte -n supprimer les sauts de ligne en trop -v, --variables afficher les variables apparaissant dans FORMAT-SHELL COUNT choisir une forme singulière ou plurielle en fonction de cette valeur MSGID MSGID-PLURAL traduire MSGID (singulier) / MSGID-PLURAL (pluriel) [DOMAINE] récupérer le message traduit pour le DOMAINE [DOMAINE] MSGID récupérer le message traduit correspondant à MSGID du DOMAINE %s : option non valable -- '%c' %s : l'option « %s%s » ne tolère pas d'argument %s : l'option « %s%s » est ambiguë %s : l'option « %s%s » est ambiguë ; choix possibles :%s : l'option « %s%s » exige un argument %s : l'option exige un argument -- '%c' %s : l'option « %s%s » n'est pas connue Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <%s> Ceci est un logiciel libre : vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a PAS DE GARANTIE, dans la mesure de ce que permet la loi. Afficher la traduction en langue native d'un message textuel dont la forme grammaticale dépend d'un nombre Afficher la traduction en langage natif d'un message textuel. Si le DOMAINE n'est pas founi, il est obtenu depuis la variable d'environnement TEXTDOMAIN. En l'absence du catalogue de messages à l'endroit habituel, la variable d'environnement TEXTDOMAINDIR peut indiquer un autre dossier. Répertoire standard de recherche : %s Si le DOMAINE n'est pas fourni, il est obtenu depuis la variable d'environnement TEXTDOMAIN. Si le catalogue de messages n'est pas trouvé à l'endroit habituel, la variable d'environnement TEXTDOMAINDIR peut indiquer un autre dossier. Avec l'option « -s », ce programme se comporte comme la commande « echo » ; mais au lieu de recopier simplement ses arguments sur la sortie standard, il produit une traduction de ceux qui sont disponibles dans le catalogue sélectionné. Dossier standard de recherche : %s Dans le mode d'exécution normal, l'entrée standard est copiée vers la sortie standard, en remplaçant les variables d'environnement de la forme $VARIABLE ou ${VARIABLES} par les valeurs correspondantes. Si FORMAT-SHELL est spécifié, seules les variables d'environnement définies dans FORMAT-SHELL sont remplacées; sinon toutes les variables d'environnement apparaissant dans l'entrée standard sont remplacées. Sortie informative : Mode d'exécution : Signalez tout bogue via le gestionnaire de bogues à l'adresse <%s> ou par email à <%s>. Substituer les valeurs des variables d'environnement. Pour plus d'information, essayez « %s --help ». Ulrich DrepperErreur système non identifiéeUsage : %s [OPTION] [FORMAT-SHELL] Usage : %s [OPTION] [DOMAINE] MSGID MSGID-PLURIEL VALEUR Usage : %s [OPTION] [[DOMAINE] MSGID] ou %s [OPTION] -s [MSGID]... Lorsque « --variables » est utilisé, l'entrée standard est ignorée et la sortie se résume aux variables d'environnements référées par FORMAT-SHELL (une par ligne). Écrit par %s. erreur lors de la lecture de « %s »Mémoire épuiséearguments manquantsentrée standardtrop d'argumentserreur d'écriture