o0    , &- %T z       .+ (Z . - = $=CB"4=#Z$~-*'.$.S.7.**@0k+ &72^2*)$6)*`*,3 />nr-6- ?``_!2?r{$  # %09?G "+29 LV \i{  !+ 4BKS Z dnt}      +7@H O\b ju     9N an P(1Z ^how    $-6 =HKQU[bjs | %+17>FOX`aa%')(+* ,2,z-P-x-/].;.@.5 /@//0#0"*0 M0[0c0j0q0000 0 000 1 <1I1N1a1 s1X11112*292P2f2!2 22 22 2(23%353I3h3{3 33333"3"484 <4 H4R4 W4a4g4m44)4445"555556m6?7+R7 ~77 777;88 8A9-J9x99 9 9999999E9#?:%c:b:.:;5;G;e;;;;;;;;;;<G&< n< z< < < <<<<<< = =O@= ===F>O>a>j>z>>>6t?????"?s @n@$A((AsQAnA+4B`B&}BB B$BBBCC.CDCUCjCzCC#CC CC'CDD D*D=DOD SD]D zDDIDDEG&EnEEE+F1JF=|FGFHwI2IKI9JGAJ)JPJ:K5?K<uK6K6K4 L8UL8L;L MM&M&AM[hM+MM NN N"N3NMNTNgN NN N6N"NOO5OOO$OOTP[P?PcNcjc zcc cc cccc d d5dKd Zdhd&d,d%d/d*e@Je)e&epe4MffOf$f!gB6gLyggg gg:hOhWh`h qh~hh h hhhhhh hh i" iCiTigi ~iiii i i iiiiij#j 3j >jHjXjkjjjSj jk kk'k-k4k#9k ]khkqkvk|ksl |l llljlm-m$Dir x ȏ2ݏ60G x  Ԑڐ  #3FXj|    Ǒ Ց$ f0 ? . >KZY i vȔ ѕߕ_\N726>^ gu  ͗ח  PPX  ˘՘5ԙ  $0?[o КMۚ)@ P]f$xƛ؛ 7&X,+؜&.@HY1m͝ ݝ(&=dluRc w. +);*e(¡ˡ k u  !Ң "'!A*cE 2JYWi ٤E0 !*Lf%{08Ҧ %'*M4x<@=+,iԨڨ!38?CKP$Tyة۩  - AOe{Ȫ    *CRd%. ٫ *>Uty %Ĭ&%7 <J^\r ϭ ݭ: #/C IT*cˮOGhƯA$"ʱұ.7G]e|1WrYY=M^q]&,>Sŵٵ8-&f ]V~#շa| .m3&rZKͺ;WU\?T KW(o/Ⱦپ& 2 DRj. ſKԿ 7L .2MfG  6S \ gsD'#"3pV8i~ K8J]x 84A NU fro1'C1X))Z4  ;FW!_%  6Mxc6*3>rz!)29l.   %@!Fh p6{(.J1_i!<Lh ~=C3^(  ; 46N'a   @*Kv"3:?O^u6-KE  7-C%q.97Rmv|    % 3AU o{   +$ADYd ?(En !%Gb   72 HV ^k z srX%-(7M#T/x(C] z#{/  .'2V(~%QGw:!*,L y 8%Z^+yS_E 2?QZ e!  ,@Tey]}/7 0C|t&[ 8Y0). X!y# U6T@o  1I2P     Jd'w0 * . O\ex9 =*BD K  >(g"o  $*$O+t E! %3 O[ nxA/5= B N \f m({   !ey  +  7C _j ! - : DPdx8#D1-_ nz-7,#]P+3>$c 1<M<TH)1: BM  6L`s   !,HO` eox, (& & 0:;Na   (' P L  . 9 .V !       C0 t w   a o Q{  4VoXpT$'*= Q_Yy -.B)J t# & 4'?-g ; (@i 3!:\ cox   B1 t  K Wbx'/  .<?C\ k"  / ,1EUkt y ! '5Nni (Gb*s*.).Xw  2,3B [ gr  !( /;CXaVu 6I ^lr#    %  1 ? .V '      ! !!!6!T! [!e!~!! !!!!!" ""*"9"K"b"}" " " """"g#{#######$ $$'$ =$ G$h$ m$w$$$$%'%% %% &&&-&A&W&,^&2&.&&&& ' ',':5'p'A'&'''&('(8(X(g( {( (((((&())0)@)F) N)X)])}) ))))) ))) )**+*<*B*]*c*,{*;*;*A +Ab++?,,,, ,,,-$-,-B-6b-- - -$-- -- ..8.X.x. ....J#/n0i`11[L232R2 /3J;4{455bb63676E17w7)I8s9x0:n:;;NQ<<4=q=A>H>g>/>>'>>B ?N?a? g? t?&? ?? ?? ? ?@<#@`@ s@@@ @G@@ A!AK/vKK KKKKK LL*L:L WL cLoLLLL-L-L#*M NMoM0M MMM+M NN .NBf*ff f ff f f f fg#"g(Fgogg gg gg ggghh/h>hMhQhYh ahohxhh hh h h hhoiwiiiiiiiii j!j5j IjWjlj{j~j<jj jj k*k$:k'_krk5k0lFl_ldlmlll l ll(ll mm!4m$Vm {mmm#mmmmn(n?nCn Gn Rn ^nhnn n nnnn oo&o%.o To aono }ooo oooIp p q qq q%q-qitCttuuu*v ,v:vHWv"v5vv5wMwjwww9wwx.xMxaxfx0yx xx x x"xyy ,y:yPy cynyyyyy y yy y z z "z-z +Nj$R1AJ#Zx ҂ ׂ) %FKQ l y 8   .<X p~ „ Մ  '3BSdv  #Dž! <, is#dž݆o5 ׇ;06>C S&_ ˆ ljӉ ܉     . 9FY4^,ˊu}8,sD%jp    ʍ؍  (/ 5B b  Ɏ ڎ* ?Lct ʏ ҏ܏ 38G Z gr2 ːݐ #9J]m őaӑ5I>Qڒ 42" !,2BR7h-Δ֔ޔ  &;• ~ –)˖   +7HCڗ7H`3y%Ә80EB(ə367P9ZšWau כGE@z_a[{ם[Q64#5X3CŸABH@̠աee&x\w3%+Y.5̤74: o{ ĥ ڥifw8 æѦ٦  ",JQWZSlħܧ- ;èY˨[%   ˩٩0C]t     ƪѪ  ,5Q)k  ҫ2 ! 2?Ra's<ج$7Lh *8PX^ {  "*/B)U ɯү  $*<BJ \jz  ʰ   "G.v    $-! 0= Y5eh -:BJ Y%e<QZ m{'bm   ̶ֶڶ !)=Oadm ~  ۷¸   )B)>U(n.n 54Yj6ļ  #24g%y6 ֽ%6F!L3n2վ"  ,7U'h Ŀ7'DX lw#&$" ,K=" $ "E'h 9   , F5S87661hB,o,     8 P4[+ .G`y   )7FYj${   ,CVm":6UqT -9/UCD</K;{"]a8~WRq - >K \i    *48A JV-[1 % 6@8P0 )  1: l#x!,-E]u%' /96@xw'6aG %(NS[dx7   $5<B^!|-#09 AL T bo  4.G` |   +29 @$Lq3%&,!N,h . J^* MkGmY#r#ur# r0U]l  GHL#_@"1  =H Z{8!&9Y bm(e(,@U/p$!1E\su\ )0 ANOS?=2p w  "#FK[ot8C W e 8      Z*9=Q ^e t# e%      #0 7CV?eH!<U] n{; $+;K\ t17 $2:C~      $ 6D*] & +)Fp / ;K\c>w8 6 >L R _m  )$ ' 1<CTj* !(>\T P(4I] />IT3+3C G Q[m .  %4 P [ eqvi  # +9 =GXj63,;DV hu{$7  ")=Jg 0O [a jt%':SGh      6 G d  ~   $       ' ; V Zs *  & ( ; A  [ h  ?     ^  q ~   [   %  2  > K ^ , 5@F LV ]jy F   2;F,& 3'[ z*-j_  :Gds-     $2J'a$ /-H1_%E?L=? @\CHEH/Cx0 9Zcw V tm`<O=;<=C;<=;8<t=;<+;hIJHh*10 .? 2n 0 1 /!64!4k!*!:!#"3*"2^"2"""!"B #FL#2#.#6#B,$Eo$/$6$4%:Q%8%-%(%+&.H&(w&+&.&(&'$'WL'U'W'SR((%(G(-2)E`)*)U)I'*Gq*6*+*,+I+~e+<+!,,:,g,;[--e..'.Y.:/R0g0I0\0 +14L11s1# 2.242D2W2l2 t22]222 3S'3{33 333 33 3 3 44'4.474V4j4Rq4443`5D55,56G/6w6666667 787P7#h77<7;7$8j<8)8&8'8' 9&H99o979897:4R:9::"y;;%;D;"<%7<D]<D<<`=gg= =+>??=?*?.?A$@f@ AvBjCUDTqD2DTDNEEDE>F%GFmF9F=F2G6GDVGJGGy}H HII%IEI LI YIfIvIIIIII II JJJ/J5JJJ]JoJJ JJJJJ JJK5KPKdKCuK KKK K L$#LHLLLYL*VMWMM!MN/N(HNqNNNNNN'O+O&X Y(Y /Y9Y>Y GYQY XYfY lY yYYYYY Y YY YYYY YZZ|ZZzE[[[[[[ [ \ \\-*\ X\c\j\~\\ \\!]] ]]]]]] ]]]] ^ *^6^L^a\^ ^^C_d!`E`8`0a<6asagb)c&c*cd6d~Rd)dd ee#e5eHeOemee?ee eeef#f:fJfCbf0ff f*fg&gEg\g bg"mggh2h%Fhlh h=heh 8iCibi tiii ii iiii j j j 'j 5jBjIjYjhjzj jjj j jj2j k'k:k AkKk_kqk$k'k k kk:lClRlelzlll@l7m Im6Um9m m mNmyDoooo p p p&p!Epgppp;pp,hqq qq qq"q/rBrXr wrrr%r%rr r s%s9?sysss s ss s ss%st *t8tGtYtht {tttttttu"u7uQubusuuuuuuuv%v;v[v(kv+v6v7v/wFw_wnwww wwwwwx#x 3x1=xox xx x x x xx8x:yAyPyXy^y fy ry}yy!yyyyyy zz8zQzLlzzzzzc{d{s{{{{{{ {{||||.| E|O|d|z|||| ||| | ||} } #}v0}q}~~8~<~D~M~S~b~r~-~~~ ~=~. .:.i #6$Qv ŀF^' ׁ  ?FK P [ex *  ɂ ׂ$&K fsxbLbu/_,AF<ŇȈs%=cM@dAJ2Q2";*^2%*/ N=XSY9).|iqc$W ka(͕|4sJc#WZ{<֗/43%]YG@D$LM1E!w)1Ü B7z )ǟ&o V{mҢC@VU[<IFxGs}{,:y-bTb-?v'BKgMMvOgư.?(HhHuApg*Eٴ<z{73k*;$_`B>$Ix3s|eYp=YB<A7Y9N*PEwE+Tl&g&|g3 ?;_<^U@uS)r<fl..W933B)v==-S{1W*P0k]-K4y@?@/?pL?3=q3*@^iHI`_L`PDQ+i?@U-ZpO65RRWM/K<{;1'&N FS![ } '3L Uc h u{ #%c [0e7jA9{4]- 5BVl r}l 5!Y(.AVeu!%$&J qrrx   (1:W t~ &%%(. 7DZ'p (!3; BLdx 3  $vAjZ##~  %%= cp-4F"Uxv>s;oM, *0=n% #5Icgk {6  5LT-r+,* $.6'I q{/  ($In +   .: KWr{ ~'=@'W H0*['q ?H(ZG ?,4l (3/E&X!   0 !C e 4v p   X= !  , C B T n I Md W  ") L #  !&@H" 75P3 =  *9R5e    &06P kx   b%NDK !l,,/(!A&c&!"$>;z I8VQ%006>g?1w2'3DIM Vcl~    5  # 2@Zz# + ?M ^ ht}   "  9 G 3c      % !!! !! ! ! "("5<"3r"2""[# l# y#### ####$.$ B$ M$Z$k$$$$$$ $$%-%#F%j% {% %%%% %&%&&1&G&\&l&9&&.& &' "'Z.']'Y' A(b(t(-(}(8)L)g)+) ))))))*'* 6* D*R*a*p* ********* + + + (+2+ A+M+b+t+ +J+ ++,,4,;, ?, K,U,d,},,,,#,,,-,--- --:-8). b. o.|....."..:.2/6/I/\/a/ i/!/ /Y/'0-0J0e0000&0Z0"1b12f2a_33ON4|45 75"E5Th5a536S677+7A7U7j777u7 (848F8;L8188-89 99#989 J9V9 v999 99c:k::!::_;+<1<A<W<m<<&<"<&<2< 1=>=$\=D==%=D>K>$T>y>>!>>>> >?? 0? >?I? e?o???$? ???; @E@L@b@Vs@i@4AHA^ApA2vA AA$ADA>B%XBD~BBB4B C$)CNC7_CCCCCCC*mD}E6F}MFzF5FG|G;H^H]6II5JJW|KWK,LLsM^N]pNNgOf PsPQ*Q?$RxdR`Rq>S/S0STzT$CH_ er^' #*2;BIPX_gpy      Ɔ͆цچ '0$9^dlu~ÇɇЇ %ȏtoOq 1J;b&8@JI9՚ߛ#,%Raip%wɜ40&8%_ iםAJf!̞"( 26 Q\ w3#͟'/ NY`{(*   & +6 >%Hn,~!آ5ǣwu=ˤޤK/!{ R = B L V`~F%$jB;&%Edu #.Щ"*b=ƪ֪ !7Nm ~)Zɫ$7W  "#0 T_<h2î/ &#1U1p2հd=0+P| ,ϲ߲ ':Qbx+ ʳ8")0#Bf$'Ѵc]#yL  ((Ŷ;=*0hO)|SBH='[J >UE@ڼ=9Y@@ԽD Zh1hվ->"l տݿ(%5IA\1!! ,Q;ATl. < E Q\l~  !. >I Y,d3 2 R_GgA:%Lrw~B  1PXl ,' $M08~ *$>*YX-` lt '&/N ~.B Taw 6 TuO+K31+e,0/4Dd+,@/p)2:m $ (C6b"&Ebr1?-_L^ @!bq"0 1$Vu"%! ! -;S c)p *  # ,8Kj~40.;B'~P00(Y3%t511OY^" #@` is  #&,;1M   $>EVl +hL  '' 6AF Lm |i"<MS \jqz <'-<Ri *%(H!Xz  &{Z b$    $7Uh*$  $ 6 CNTez  ):TZ an  #;Tn" 0OX`mn\`qbOt$P "7MS .:R do r     ]Xp )")=>/|66N-,|5$$CJbrz * KZ %,*D9o LA_(~#)*! (B(kDP,*@Wb5u&  ! 2=Xa|!Zk q},# $*OEHz>F        9 W "v   , ? "_  K  1 6$ [  z    '        )2,9fn v!,!,4N%@ ]i     3;%Sny EE Kl|"+N/VunM9 <&G n z$     !f+f $(Mh!3@U!% $:Yu H )3&Kr +$--([O<  2)\s ?4HZv,, ""  * 4 $: _  ! ! !1!I!2_!*! """.",#+3#1_# ### V$ `$ j$w$$ $$/$$%%%%%/%5%(S%7|% %%P%-&*A&'l&(&&&l&^'u''V''((+(&)7)P)1o)5)7)*//*4_*4*J*H+C]+0+++,,$,3,!M,o,,,, ,,,3,,,"-6-:-X-[-w- {---#-- - .1+.].p... .. ..#."/'/7/'F/%n/,/////090 V0w00 000000060417G11111f102 K2:V2 22 2"22)2&3/3#J3n33$3a3Y044 4"4Y4#5Z5 7.7D7Y7 i7w77 7 7777828N84k8%88d8*I9ht9h9F:c:&::f:%-;S;'c;?;N;"<=<(Y<<+<-<<I=-R==*e>\>*>?g?Q@;@ADAAOBEB[CuC?DEE [E |FF2FBFG/GEG_G+vGGGG#GHJH ZHgHKyHHH HIK!K(KCK/VKKKKKKLMZ,MMMMMMEMN*N ;NHNHaN"N.N+N?(OhOYOQPwhP P/PQF#QjQQ#QQQ Q R%R75R4mRER RRS$S @S MSZSmSvS~STTTT-U?UNPUU3UU;V@V_Vf~VV!VW7WPW#kW!W WWW%W)X*X BXMXdXmXuXXAXXYIY,Z5;Z qZ~Z-ZZ$Z*['0[/X[.[[B[ \$\*\>\S\h\ y\\\\\\3\]]H)]r]]#]0]1] &^/2^b^^( _I_Z_(v_____ ``P7``1`7`:aLa fapaa=b[bAob4bb/b 'c 5c?c d'dCdXd2td'dQd!e@eVese2f9f^Kf ff fg:tg/g8ghhC:h#~hhh hhh ii6iFiWi \i hi ti~iiiiiiii%j>jOjaj}jjjjjj+ k6kPkIlk kkkVl mlIwlm"mn n$n!9n[n_nzn+n,nnno%o+o)?o iowo~oooIoop#p+p7!Su"!DdEGO1j-*ʄ+1!pS+ą+B_f o{Æʆ5S[l   Ƈ ԇT=(Qz7͈ ֈ+.# R _j0S ;'cG Ɋ\Պ!2 T^ yCɋ*ы "%(EL `$l"( ݌)( -:0C]tҍ ֍#  &2GP#WN{ ʎ1Ԏ "3 ER4iďߏ.3-a #6Ni3ő$ޒ1CWn</I9]ԔK@2_sAӕp7Cܖ F)pk~;טߘe/T! ˙Śٚ&B\w }" Λ "?G\ akt-ќ31BTTqƝ<ڡ 9RVL[1{#ѣ"!+&MIt&{1oQw\94Lmwo.,2Cvb#+3=q+Ԭ   @Tgʭ6ݭ6K\StȮ"ܮ%I%o&: Q^|) İͰ  ' ?JZahq%t% 6BW ((:)c,: $;@H\nqu'&ɴ O  \!iƵ!  !:T m{(Ͷ޶!v ķ60L;c=,ݸ 6+8b% ˹ӹ  ",4 ;HBO&ۺ '; T`dhm ǻӻڻ  c3Ƽ̼ $-BRXq.wĽս޽  + 7D2a+޾ ")0?D(b !ۿ %0V[&w    "-<V 8K] e" !$ . 3=F&c1   &29Mc/j.8+ C QE]F.1A$Fk,| !! 4B+T   !2Baj|!)!#?E.^>>? RKA  88B%{7 *) 2@] p!!  bTq 2{gV+*f,/&RV+9e{V$:{:tf'n(61HOg-&7N^x&C/KbNu 3O_yR]<R@:_7  1!=_A_|3  (   %!  !+M_ wp)!!09HQn N #0mT:G al0OHhy % : F#R$v**"0:k0 6(9J dn fZ  6Sns#|' 1P_hw%" 3 :[ck V`qe)\( &!@7b.&I3: n|@&,Cp    -5<:X\ c o{(* 4K]x%@`| ",IACP @NWp-& )08ir{!! .7=9= -w .     $ !. P o x ~  k   & %0 %V "|  Q   4 P n      "   & Z@      $2W{p 67>% + 5@RZk*$/: O]q ! %7;DL[d~1   )!3:AF`%{#&+BF :5 ,Ayn67PU%^  .& )",L+y  #+Ge    &&M _i q/|$=MdPT $ ,7Me !2O WdNMhx0 /& ,V     C B(!k!!!%"4" ")#Z+#3#4##: $$H$%m$!$"$G$ %':%(b%%%%<% &&,& @&(N&w&&&&"& ' '('C'S' d' q' ~'&'''' ''((%(n@(a( ) ) ()3)&9)`)s))%) ))))2****+++++<+C+W+`+s++ +++++2++$+$,:,@,E,M,],qw,,/, (-.2-a-x---C-N .%Z.U.%.E.B//0'1(11111 2$2+2!;2.]2222222+233C3]3r3z333$333#4+24^4q44.444 55+5B5]5v55'55,5*6#>6Fb66 6&67707!7"8;(8 d8Ur8888 889&9 D9P9V9u9 |919 : : : ::: : ; ;; /; ;;I;_;>f;;%;7;<k<<=N=q=DG>>> >>>>> >> ?? +?7?H? W?d? k?v?"?-??? ??@@%@6@M@`@u@@ @@@@@ A"A (A 6A @ALA UAcA A&A AAAAA) BY6BBBB!B<B)"C LCZCyC!C&C%C$D &D1D D]Dx,EEEEPqF\F+G:KG GGGGG;G0H FHPHXH`HqHxHHHHHmI 7JEJMJ]J mJyJ5JJJ J JJKK%KDKL5LGLcL>L)LLCL?MQMMeM8MMN:(N:cNAN?Nu OrOi P/sPaPOQUQdQFRacRRlRRS5T<;T:xT6TBTK-UIyUCUV$V!W 1WRW~cWW,W$XY8Y ZFZ3cZ4ZZ?Z=)[2g[ [[ [[[![["\ #\/\ C\N\\\H\ E]S] []|]]]#]] ]]^`^|^^^^^;^__c_c`~``` `````a /a=aUataa aa aaa a a b#b!2bTb dbnbb8bbb c*c=9cwcc cccc3dP:d dddd.dd e%-eSeZe qe|e1ee$eef8fAf"Hf kfwff g,g5g:gVg+pgggg ggg hh'h8hGhMhShhhmhshhhhhhhhh i (i6iRieiSwiiiijj*)j;Tjjjjjj@j8kUkkkl l"l@l8^lll&Fm!mmmmmm.mnnuo)p +p9pYphplp|pp#ppppqq!q*q ;qFqLq(_q%qq qrss s sss s1s@t[ttttlusuv v$v8v[v0Ywwww w5ww)xO2xx)xxxx#x8y9Xyyy)y y,z-z:Bz}zzzz&z=z0%{V{t{ {{+{*{{|-|0G| x|H|||'|}'8}`}t}+}*}(} ~~~) AD`>F=+i#!Ɂ" !BU] тD܂!8Sfz+IH0^4Ą2Ԅ32;2n23ԅ32<2o2Ն( (6Og,҇5 MZo~$Ɉ,'#C'g(''''0'X'''Њu04֌1PRmI< 0G&xehn__] ِ "4 FSetˑۑ5< B NY]f o{..    )Je hu BǔC Njs 9FOc Ėߖ &:) d-q&ɗ5 "A d%!͘: 'H,p 5'*ޚr h'؛(> ES \j}(W " - 8CSZ%c 1ɝ&4".W  Ϟ & 6 B c6m""ǟ! +I` gr ƠϠ ֠2)5A w!'С' 65Bx[lR"bKѤVse٥.$..}A )-Wg +ީ)Qpt"Bƪ $F9 '"ȫ%I-[<Ƭ)۬ *3DxuEկd $%: `lu/'Dس* 0Q>\IF7 ~  ĵ)*%9_b  p |E *H"cDU=0N> ѹ ۹* .@jP CܺG `hɻл.1I)`lѼ >J O \jͽ3HIU-4Q q~ĿE BMbk!%9I-wH 2G O \ g s! &7C{- '=1W3, Q+}DDd4|*  $"8[jo 95 9LRar 2.Gez#8 >UJ4Y/4ET!\~ kVp? " /;!Vx|  /  ,? \ h tn- FQa eq6 :(ct}- 7/gz%3W!<^@o^  &(:c,{#>!bA%  "=!`"1@S!b&0/rG. /$=+Dp(J,?Rb#l>!  4H[ p } !a]o  U 9CU7r2'>-D/r-/~-,A-n( >N!_"0B0s&:>5%tB1^QnZSo(Vg PtOQKg9'%!;]!w&9$`iC(DlCFG<FCDCTGHG)PqM->RTSR9NK@A@WB@BD_F8S$=x:8Q*+|/Y[2V?E%OkYI;_;<:AO'39('4P:<;c9uqe'3[GM](OfxMK-3y+(03E%>)3hJ*%%lK9 QSrj%1 8W   '& N T e     x  D N 'j u  $ 5 D Z r     5   ( F  \ hg $  A^ I<ju233f222232f222)2\@pQ+t/1,6-:,h@CCD^CE-+#0=Fn0\Wc"w}V#<%5.[1"6TN/^ a,!_!>![-"" U#Qa# #.#'#M$Ne$F$'$A#%je%%&X'h''3'''''((3(R([(s( ((((&((())%2)X) ^)h) ) )#))))'*C*_*by**"*'+6+!L+0n++3O,,[,,{-'----./!.Q.m....)...)./X/Hm//%/</)0 G0h0&0O0Y0ZY1K1N24O212-2&26 3TB373?3C4 S4+]44444,44 445505AE5(5$5 5+5""6(E6n6t6%{6 6626567l7757788#88 8 99$9f+99/99 99:*:1A:s: ;;1;AF; ;;;;; ; ;;; ;; < 0<><C<W< g<s< y<<<<<<<<H=>>> >>>>>??3(? \?i? p??? ??!@ @ @@@@@@@%A,A#BAfAuAAwA&B-CBSqCrCQ8DDD5DKEQEfF.G/G9G+2H-^HH:IKIaIpIyIII!I IIOJ`JvJ JJJJJ(JMK9lK K K2K K)K!L>LFL:WLL`M~M%MMMJMw9NN(NN N! O -O;O'ZOO!O%OOO OP P "P0P9POPbP yP PPPPPP<QOQdQ{Q QQQQ+Q1Q 0R;R&NR<uRRRRSSPSST;TAUTT,TTiV!V WW=W OWYW"bW)W WW WMW2X0X!Y4YGYMY+TY0Y1YY(Z *Z5ZSZ*ZZCZZ Z"Z"[K4[[[[[ [[ [ \ \4\S\j\\\\\*\& ]2]G]^]t]]]]#]^^9^V^l^^^^^^1_(E_n_5_A_S`ET`$````( a5a NaZapaaa*aa a3a+b=bLb[bjbyb!bFb7b)c:cBcHcNceczc c c ccc cd d0d!Pdrdldde'e)0exZe!eef+fFffffffffff!g $g0gNgigggg gggg g!ghh ,h9hhSi#Vi zii iiii#i=i"j(j .j4;j>pj?jAj1k 7kEkKk \kfk|kkkkk)k7lOlnl!llVlc!mmmmm%mm#mn(nEnLnSnYnhnynnn?nno#o6o$Vo"{o6o oo pp1pDpTp*q_rcr:s;sds3dtGtSt14ufu(vvmw$xAxNxADySycy>z&{0{S}9Z}#}/}7}' ~-H~/v~]~upz\'H)ptt#rЂC0ȃ0cj&nD`':6b4p·?ԈC։)ZDR:$-0R8ۋMd4+>{Nmʑ8^ɒ(/d4\dI[IbU| 3D7=ԘPc Zv{?2.{+WĠTQqábO"CգIJcyC(}l,iyxH\5Bk`pѭJ:Vѯ(="mRML1T̵D!EfU?ZM߷7-e/|.|ù$@%e#Cd׻Y<Vsd,iQ.(N)w'./(0]{UP"@;r|]1M5LKCNKVF5?|5GhK=9c'G T^>f)RBlmvl@;WYk`,&GSF0Xl |-s |((w(H:)PL>rv #(pt()@Um=<-K%`%45Yyqye y       )1)[%,&BX ^k|"'D!_!A P\t $oqVn#7 [h% *(AQj.5J'[&jtoDLn 6:R >"?_ez, "! 32If3 " / 6@Ss  ,*(/; k w/  3L_q 8 (;8R 1=D [%f5k S  - ? UN &  ( C X *o    #  X% ~ *  N (, (U ~ A = * 2G 5z  !  5 #4 *X   *    49 n E t !< n^ @  5* W`  -  Q a qa ( % " 4 A $6 B[ ,   6  :. [i  d = D I W [ 'z     6 3 ? H S e {         # "0 S t     !  % l B  g f4 Z # 3 2N 4 *  + *. "Y | % + J : T )o # ' [ .A \p    ) =< 9z Q P 8W  < ?O   &        + #A e v       7 % 0 O  ) B K W ` o } "    ) ! 7! >! O! m! ! ! ! ! ! ! ! " " 3" C" Y" o" " $" /" " # C## g# )# # # # ,# $ $ $ $ % .% )D% n% % D% B% <#& `& & ' #' '5' ']' ' ' '' -' (( /( K( Z( k( %( ( ( ( ( ) 4) E) 3c) 2) /) ) * !* 4* N* k* * ?* ** &+ ('+ )P+ z+ + C+ + + , #%, I, `\, i, d'- "- - !- *- . . $. (. ;. 7/ B/ V/ p/ t/ / / / / / / / / / / 0 0 10 R0 \0 {0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 81 YF1 1 1 1 1 2  2 2 2 (2 #=2 a2 #2 2 2 .2 2 3 #3 23 3 3 4 %4 E+4 :q4 4 4 4 4 4  5 5 .!5 P5 Rm5 5 5 5 5 6 % 6 &16 %X6 n~6 6 6 7 ,7 L7 S7 b7 7v7 h7 8 {8 %9 m<: r: ; G; < < < (< V< {9= 8= = > > > > ? /? J? %d? ? @ &@ :@ >B@ /@ !@ 9@  A A A 4A PA gA $zA #A A A (A %B pEB B B "B .C i6D D D D D !D E ?E /^E DE :E F $F &?F GfF F $F LF =G /MG }G G )G G G  H H H 7H SH eH pH H H H H 8H #I $?I $dI ZI I I J [J rxJ J J K 6K :Q Q R gS sS kT ,U U bV bW dW X X fY fY aZ [ c[ 1\ \ 1] =)^ g^ t^ __ 2_ 9` R` va 6a a _b zb quc {c cd B|d d Zd >6e !ue e e e e e e e f f %f ?f Ef Pf if rf zf f f f f -f g F g Tg ,sg g /h o *o  p $p !/p Qp UTp p >p p p Fq Mq 5aq "q %q 8q Gr Var r !Us ws "s s s s @s / t :t Nt Qt Vt ]t .dt t ,t @t u u $u 8u ?u Du Qu !bu u u *u pu 0v ?v ]v dv v v v v 8v #v ! w A.w :pw Ow Aw B=x 9x 9x 9x +.y $Zy 9y 8y ;y 9.z <hz 9z 9z :{ 9T{ 8{ :{ +| &.| 9U| H| 9| @} 9S} 9} 8} 9~ ::~ @u~ 8~ 8~ 8( 9a ; : 9 :L 9 ; B B@ 9 9 B 8: As 8 > B- Bp   R^9&~ s _Z} x l y E ` Jl X5k  mG S2r_ lx v 9iW)2E'+  _ I_N *-(Y HhQV6   V h  % >W +    4 0JCB & : t5^U,4w   d C " G>5J6 HM_ _ Q 6 /-E.z v %}V1 ;Dg  huq Bf  YT: & I*@~ / F%i )^ p-\ |3HDf0Z u$G !t OZp6 ' EWi r 357  1X_ G l h NOT M9 v  n )-.0B fB q^ Q jWe[b a^v GBmG K .    W  ccS)  QC M c& j ui Nx  =SMI WL U%Q ^wb   YO  w<dB 91D  ?N:q wYI r  l4" ? I < =viw JB*4@ W . 8o 8j   v Rq"cP *+LBC q g,TE '7  $1\<c F gg '^}DL {X  p 5*  T-F O a  9   e - X1T)i%= lt/ A }TCyg,3Ks "?.+ Z T )g M 4}Z ap2i Ir;  #. B]| : + khP6.  kLPQOSUWg  Y G Q GM [ ~7 CY  w4@  9v 4W 3t BN  CP+9' dL Zo   <j ?at %$[ O 3 P  r_( D  d > U u n 3 "+: v  EHj Y  7cM +vGJ S_( [#ty  'g 6 V aT V3 QmX 5k`1 (b W  C lW } / - p( *   _ H DIJ V  'n G$T |< Olg%cz?>^> "u /, +W  })6( Exd{ 6BZy1 p7RQ ; dH_bl: )X   D={}F:-t%Dv!7 h2t6 e @^tAMa * % ]z{DaJ    ) { Lb +  7 ><' ^}gmX iw~ s KK;  Z[.~!=> ? = 6 "R W U g 8Q q kc+l[ 9Ji \     9: ". Ey ?c MNO t7x  ;C  03nHR{ H$s j 7 YU p 1e  [ ;n| m 2 l .   n*T ]X s  t  pa8Bj`(Xk]A A  i m ``"[  Iw Ap-6Wf u 0Mr 0:,[ F !_'3 b 4O i[ z) /P   $ C 2  RH  xVsZ a # |'{ 3d 0 7)v >h=c xJ ~?s &_\L()X  7zh' F 7+  Nb W1uI20?  A9s a}{/a T ,jb >e f% "  qY &  R1^x% n vC eK.a w \ n D4I ` R b` i3 s   < h[ p   4{Q-D ] 0aT SEL NOA,@>O\ n{ X"L/  # o      rhb -Y| ;   05`1# U ! h M ) $ h pBgI   0 qy  I*ijr r@ !   |&k YE Vf $djM `9 , ;xI ? o + Vo ? ; <(\% !EA{pS%x9 r 0t Q qlZ oz  T  j NI'  PuA 2 x      *V ]@=m2= 'M cr* 5k;)  "4A1[!5 2$R 9PR <= d< mm0  e& k5  O b@W + ,N( PC*1B|U_R}dJk4 cr  WOb88  S }r 3 G   _P O u )]& KGx Rh y5A ICL ;$ 9 #TXXU E aoD   n   ^TuT p  u ~ Cft^.Y| bZ1k' # S N   hE %xaJFbB Tv   f ,c \%  z  o _{cW  " O eS  B l^8 y , .j`?(J:F[8 4.?d ^ G - 8esE ^  eH }e j lPA$  H?q~ I; " p  <{ t Tt;  >e r Z P   # K R o DQ  xu 7Y +! U~  it  !+ (.< e k MZ # 6 :P St&:  % D h# [I i_Z$ aM 8Q a G a  u 5]5N7 M8S - )"h |+P vn/Yf +p wpnq2 7eJKE Bpw2 \  Lsbj B  P <CV zR  ? 2H X] o K]  U|L ev  fVSEW] !w J YR ]b =Qz C cRU 3 @ &5~p =m% /, mb@?^ d4N @C Sh J *X , 0G# ' (D s 2 _& FQ$7 #UU"Ze ,9m  ;] ?    i\ Aj%},  u:`> | O   078 .Z)D, 9 X yg 56\% ! l ; Ya i`d5sK &P` Dw@ Ej 1 /yy{ %~ [j P w  k x f Y | &8V = h! FD O` AUA  .FS R xe;#W  y3| I7   K @K :# 8 I <f! /w7xCq = 2*+ Cs N%Ps +$ c vS1u- =   `!Sa K o  _   \P* ce` Fy,   3' & N fZ     L8k F96m ;3W 't   nR". h ! dujt a ] =< eb(  GJ0 do TJd Q"[ S  h _7 e  n%  6  {N_  PE go N  2 ; /  -2I0  |DvA8 {y[ZH " K F Ud A  `ne  f l ~ wH t> y ]  0#R *h ZB+`Hi7:w6Q / | J1 7 RZ  Q$ W 3 ? PoU<it^  LM{ sqVCl So kl$w    V4 M||9:e'zG#n =E4 @  %~w  } "~ nz WN v; $ \ s$QT /'  JL? y H 0 X 8 ~6DEJ 5 m 5 x ed ~ #T )yy\ L: ' 7.u-M g >g   8 M })O| P VW M~3 L4& t I U <  / Zpv b}1$I(3< ] ^y E`>vv FVr5 E*6|1oB C cJ q, 6 wk . ) ^ U . Cfn  ?U .~ek4 oqOdgi#ml CA&7v[ * O, q >~" j" N 0! n k@D  f @Hig  !K >##Bo6Lm h4CR4m>  R > /6( N KVF<c{# UOF . ]h^0  6 S ie8!m &U&   't0,p \~ ]yY +n; !r$](P$i*625> &PTH- V <J\kH! s#/ 3#= a, q }1l  Kn" [m Fg \ 5   Z Tf^ @ >] F+cvKYQfN d RfAfJ?_r[ ljb{ Z9oYnT+   uI p  XBD <4j } [  G    } Kzk = ~ 3 GMrs  Q L-  x   Gn z- {5bF ^` VF $ V dL g &zp2 } k[ K   uztu!a w :3 n a F ! <z  fx^ \ \ / = b \ o fn m ;1*Q[9bu VlB:lXmK uv q m {/'@$ doy\5Gc S [)N( o { d  F! zYZ CRJ1R x J4   =5 rjk (m zx?BA -O;g |8y :3h o 25jjf%4rq3 m )bxL8O  8 `    /%K    " _ V|zl--<D  _? 24i' 2sA: o G kiOI X( fz  s@H $c* B &Dq: # A N( G K  a>]cL - sw\ 4E '$" ]-2X 1 -X& l 0\}   Mgu { &  s_ !L (A7& L~=O q8 L *g  @ 2 y z uX zf Y9 oEYUXjH GT @;wz689: =>? c H#0 6',  )?  ;Ub,}@s@M r< ~ U>~ Y,Z g  S1m  :V  23F `( |W {^Pq SK\] @K < ` yh g= =   ]kqE  1  z )}.0  d/(p/@kA c .9 rr xw  H*   H`A  9:Ir `Q  NN  V| FGX9 SHq   Y  dM),; [] D8  / (+ >SQ\p/* *ʃ у ׃ ރ L ` t         ( < P d x           s   Ą ߄   0 K \ m r " : R $w # # # $ $- ?  Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % (%1+ rated) . Show/Hide hidden files / Look for an item ; Look for the next item <, > Next/Previous chapter Add the selected file to the playlist , Seek -/+ 1%% , Navigate through the box page by page Add the selected directory to the playlist Pause/Play , Navigate to start/end of box , Navigate through the box line by line , Seek +/-5%% A Add an entry B Show/Hide filebrowser Ctrl-l Refresh the screen D, , Delete an entry Esc Close Add/Search entry L Show/Hide messages box M Show/Hide metadata box O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing R Toggle Repeat item S Show/Hide statistics box Source : %s Source: Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] [, ] Next/Previous title a, z Volume Up/Down b Cycle through video tracks c Cycle through audio tracks days e Eject (if stopped) f Toggle Fullscreen f/s fps g Go to the current playing item h,H Show/Hide help box i Show/Hide info box kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit r Toggle Random playing s Stop v Cycle through subtitles tracks x Show/Hide objects box"Rating" to put in ASF comments."U" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 120 for blue."V" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 90 for blue.#paste your VLM commands here#separate commands with a new line or a semi-colon%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%@ stream to %@:%@%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Filter:&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250.35 (same as DVB-S)0/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.51.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16 bytes16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass2.522050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz250 Hz2:1 Double2D3 KHz3.531 Hz310 Hz32 bits32 bytes32000 Hz3D OpenGL spectrum visualization4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A SDP export is requested, but no URL is provided.A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA single password restricts access to this interface.A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASF/WMV demuxerASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).AcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Accept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccessibility type for all future passwords saved to the KeychainAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcousticAcquisition rate (in fps)ActionActionsActivateActivate TranscodingActivate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client.Activate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive ExtensionsActive Format Descriptor lineActive Format Descriptor valueActive regionsActive windowsActorsAdaptiveAdaptive B-frame decisionAdaptive LogicAdaptive spatial transform sizeAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a YUV4MPEG2 headerAdd a backgroundAdd a blurring effectAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add a shadowAdd cover art from fileAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additional fonts directoryAdditional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the audio postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the audio prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAddress of the video postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the video prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address to bind to (helper setting for dst)Adds filtered gaussian noiseAdjust HDMI refresh rate to the video.Adjust VLC priorityAdjust pitchAdjust the current playback positionAdjust the volumeAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAfter first unlockAfter first unlock, on this device onlyAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one instanceAllow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allow to build directory indexAllowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...]).Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha of the blended imageAlpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Alpha with which the blend image is blendedAlso known as DWT levelsAlt+AltLineAlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways continue media playbackAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAlways write to the same file instead of creating one file per image. In this case, the number is not appended to the filename.Always, on this device onlyAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnaglyphAnaglyph 3DAnalogAndroid WindowAndroid logAndroid log using logcatAndroid native windowAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnimeAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnti-transposeAnyAny fieldAppearanceAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.Apple Remote and media keysApplicationApplication level hotkeyApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".Apply color gradient or edge detection effectsApply profile at next launchAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?Are you sure you wish to create the stream?AreaArmenianArrangerArt DirectorArt and meta fetchersArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect Ratio of the source picture.Aspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio selectorAspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AttachmentAttachment inputAttackAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio Bar Graph Video sub sourceAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio ESAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bitrateAudio bits per sampleAudio callback dataAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2.Audio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection for DeckLink output.Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio description for the visually impairedAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio postrender callbackAudio prerender callbackAudio resamplerAudio sample rateAudio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz.Audio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAugment contrast between contours.Augmented reality ball gameAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto raising the interface:Auto re-connectAuto shuffleAuto shuffle delay during gameAuto solveAuto solve delay during gameAuto startAuto-playback of new itemsAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically load the extensions module on startup.Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically resize and pad a videoAutomatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAvantgardeAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformatAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBPG image decoderBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackground art fits window's size.Background colorBackground opacityBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.BallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBanding removalBands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bandwidth AdaptiveBar Height in pixelBar width in pixelBargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBeatBebobBecause this file index is broken or missing, seeking will not work correctly. VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an index in memory. This step might take a long time on a large file. What do you want to do?BehaviorBelarusianBenchmarkingBengaliBest availableBias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, negative values cause less B-frames.Bicubic (good quality)Bicubic splineBidirBig BandBig ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Crush for BlueBlack Crush for GreenBlack Crush for RedBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack MetalBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlackman-HarrisBlank screen below video.BlendBlend imageBlendbenchBlending benchmark filterBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluegrassBluesBluescreenBluescreen U toleranceBluescreen U valueBluescreen V toleranceBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Booty BassBorderBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge inBridge outBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBritPopBroadcastBroadcast: Broken or missing AVI IndexBroken or missing IndexBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuild indexBuild index then playBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy creating a stream, the Main Controls will operate the stream instead of the main interface.By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple keyboards.By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote.By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later.By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with the Apple Remote. You can disable this behavior with this option.By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, you can choose to control the global system volume instead.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCasting this video requires conversion. This conversion can use all the available power and could quickly drain your battery.CatalanCatalog NumberCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamber MusicChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange repeat mode. Modes: repeat one, repeat all and no repeat.Change subtitle delayChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the id of an elementary streamChange the language of an elementary streamChange the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange the stop time for the mediaChange this option to increase conversion speed or quality.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChannels:ChansonChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChapter offset in msChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if option is unchecked, attenuate is made by opengl)Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose Cover ArtChoose DestinationChoose ProfileChoose a fileChoose a pixel shader to apply.Choose an output locationChoose handling for colours in those output frames that fall across input frame boundaries. Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, such as videos from a camcorder. AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new (bright) field, too. Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best simulation, but requires more CPU and memory bandwidth.Choose media input typeChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChristian Gangsta RapChristian RapChristian RockChromaChroma ME for subpel and mode decision in P-frames.Chroma for the base imageChroma for the blend imageChroma formatChroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device has no way to report its chroma.Chroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filterChroma usedChroma which the base image will be loaded inChroma which the blend image will be loaded inChromaprint stream outputChromecastChromecast demux wrapperChromecast portChromecast stream outputChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassic RockClassicalCleanClean audio for the hearing impairedClean upClearClear ListClear logClear the log outputClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed Captions decoderClosed captionsClosed captions %uClosed captions 1Closed captions 2Closed captions 3Closed captions 4ClubClub - HouseCo&decCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCoefficient thresholding on P-framesCoefficient thresholding on P-frames. Eliminate dct blocks containing only a small single coefficient.CollapseCollapse AllCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColor transfer functionColorsColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColumn borderColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allComma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConductorConfig of last used skinConfiguration optionsConfiguration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured.Configure HotkeysConnect to clients matchingConnect using HTTP access instead of custom HTTP codeConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant noise threshold modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Contemporary ChristianContent bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback where you left offContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl external music playersControl interfacesControl menu for the playerControl playback with media keysControl playback with the Apple RemoteControl playlist items with the Apple RemoteControl system volume with the Apple RemoteControlsConve&rt / Save...Convergence time of 'avbr' RateControlConversion qualityConversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...Convert 3D picture to anaglyph image video filterCookies forwardingCopyCopy URL to clipboardCopy packetizerCopyrightCopyright AcknowledgementCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCoverCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrossoverCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCue pointsCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyclic stream outputCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB subtitles: hearing impairedDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVB-T2 Physical Layer PipeDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the audio callback function.Data for the get and release functionsData for the video callback function.DateDate metadataDav1d video decoderDay / Month / Year:Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.De-FullscreenDeactivateDeactivate the deblocking loop filter (decreases quality).Death MetalDebanding algorithmDebugDebug maskDebug messagesDecide references on a per partition basisDeckLinkDeckLink Audio OptionsDeckLink Audio Output moduleDeckLink General OptionsDeckLink Video OptionsDeckLink Video Output moduleDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecklinkOutputDecodeDecode at the demuxer stageDecode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory.Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This option must only be used with the MMAL video output plugin.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.DecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefault: 90secDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the colors of the volume sliderDefine the colors of the volume slider By specifying the 12 numbers separated by a ';' Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Define the glasses' color schemeDefine the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Define which screen fullscreen goesDefines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how many pictures we allow to be in pool between decoder/encoder threads when threads > 0Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal.Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace chroma skipDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing algorithmDeinterlacing video filterDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay of the ES (ms)Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the VC-1 stream.Desired frame rate for the capture.Desired frame rate for the stream.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.Desired output modeDesired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".DesktopDesktop level hotkeyDestinationDestination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parametersDestination SetupDestination audio codecDestination bridge-in nameDestination file:Destination prefixDestination subtitle codecDestination video codecDetailed ListDetects edges in the frame and highlights them in white.Determines how many sections of spectrum will exist.Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filterDeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDialogDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital TV StandardDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirect3D11 video outputDirect3D9 adjust filterDirect3D9 video outputDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectionDirection of the mirroring.DirectorDirectoryDirectory importDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory path where images files should be saved. If not set, then images will be automatically saved in users homedir.Directory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable for double buffering in software.Disable if your receiver does not support Dolby®.Disable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DisclaimerDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDismiss the subtitle setup dialogDisplayDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display SettingsDisplay Source AsDisplay VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay a performance warning when transcodingDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay background cone or artDisplay background cone or current album art when not playing. Can be disabled to prevent burning screen.Display feed images if available.Display locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay text above the videoDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video in a skinned window if anyDisplay video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not open a DOS command box interfaceDo not playDo not seekDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Do you want to go ahead with this?Do you want to restart the playback where left off?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to change. Delete key to remove.Double click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Draw bands in the spectrometerDraw peaks in the analyzerDraw the base of the bandsDrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)Drum & BassDrum SoloDryDry MixDry mixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy font rendererDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDummy/Raw muxerDump decoderDump filenameDump moduleDump raw inputDuplicate current profile for a new profileDuplicate current profile...Duplicate stream outputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDuration in secondsDuration in seconds before simulating an end of file. A negative value means an unlimited play time.Duration of the fingerprintingDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEBU STL subtitles parserEGLEGL extension for OpenGLES IDEarly SKIP detection on P-framesEarly SKIP detection on P-frames.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge detectionEdge detection video filterEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit default application settings for network protocolsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EmptyEmpty PlaylistEnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable HTTP web interfaceEnable Last.fm submissionsEnable Metadata RetrievalEnable OMX direct rendering.Enable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable SpatializerEnable Time-Stretching audioEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable a workaround for T23Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable dynamic range compressorEnable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable megabass modeEnable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable noise reduction algorithm.Enable notifications on playlist item changeEnable original graphic spectrumEnable reverberationEnable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding ParamsEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a keyframe interval between 1 and 1000.Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a name for the new preset:Enter a name for the new profile:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter a stream URL here. To open RTP or UDP streams, use the respective button below.Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceEvery Example: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Executive ProducerExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand AllExpand the viewpoint field of view (360°)Expanding SpacerExpanding background cone or artExperimentalExplicitExport SDP as fileExpose media player via D-BusExtend subtitle duration by this value. Set 0 to disable.Extended M3UExtended panelExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionsExtensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra PMTExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFOURCC code of raw input formatFOURCC code of the raw input format. This is a four character string.FPSFPS ConverterFPS conversion video filterFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFactorFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.Fake TTYFallback to placeholder stream when out of dataFaroeseFastFast FusionFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File keystore (plaintext)File loggerFile loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename for stream (helper setting for dst)Filename for stream. Helper setting for dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilm NTSC (IVTC)FilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFindFind all cluster positions by jumping cluster-to-cluster before playbackFind meta data using audio fingerprintingFind more addons onlineFind: %sFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFit to ScreenFix HDTV heightFix when necessaryFixed BandwidthFixed Bandwidth in KiB/sFixed quantizer scaleFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlat TopFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesFor H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I-frames; if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream.For stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForceForce Aspect RatioForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force boldForce chroma (Use carefully)Force chroma. This is a four character string.Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce interlaced video mode.Force interleaved methodForce multicast RTP via RTSPForce number of slices per frameForce rectangular slices and is overridden by other slicing optionsForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the HDMI output into an interlaced video mode for interlaced video content.Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force the subtitles format. Selecting "auto" means autodetection and should always work.Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the Alphamask or Bluescreen video filter.Force update of this dialog's valuesForce use of a specific avformat muxer.Force use of a specific chroma for output.Force window style:Forced chromaForces the audio languageForces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. Default is 'eng'.FormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Format time and dateFormatted SubtitlesForwardForward cookies across HTTP redirections.Fra&me RateFragmented and streamable MP4 muxerFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame rate of the elementary stream produced.Frame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer inputFramebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFramecount to use on frametype lookaheadFramecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-muxFrames ThreadsFrames per SecondFreestyleFreetype2 font rendererFreezeFreezing interactive video filterFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller mouse sensitivityFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen settingsFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGLX extension for OpenGLGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGPU affinityGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGame modeGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGamma adjust.GangstaGathering stream outputGaussGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian BlurGaussian Low Pass FilterGaussian blur video filterGaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up to 3*sigma away in any direction.Gaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settingsGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.Generated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Gives video a warmer tone by applying sepia effectGlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGlobal gainGo to TimeGo to next itemGo to previous itemGo to the DVD menuGo to the previous itemGo to timeGo!GoaGoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradfunGradfun video filterGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrainGrain video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGroupingGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL FileHQ Denoiser 3DHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP AnnouncementHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP portHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP web interfaceHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHaar cascade filenameHalf SizeHandling mode for stereo streamsHannHard RockHardcoreHardware decodingHardware-accelerated decodingHaving this cache will guarantee that the packets going out are delivered at a spacing determined by the chain timestamps thus ensuring a near jitter free output. Be aware that this setting will also add to the overall latency of the stream.Headphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeadphones mode (binaural)Heavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixel of BarGraph to be displayed.Height in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide / Show ViewerHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh (high quality and high bandwidth)High LNB voltageHigh Quality 3D Denoiser filterHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigh quality scaling levelHigh-priority code rateHigher LatencyHigher latencyHigher value implies more prefilteringHighestHighest Bandwidth/QualityHighest LatencyHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHorizontal slices per frameHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkey changeHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI&mportI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDID OffsetIDR intervalIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIP Address of the Chromecast.ISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIconsIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I frames in the streams.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the specified chroma.If nothing appears, check your internet connection.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to configure a place holder stream when the real source breaks. Source and placeholder streams should have the same format.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, the grey interface style is used.If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone.If this property is blank, different values for DVD, VCD, and CDDA are set. You can define a unique one or configure them individually in the advanced preferences.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore keyboard volume buttons.Ignore non audio tracks from iTunes audio filesIgnore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage FilesImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (-180..180)Image hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image to be blended ontoImage wallImage which will be blendedImage widthIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIn order to stream, a valid destination address is required.In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms.In-memory stream inputInclude debug messages in system log.Include devices and pipes when listing directoriesIncreaseIncrease VolumeIncrease or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex intervalIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Index size ratioIndieIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfluence (bias) B-frames usageInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitial VBV buffer occupancyInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Inputs listInsecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntegrate video in interfaceIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensityIntensity of sepia effectInter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterfacesInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal libavcodec format nameInternal stream recordInternetInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid container format for HTTP streamingInvalid signatureInverse telecineInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJPopJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint bidirectional motion refinement.Joint stereoJournalJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputK Video Acceleration video outputKBKDM fileKVAKWallet keystoreKaiserKaiser window parameterKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey or combination: Key press eventsKey: Keychain access groupKeychain access group as defined by the app entitlements.Keychain keystoreKeyframe intervalKeystore for iOS, Mac OS X and tvOSKeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLZMA decompressionLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast audio deviceLast check on: %@Last.fm username not setLatestLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer A time interleavingLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer B time interleavingLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLayer C time interleavingLeave FullscreenLeave fullscreenLeftLeft bottomLeft to rightLeft to right/Top to bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLength of time (in ms) until aborting data reception.Let the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLimit the size of each slice in bytesLimit the size of each slice in macroblocksLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLiner NotesLingalaLinguistic markupLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList of words separated by | to filterList special filesListenersLithuanianLiveLive Playback delay (ms)Live capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLo-FiLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Loading flowplayer...Local NetworkLocal oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaLoop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong.Loop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Loop: %sLoopback modeLossless modeLostLost buffersLost framesLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.LowLow (low quality and low bandwidth)Low CPU (low quality but high bandwidth)Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow LatencyLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLow-priority code rateLowestLowest Bandwidth/QualityLowest LatencyLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Bienvenido a la ayuda del reproductor multimedia VLC

Documentación

Puede hallar la documentación de VLC en la página web wiki de VideoLAN.

Si está empezando a usar el reproductor multimedia VLC, lea la Introducción al reproductor multimedia VLC.

Hallará alguna información sobre cómo usar el reproductor en el documento Cómo reproducir archivos con el reproductor multimedia VLC.

Para las tareas de guardado, conversión, transcodificación, codificación, muxado y emisión, hallará información útil en la documentación de emisión («streaming»).

Si no conoce la terminología, consulte la base de conocimentos.

Para conocer los principales atajos de teclado, lea la página de atajos.

Ayuda

Antes de preguntar, consulte primero la FAQ.

Luego podría obtener (y dar) ayuda en los foros, las listas de correo o nuestro canal IRC (#videolan en irc.freenode.net).

Contribuya al proyecto

Puede ayudar al proyecto VideoLAN dando algo de su tiempo para ayudar a la comunidad, a diseñar pieles, a traducir la documentación, a probar y a codificar. También puede donar fondos y material para ayudarnos. Y por supuesto, puede promocionar el reproductor multimedia VLC.

Para proteger su privadidad, el Reproductor multimedia VLC no recopila información personal ni la transmite incluso de forma anónima, a nadie.

Aún así, VLC es capaz de obtener de forma automática información acerca de los medios de su lista de reproducción de servicios de terceras partes en internet. Esto incluye la portada, nombres de pistas, nombres de artistas y otros metadatos.

Consecuentemente, esto puede implicar identificar algunos de sus archivos multimedia a terceras entidades. Por lo tanto los desarrolladores de VLC requiren su consentimiento expreso para que el reproductor acceda a internet automáticamente.

La contraseña para la interfaz Web no ha sido establecida.

Utilice --http-password o ajuste una contraseña en

Prederencias > Todo > Interfaz principal> Lua > Lua HTTP > Contraseña.

El reproductor multimedia VLC es un reproductor de código abierto y gratuito, codificador y transmisor creado por voluntarios de la comunidad VideoLAN.

VLC utiliza sus códecs internos, funciona sobre todas las plataformas populares y puede leer casi todos los archivos, CDs, DVDs, transmisiones de red, tarjetas capturadoras y otros formatos de archivos!

¡Ayúdenos y únase a nosotros!

El reproductor multimedia VLC es un reproductor de código abierto y gratuito, codificador y transmisor creado por voluntarios de la comunidad VideoLAN.

VLC utiliza sus códecs internos, funciona sobre todas las plataformas populares y puede leer casi todos los archivos, CDs, DVDs, transmisiones de red, tarjetas capturadoras y otros formatos de archivos!

¡Ayúdenos y únase a nosotros!>HHHHHH;#Se ha solicitado una exportación de SDP, pero no se ha proporcionado URL.Puede ser enviado un tono continuo de 22kHz por el cable. Esto normalmente selecciona la banda de frecuencia más alta del bloque de sonido bajo LNB universal.Una escala fija de cuantizador de vídeo para codificación VBR (valores aceptados: 0.01 a 255.0).Una lista de efectos visuales separados por comas. Los efectos actuales incluyen: simulado, ámbito, espectro, espectrometro y vuMeter.Una nueva versión de VLC (%1.%2.%3%4) está disponible.Un valor positivo significa que el audio va adelantado al vídeoUn valor positivo significa que los subtítulos van adelantados al vídeoUna sola contraseña restringe el acceso a esta interfaz.Un archivo de fuente de sonido (.SF2) es requerido para la sintetización MIDI. Instale una fuente de sonido y configúrela desde las preferencias de VLC (Entrada / Códecs > Códecs de audio > FluidSynth). Empaquetador de audio A/52Compresión de rango dinámico A/52AAAA; Decodificador de audio AAC (usando libfaad2)Extensión AACAAC-ELDAAC-LCAAC-LDCertificado de destino AACS revocado.AACS MMC ha fallado.Filtro de emisión ADFDecodificador de audio ADPCMClave URI AES para colocar en lista de reproducciónArchivo de clave AESAES/EBUDecodificador de audio AES3/SMPTE 302MEmpaquetador de audio AES3/SMPTE 302MDemuxer AIFFALSACaptura de audio ALSASalida de audio ALSAModo sintonizador AMModo sintonizador AM. Puede ser uno de predeterminado (0), TV (1), radio AM (2), radio FM (3) ó DSS (4).Radio AMDecodificador de vídeo AOMFiltro APE/ID3 tags-skippingMódulo ARIB STD-B25 Subtítulos ARIBDecodificador de subtítulos ARIBVolumen de audio ARM NEONCroma de vídeo ARM NEON YUV->RGBAConversiones de croma de vídeo ARM NEONVLCReproductor multimedia VLCArte ASCIISalida de vídeo ASCII-artMuxer ASFTamaño de paquete ASF -- por defecto es 4096 bytesASF/WMVDemuxor ASF/WMVImportar lista de reproducción ASXDecodificador de audio ATSC A/52 (AC-3)Canal secundario ATSCParámetros de recepción ATSCDemuxer AUAUMIDIEmpaquetador de vídeo AV1Captura de audio AVFoundationCaptura de vídeo AVFoundationMódulo de captura de audio AVFoundationMódulo de captura de vídeo AVFoundation.AVIDemuxor AVIMuxer AVIAVIOAbkhazianoAbortarAcerca deAcerca del reproductor multimedia VLCSobre el vídeoAbcisa de la región de captura en píxeles.Retardo absolutoRetraso absoluto - añadir retraso absoluto a cada subtítulo. Relativo a retraso de fuente - multiplicar retraso de subtítulo. Relativo a contenido de fuente - determinar retraso de subtítulo desde su contenido (texto).AcapellaSalida de vídeo aceleradaAceptar durante 24 horasAceptar certificado temporalmenteAceptar comandos de esta fuente. La CLI por defecto es stdin («*console»), pero también se pueden unir a un socket TCP plano («localhost: 4212») o usar el protocolo telnet («telnet://0.0.0.0:4212»)Acepta comandos sobre un socket Unix en vez de stdin.Aceptar comandos sobre un socket en vez de stdin. Puede establecer la dirección y puerto al que se unirá la interfaz.Aceptar permanentementeAcceder a opciones avanzadas para personalizar el dispositivoMódulos de accesoMódulos de accesoSalida de accesoMódulo de salida de accesoLos módulos de salida de acceso controlan como se envían las emisiones multiplexadas. Esta opción le permite forzar siempre un método de salida de acceso. Probablemente no debería hacer eso. También puede poner parámetros predeterminados para cada salida de acceso.El acceso a la transmisión es denegada por la configuración del servidor.Delimitadores de unidad de accesoAccesibilidadTipo de accesibilidad para todas las contraseñas futuras guardadas en el KeychainCuenta a usar para la conexión.Precisión de control de tasaAcidAcid JazzAcid PunkAcústicoTasa de adquisición (en fps)AcciónAccionesActivarHabilitar transcodificarActivar votación VNC. NO activar para usar como cliente ffnetdev VDR.Activar o desactivar el autoescalado.Activar o desactivar desentrelazado.Activa la notificación automática de nuevas versiones del programa. Se ejecuta una vez cada dos semanas.Activa la notificación de disponibilidad de actualizaciónActivar notificador de actualizacionesComplementos activosLínea Active Format DescriptorValor Active Format DescriptorRegiones activasVentanas activasActoresAdaptativoDecisión adaptativa de fotograma-BLógica adaptativaTamaño de transformación espacial adaptativaAñadirAñadir &archivo de subtítulos...Añadir carpeta...Añada la directiva EXT-X-ALLOW-CACHE:NO en la lista de reproducción si esto está deshabilitado.Añadir archivo...Añadir carpeta...Añadir entradaAñadir interfazAñadir ruidoAñadir archivo de subtítulos...Añadir archivo de subtítulos:Añade encabezado WAVEAñadir una cabecera YUV4MPEG2Añadir un fondoAñadir un efecto de distorsiónAñadir un efecto de retraso en el sonidoAñadir un efecto de fuente al texto para mejorar la legibilidad contra diferentes fondos.Añadir una sombraAñadir carátula desde archivoAñada destinos siguiendo los métodos de emisión que necesite. Asegúrese de comprobar con transcodificación que el formato es compatible con el método usado.Añadir logoAñadir nueva plantilla...Añadir textoAñadir a la lista de reproducciónAñadir...Directorio de fuentes adicionalInterfaces adicionales originadas por el servicio. Debería indicarse al instalarse para que el Servicio esté bien configurado. Usa una lista de módulos de interfaz separadas por comas. (valores comunes son: logger, sap, rc, http)Adiciones o sustracciones de píxeles en la anchura de pico.Administrador de complementosInstalador de complementos de almacenamiento localListador de complementos almacenados localmenteDirecciónDirección de servidor CDDB a usar.Dirección de función de retorno de llamada postrender de audio. Esta función establecerá el buffer donde se realizará la renderización.Dirección de función de retorno de llamada prerender de audio. Esta función establecerá el buffer donde se realizará la renderización.Dirección de la llamada de retorno de obtenciónDirección de la llamada de retorno de liberaciónDirección de función de retorno de llamada postrender de vídeo. Esta función establecerá el buffer donde se realizará la renderización.Dirección de función de retorno de llamada prerender de vídeo. Esta función establecerá el buffer donde se realizará la renderización.Dirección a la que unirse (configuración de ayuda para dst)Añade ruido gaussiano filtradoAjusta la tasa de refresco HDMI del vídeo.Ajustar prioridad de VLCAjustar tonoAjustar la posición de reproducción actualAjustar volumenEfectos y filtrosAvanzadoOpciones avanzadasAbrir archivo avanzado...Opciones avanzadasPreferencias avanzadasControl avanzadoOpciones avanzadas...Preferencias avanzadasPreferencias avanzadas. Usar con cuidado...AfarAfricaansDespués del primer desbloqueoDespués del primer desbloqueo, solo en este dispositivoAlbanoÁlbumArtista de álbumNombre de archivo de arte de álbumReproducir ganancia de álbumTodoTodos los archivosPermitir cambio automático de iconoPermitir cachéPermitir acceso a la red para metadatosPermitir trucos de velocidad no compatibles con el estándar. Más rápido pero propenso a errores.Permitir solo una instanciaEjecutar sólo una instancia de VLCPermitir a otras aplicaciones controlar VLC usando el protocolo D-Bux MPRIS.Permitir prioridad a tiempo realPermitir trucos de velocidadPermite usar la implementación de los códecs del software de Intel Media SDK si la aceleración hardware de vídeo QuickSync está presente en el sistema.Permitir construir un índice de carpetaVariación permitida en tasa de bits promedio (en kbits/s).Permitir correr una sola instancia de VLC a veces puede ser útil, por ejemplo si asocias VLC con algún tipo de medio y no desea una nueva instancia de VLC sea abierta cada vez que abra un archivo en su gestor de archivos. Esta opción le permitirá reproducir el archivo con la instancia en curso o ponerlo en cola.Permite usar fotogramas B como referencias para predecir otros fotogramas. Mantiene el medio de 2+ fotogramas B consecutivos como referencia y reordena fotograma apropiadamente. - ninguno: Deshabilitado - estricto: estrictamente pirámide jerárquica - normal: no estricto (no compatible con Blu-ray) Permite a un usuario indicar un pmt extra (pmt_pid=pid:tipo_de_emisión[,...]).Permite cada partición 8x8 ó 16x8 para seleccionar independientemente un fotograma de referencia, en vez de solo una referencia por macrobloque.Permite forzar la proporción del vídeo.Permite ajustar la configuración del teletexto (id=linea1-lineaN con ambos campos)Permite definir el idioma del teletexto (página=idioma/tipo,...).Permite definir una configuración de audio (id=grupo,par:id=grupo,par).Permite establecer el ES ID del vídeo.Permite definir el enlace deseado del conector para la tarjeta de captura (empezando en 0).Permite especificar un metadato de «derechos de autor» para una entrada.Permite especificar un metadato de «fecha» para una entrada.Permite especificar un metadato de «descripción» para una entrada.Permite especificar un metadato de «género» para una entrada.Permite especificar un metadato «título» para una entrada.Permite especificar un metadata «url» para una entrada.Permite especificar un metadato de «artista» para una entrada.Permite especificar un metatadato de «autor» para una entrada.Máscara de transparencia de mezclado alpha. Usa un canal alpha png.Máscara alfaFiltro de vídeo máscara alfaAlpha de la imagen mezcladaValor de la transparencia alpha (por defecto 255)Valor alpha del subtítulo anterior, donde 0 es completamente transparente y 255 es completamente opaco.Alpha con el que la imagen mezcla es mezcladaTambién conocido como niveles DWTAlt+AltLineAlternativaRock alternativoConversiones AltiVec desde SiempreSiempre ajustado a la &ventanaContinuar reproducción de medio siempreSiempre repararSiempre sobre &todoSiempre sobre todoPosicionar siempre la ventana de vídeo sobre las otras ventanas.Siempre restablecer niveles de audio al inicio a:Siempre visibleSiempre escribir al mismo archivoSiempre escribir al mismo archivo en vez de crear un archivo por imagen. En este caso, el número no se agrega al nombre del archivo.Siempre, solo en este dispositivoAmbientalGenerador «ambisonics» y «binauralizer».AmharicCantidad por la cual escalar la imagen antes de enviarla al filtro interno OpenCVCantidad de ganancia en el retardo de señal de izquierda a la derecha y viceversa. Proporciona un retardo de efecto de la señal izquierda a la salida derecha y viceversa lo cual proporciona el efecto de amplitud.Cantidad de movimiento requerida al gesto de ratón para grabarloCantidad de prefiltradoCantidad de tiempo (en ms) a esperar antes de abortar la recepción de datos de red. Nota que habrá 10 reintentos antes de abandonar totalmente.AmplificaciónOcurrió un error al buscar actualizaciones...AnaglifoAnaglifo 3DAnalógicoVentana AndroidTrazas de AndroidTrazas de Android usando logcatVentana nativa AndroidÁnguloÁngulo en gradosÁngulo en grados (0 a 359)AnimaciónAnimeAnuncia esta sesión con SAP.AntenaAntiparpadeoAnti-transponerCualquieraCualquier campoAparienciaAñadir «-converted» al nombre del archivoAñadir a archivo existenteAñadir a archivoAñade a archivo si existe, en vez de reemplazarlo.Apple Remote y teclas de mediosAplicaciónTeclado de acceso directo del nivel de aplicaciónAplicacionesAplicarAplicar un retraso a todos los subtítulos (en 1/10s, ej. 100 son 10s).Aplicar efecto dibujos animadosAplicar efecto dibujos. Usado solo por «gradiente» y «borde».Aplicar gradiente de color o efecto de deteción de bordesAplicar perfil en el siguiente inicioAguaÁrabeArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)¿Desea restaurar las preferencias del reproductor multimedia VLC?¿Desea crear la transmisión?ÁreaArmenioArregloDirector de arteBuscadores de metadatos y arteArtistaMetadato de artistaURL del material artísticoascendentementePreguntarPreguntar por acciónPreguntar por la política de red al iniciarProporción de AspectoRatio de aspecto para la imagen fuente.ProporciónProporción (4:3, 16:9). De forma predeterminada se asume píxeles cuadrados.Proporciones de pantallas individuales creando la pared.Selector de relación de aspectoProporción: %sAssameseAsignarAsigna una ID de Red fija (para tabla SDT)Asigna un PID fijo al PMTAsigna un PID fijo al SPU.Asigna un PID fijo a la emisión de audio.Asigna un PID fijo a la emisión de vídeo. El PID PCR automáticamente será el vídeo.Asigna una ID de emisión de transporte fija.Asigna un número de programa a cada PMT. Esto requiere habilitar «Establecer PID a ID de ES».AdjuntoEntrada de adjuntoAtaqueTiempo de ataqueAtenuaciónAtenuación, comienzo (en %)Atenuación, fin (en %)Atenuación, medio (en %)Audio&Dispositivo de audio&Pista de audioVídeo del gráfico de barras del audioBarra gráfica de audio de fuente de subvídeoCD de audioCD de audio - Pista %02iDispositivo de CD de audioEntrada de CD de audioRetraso de audioDispositivo de audioDispositivo de audio: %sAudio ESEfectos de audioEfectos de audio...Archivos de audioPID de audioPreferencias de audioEspacializador de audioPista de audioAudio y subtítulosBalance de audioTasa de bits de audioBits de audio por muestraDatos de retorno de audioCaptura de audioCaptura de audio (ALSA)Captura de audio (PulseAudio)Reconfigurador de canal de audioCanales de audioCanales de audio en emisión de entrada. Valor numérico > 0. Por defecto es 2.Códec de audioCódecs de audioConfiguración de audioConexión audioConexión de audio para la salida DeckLink.Una conexión de audio para usar en las capturas DeckLink. Las opciones válidas son: embedded, aesebu, analog. Deje en blanco para usar la tarjeta predeterminada.Retrasar audio %i msMenos retraso de audioMás retraso de audioDescripción de audio para los disminuidos visualesCompensación de desincronización de audioEl dispositivo de audio no está configuradoNombre del dispositivo de audioCodificador de audioFiltro de audioFiltro de audio para encapsulación A/52->S/PDIFFiltro de audio para conversión de formato PCMFiltro de audio para remuestreo de interpolación limitado por bandaFiltro de audio para mezcla simple de canalFiltro de audio para mezcla de canal trivialFalló el filtrado de audioFiltros de audioLos filtros de audio se usan para procesar la emisión de audio.Los filtros de audio se aplicarán a las emisiones de audio (tras aplicar los filtros de conversión). Puede introducir una lista de filtros separados por dos puntos.Ganancia de audioEntrada de audioEntrada de audio de la tarjeta a usar (ver debug).Pin de entrada de audioIdioma de audioMemoria de audioSalida de memoria de audioModo de audioURL de salida de audioMétodo de acceso de salida de audioInterfaz de salida back-end.Canales de salida de audioDispositivo de salida de audioDispositivo de salida de audio (usando sintaxis ALSA).Falló salida de audioMódulo de salida de audioMuxor de salida de audioPin de salida de audioPaso de volumen de salida de audioParte de audio de la función BarGraphModificador de tono de audioPuerto de audioFunción postrender de audioFunción de retorno de llamada prerender de audioMuestreo de audioTasa de muestreo de audioTasa de muestreo de audio en hercios. Por defecto es 48000 Hz. Tasa de muestreo de audio (Hz)Tasa de muestreo de audio (en hercios) para capturas DeckLink. 0 desactiva la entrada de audio.Tasa de muestreo de audio (en herzios) para salida DeckLink. 0 deshabilita la salida de audio.Preferencias de audioEscala de tempo de audio en sincronía con tasa de reproducciónPista de audioID de pista de audioSincronización de pista de audio:Pista de audio: %sVisualizaciones de audioVolumen de audioVolumen de audio en cientos de decibélios (dB).Audio/VídeoDecodificador de audio/vídeo (usando OpenMAX IL)Sintetizador AudioToolbox MIDIGráfica de audioAudioscrobblerAumentar contraste entre contornosJuego de pelota de realidad aumentadaAutorMetadato de autorAutor a poner en comentarios ASF.AutoresAutomáticoAutoconexiónAutoelevar la interfaz:Auto reconectarAutobarajadoLatencia de autobarajado durante el juegoAutocorregirLatencia de autorrección durante el juegoAutoiniciarAuto-reproducir nuevos objetosAutoborrarAutodetectar archivo de subtítulosAutomáticaBrillo automáticoGanacia cromática automáticaGanacia automáticaTono automáticoBalance automático de blancoAñade/elimina automáticamente emisiones de entradaAjustar automáticamente el brillo de la imagen.Ajustar automáticamente el tono de la imagen.Ajustar automáticamente el balance de blanco de la imagen.Buscar actualizaciones automáticamenteConecta automáticamente puertos de entrada VLC a puertos de salida disponibles.Automáticamente conectar a clientes escribiblesControlar automáticamente la ganacia cromáticaAutomáticamente detecta un archivo de subtítulos, si no se especifica ninguno (basado en el nombre de archivo de la película).Cargar automáticamente las extensiones al iniciar.Preanalizar archivos automáticamentePreanalizar automáticamente aquellos archivos añadidos a la lista de reproducción (para obtener algún metadato).Automáticamente redimensiona y rellena un vídeoEstablecer automaticamente la ganancia de vídeo.Automáticamente inicia la reproducción del contenido de la lista al cargarla.Intentar automáticamente reconectar a la emisión en caso de una desconexión repentina.Autoescalar vídeoDescubridor de representador AvahiVanguardistaTolerancia promedio de tasa de bitsPeríodo promedio para la máxima tasa de bits local (en kbits).AvestánFormatoAvDemuxor AvformatMuxado AvformatMuxor AvformatAymaráAzerbaiyaníBucle A→BBFotogramas-B entre I y PImportar lista de reproducción B4SDecodificador de imagen BPGAtrásFondoColor de fondoOpacidad de fondoArte de fondo se ajusta al tamaño de la ventana.Color de fondoOpacidad de fondoCompensación de luz de fondoRetrocesoRetrocederBalance de entrada de audioBolaColor de bolaTamaño de bolaVelocidad de bolaFiltro del vídeo de bolaBaladaBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Filtro de parada de bandaEliminación de bandasGanancia de bandasAncho de bandaAncho de banda (MHz)Ancho de banda adaptativoAnchura en píxeles de la barraAnchura de barra en píxelesPosición del gráfico de barrasValor de transparencia del gráfico de barras (de 0 para transparencia total a 255 para opacidad total).Imagen baseRadio de píxel basePuerto baseBashkirBásicoVascoGravesAjuste de bajos de la entrada de audio.Nivel de bajosSilenciosoBeatBebobDebido a que este índice está dañado o no se encuentra, la búsqueda no funcionará correctamente. VLC no reparará su archivo pero puede arreglar temporalmente este problema creando un índice en la memoria. Este paso puede tomar mucho tiempo en un archivo grande. ¿Qué desea hacer?ComportamientoBielorrusoPruebas de rendimientoBengalíMejor disponibleTendencia a usar fotogramas-B. Valores positivos provocan más fotogramas-B, los valores negativos menos.Bicúbico (buena calidad)Spline bicúbicoBidirBig BandBotón grandeBihariBilineal«Binauralizer»BislamaMáscara de bitsTasa de bitsTasa de bits (kb/s)Información de tasa de bits de la emisión transcodificada.Anular tasa de bitsBits por muestraNegroNegro y blancoBlack Crush para AzulBlack Crush para VerdeBlack Crush para RojoNivel de negro para azulNivel de negro para verdeNivel de negro para rojoBlack MetalPantallas negras en modo pantalla completaPantallas negras en pantalla completaEntrada Blackmagic DeckLink SDIBlackman-HarrisPantalla vacía debajo de vídeo.MezclarImagen mezclaBlendbenchFiltro de mezclado punto de referenciaBloque de cache de emisiónCódigo de región del reproductor Blu-Ray. Algunos discos solo pueden ser reproducidos con el código de región correcto.Blu-rayEl disco Blu-ray está corrupto.Soporte de disco Blu-ray (libbluray)Error de Blu-rayMenús Blu-rayAzulBalance azulBalance azul.BluegrassBluesPantalla azulTolerancia U de pantalla azulValor U bluescreenTolerancia V de pantalla azulValor V bluescreenFiltro de vídeo pantalla azulFactor borroso (1-127)BobServicios de descubrimiento de red BonjourServicios de representación BonjourFavoritoFavorito %iFavoritosLista de favoritos para una emisiónFavoritos...Booty BassBordeAltura del bordeEnmascarado de bordeAnchura del bordeBosnioTecla principalAbajoAbajo-CentroAbajo-IzquierdaAbajo-IzquierdaAbajo-DerechaInferior-IzquierdaInferior-DerechaBretónPuentePuente de entradaPuente de salidaSalida de emisión puenteClaroBrilloMenos brilloUmbral de brilloMás brilloUmbral de brilloTraer todo al frenteBritPopRetransmisiónRetransmisión: Índice de AVI roto o perdidoÍndice roto o perdidoExplorarExplorar...Atrás en el exploradorFavoritos del exploradorAdelante en el exploradorInicio en el exploradorActualizar en el exploradorBuscar en el exploradorParar el exploradorDimensiones del «buffer»Tamaño de bufferConstruir índiceConstruir índice luego reproducirConstruyendo caché de fuentesBúlgaroBirmanoDescompresión Burrows-WheelerCreando una emisión, los Controles principales operarán la emisión en vez de la interfaz principal.Por defecto (0), se guardarán todos los canales de entrada pero aquí puede restringir el número de canales.De forma predeterminada el complemento del interfaz simulado iniciará una caja de comandos DOS. Habilitando el modo silencioso no abrirá esta caja de comandos pero puede ser bastante molesto si desea detener VLC y no está abierta ninguna ventana de vídeo.De forma predeterminada el complemento de interfaz rc iniciará una consola de comandos DOS. Habilitar el modo silencioso no abrirá esta consola de comandos pero puede ser bastante molesto si quiere detener VLC y no está abierta ninguna ventana de vídeo.De forma predeterminada, VLC puede ser controlado usando las teclas multimedia en los teclados modernos de Apple.De forma predeterminada, VLC puede ser controlado remotamente con Apple Remote.De forma predeterminada, VLC mantiene una lista de los 10 últimos objetos. Esta opción puede deshabilitarse aquí.Por defecto, VLC usa el modo de pantalla completa conocidos en versiones anteriores de Mac OS X. Puede incluso usar el modo de pantalla completa nativa en Mac OS X 10.7 y superiores.Por defecto, VLC le permitirá cambiar al anterior o posterior archivo con el mando a distancia de Apple. Puede deshabilitar este comportamiento con esta opción.Por defecto, VLC controlará su propio volumen con el mando a distancia de Apple. De cualquier modo, usted puede controlar el sistema de volumen en su lugar.Por defecto, VLC mostrará un icono de menú en la barra de estado. Sin embargo, puede seleccionar deshabilitarlo (requiere reiniciar).Por defecto, el servidor escuchará en cualquier dirección IP local. Especifique una direccion IP (ej., ::1 o 127.0.0.1) o un nombre de máquina (ej., localhost) para restringirlas a una interfaz de red especídfica.Bytes de cache de emisiónBytesesC&onvertirC&onvertir / GuardarDemuxor de vídeo C64CABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding - Codificación Aritmética Binaria Adaptativa al Contexto). Reduce ligeramente la codificación y decodificación, pero debería ahorrar de un 10 a 15% la tasa de bits.Demuxor CAFTasa de bits CBR (kb/s)codificación CBRCC 608/708CDServidor CDDBPuerto del Servidor CDDB a usar.Puerto CDDBDemuxor CDGDecodificador de vídeo CDGEntrada CLIOptimizaciones de CPUClave CSAClave CSA en usoUsada clave de cifrado CSA. Puede ser la impar/primera/1 (prederetmiando) o la par/segunda/2.Clave de cifrado CSA. Esta debe ser una cadena de 16 caracteres (8 bytes hexadecimales).Decodificador de subtítulos CVDCabaretCableParámetros de receptor cable y satéliteCachéValor de caché (ms)Valor de caché para cámaras y micrófonos, en milisegundos.Valor de caché para archivos, en milisegundos.Valor de caché para recursos de red, en milisegundos.Valor de caché para medios ópticos, en milisegundos.Factor de cálculoFactor de cálculo. En modo de retardo absoluto el factor representa segundos.Cadena de cookie para devolución de llamadaDatos de retornoCancelarNo se puede reproducir un DVD materizado como no-UDF.No se pudo guardar la configuraciónNo se puede escribir archivo %1: %2.CanvasFiltro de vídeo canvasCaracterísticaCapturaDispositivo de &capturaCapturar audioCaptura fallidaCapturar tamaño de fragmentoModo de capturaAltura de la región de capturaAnchura de la región de capturaCapturar la emisión de audio en estéreo.Dibujo animadoTransformar este vídeo requiere conversión. Esta conversión puede usar toda la energía disponible y consumir rápidamente la batería.CatalánNúmero de catálogoCategoríaCeltaCeltic (Latin-8)CentroMedia centrada poderadaCertificado para autenticación de clienteCertificado de la autoridad para verificar los servidoresMúsica de cámaraChamorroCambiarCambiar atajo de tecladoCambiar vistaCambiar el modo repetición. Modos: repetir uno, repetir todos y no repetir.Cambiar retraso de subtítuloCambia la caché para el medioCambiar el nombre mostrado del servicio.Cambiar el id de un flujo elementalCambiar el lenguaje de un flujo elementalCambiar el archivo de configuración lirc.Cambiar modos bucle y repeticiónCambia el tiempo de inicio para el medioCambia el tiempo de parada para el medioCabiar esta opción incrementa la velocidad de coversión y calidad.Cambie este valor si tiene problemas con los codecs HD al usar el receptor HDMI.Cambiar el título de acerdo al medio actualCambia el tamaño de los subtítulos de texto cuando sea posibleNombre de canalCanalesCanales disponibles para salida de audio. Si la entrada dispone de más canales que la salida, serán mezcladas. Este parámetro es ignorado cuando el paso digital está activo.Número de canalesNúmero de canales de una emisión elemental de audioCanales:CantaresEmpaquetador de subtítulos VCD ChaojiCapítuloCapítulo %iCódecs de capítuloDesplazamiento de capítulo en msCapítulosDimensión característicaChecheno&Buscar actualizaciones...Buscar actualización...Buscar actualizaciones de VLC¿Comprobar álbumes y metadatos?Marca esta opción si quiere atenuar zona mezclada con este complemento (si la opción no está marcada, el atenuado lo hace opengl)Chichewa; NyanjaChinoSeleccionarSeleccionar carátulaSeleccione destinoSeleccione perfilSeleccionar un archivoSeleccione el sobreador de píxel a aplicar.Seleccione una ubicación de salidaElige manejo para colores en aquellos fotogramas de salida que se caen a través de los límites de los fotogramas de entrada. Último: usa el chroma desde nuevo (brillante) campo solo. Bueno para la entrada entrelazada, como vídeos de una videograbadora. AltLine: usa la línea de chroma 1 desde el campo de arriba, línea 2 desde el campo de abajo, etc. Predeterminado, bueno para entrada telecine NTSC (DVDs anime, etc.). Mezclar: promedio de entradas de campos de chroma. A lo mejor distorsiona los colores de el nuevo (brillante) campo, también. Conversión ascendente: salida en formato 4:2:2 (chroma independiente para cada campo). Mejor simulación, pero necesita mas CPU y mas ancho de banda de memoria.Seleccionar tipo de entrada de medioSeleccionar uno o más archivos multimediaSeleccionar la carpeta o nombre de archivo donde se guardarán las grabaciones.Seleccionar la carpeta donde guardar sus capturas de pantalla de vídeo.Elegir el programa a seleccionar dando su ID de Servicio. Solo use esta opción si desea leer una emisión multi-programa (como emisiones DVB por ejemplo).Elegir los programas a seleccionar dando una lista de IDs de Servicio (SIDs) separados por comas. Solo use esta opción si desea leer una emisión multi-programa (como emisiones DVB por ejemplo).Seleccionar si las emisiones SPU deberían redirigirse al dispositivo de salida de emisión cuando éste último esté habilitado.Seleccionar si la emisión de audio debería redirigirse al dispositivo de salida de emisión cuando éste último esté habilitado.Seleccione si la emisión de vídeo debería redirigirse al dispositivo de salida de emisión cuando éste último está habilitado.Seleccionar...CoroChristian Gangsta RapRap cristianoRock cristianoCromáticoCroma ME para subpel y decisión de modo en fotogramas-P.Cromático para la imagen baseCromático para la imagen mezcladaFormato cromáticoCroma forcc usada por el framebuffer. Por defecto es RGB dado que el dispositibo fb no dispone de un modo de informar su croma.Ganacia cromáticaControl de ganancia cromática.Estimación de croma en movimientoLocalización de chromaCroma al que convertir la imagen antes de enviarla al filtro interno OpenCVCroma usadoCromático con el cual la imagen base se cargaráCromático con el cual la imagen de mezcla se cargaráSalida de emisión ChromaprintChromecastEnvoltorio demux de ChromecastPuerto ChromecastSalida de emisión de ChromecastEliminación de luminosidad cromática.Eslavo EclesiásticoChuvashCifrados, métodos de intercambio de claves, funciones hash y métodos de compresión pueden ser selecionados. Referierase a la documentación de GNU TLS para la sintaxis detallada.MAno izquierda circular (18V)Mano derecha circular (13V)LimpiarCerrarRock clásicoClásicaLimpioLimpiar audio para los disminuidos auditivosLimpiarLimpiarLimpiar listaLimpiar trazasLimpiar la salida de trazasLimpiar los mensajesLimpiar la lista de reproducciónPulse para poner punto BCambiar entre tiempo transcurrido y restanteRepetir una vez o indefinidamenteClic para intercambiar entre tiempo total y restantePuerto de clienteVariación del tiempoReloj a referencia de promedioFuente del relojSincronización de relojClonFiltro de vídeo para clonarCerrar ventanaCerrar bandeja del sistemaDecodificador de subtítulosSubtítulosSubtítulos %u cerradosSubtítulos 1Subtítulos 2Subtítulos 3Subtítulos 4ClubClub - HouseCó&decCódecDetalles de códecNivel de CodecPerfil del códecNombre de códecCódec no soportadoCódecsCódecs / MultiplexoresCoeficiente de umbral en fotogramas-PUmbral de coeficiente en fotogramas-P. Eliminar bloques dct que contengan solo un pequeño coeficiente único.ColapsarContraer todoRecopilar estadísticas locales varias sobre los medios reproducidos.ColorSalida de vídeo ASCII-art ColorEfecto de colorExtracción de colorInversión de colorSupresor de coloresMensajes de colorColor del texto que se generará en el vídeo. Debe ser hexadecimal (como colores HTML). Los dos primeros caracteres son para rojo, luego verde y luego azul. #000000 = negro, #FF0000 = rojo, #00FF00 = verde, #FFFF00 amarillo (rojo + verde), #FFFFFF = blancoColores primariosEsquema de colorEspacio de colorUmbral de colorFiltro de umbral de colorFunción de transferencia de colorColoresSe mantendrán colores similares a éste, los demás se harán escala de grises. Esto debe ser un hexadecimal (como los colores HTML). Los dos primeros caracteres son para rojo, luego verde y luego azul. #000000 = negro, #FF0000 = rojo, #00FF00 = verde, #FFFF00 amarillo (rojo + verde), #FFFFFF = blancoBorde de columnaColumnasComediaLista de tasas de aspecto separadas por comas que se añadirán a la lista de proporciones de aspecto de la interfaz.Lista de tasas de recorte separadas por comas que se añadirán a la lista de tasas de recorte de la interfaz.Lista separada por comas de ventanas activas, de forma predeterminada a todasLista separada por comas de URLs de entrada a concatenar.Command+Interfaz de linea de comandosComentarioComentario a poner en comentarios ASF.ComentariosComunicaciónCompensar retrasoCompilado por %s en %s (%s) Compilador: %s MRL completo para el interior de VLCComponenteCompositorCompuestoNivel de compresiónCompresorCalcular e imprimir estadísticas PSNR. Esto no tiene efecto sobre la calidad de codificación actual.Calcular e imprimir estadísticas SSIM. Esto no tiene efecto sobre la calidad de codificación actual.Entradas concatenadasConcatenaciónConductorConfiguración de última piel usadaOpciones de configuraciónOpciones de configuración a usar por el Servicio. (P. ej.. -foo=bar --no-foobar). Debería especificarse al instalarse para que el servicio esté correctamente configurado.Configurar atajos de tecladoConectar a clientes que coincidanConectar usando acceso HTTP en vez de código personalizado HTTPFalló conexiónConsolaTrazas en la consolaGenerador de trazas en la consolaModo de tasa constante de bits (CBR).Modo de error constanteModo lambda constanteModo umbral de ruido constanteFactor de calidad constanteModo de calidad constanteContenedoresContenedores (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)Contemporania cristianaTasa de bits del contenidoMenú contextualContinuarContinuar reproducciónContinuar reproducción donde lo dejó¿Continuar reproducción?Tono continuo 22kHzEmisión continuaContrasteControlControlar reproductores externos de músicaAjustes de la interfazMenú de control para el reproductorControlar reproducción con teclas multimediaControlar reproducción con Apple RemoteControlar medios de la lista de reproducción con el mando a distancia de AppleSistema de control de volumen con el mando a distancia AppleControlesCon&vertir...Tiempo de convergencia del control de tasa 'avbr' Calidad de conversiónConversiones desde ConvertirConvertir y emitirConvertir / Emitir...Convertir imagen 3D a un filtro de vídeo de imagen anaglíficaReenvío de «cookies»CopiarCopiar URL al portapapelesCopiar empaquetadorDerechos de autorReconocimiento de CopyrightMetadato de derechos de autorCadena copyright a poner en comentarios ASF.Capa OpenGL Animación de Núcleo (Mac OS X)CornellésCorsoNo se pudo demuxar la emisión ASFCountryCarátulaCrearCrear archivos de «Inicio Rápido»Crea archivos de «Inicio rápido». Éstos están optimizados para descargas y permiten al usuario previsualizar del archivo mientras se descarga.Crear carpetaCrear carpeta...Crear carpetaCrear carpeta...Crear un nuevo favoritoCrear un nuevo perfilCrear nombre único en el «System Tuning Spaces»Hacer vídeos gasta en memoria del sistema en vez de memoria de vídeo. Esto no es recomendado como en general usando memoria de vídeo permite beneficiarse de mas aceleración de hardware (como reescalando o convertir YUV->RGB). Esta opción no tiene ningún efecto cuando se usan superposiciones.CréditosCroataRecortarRecorta un píxel del lado inferior del vídeoRecorta un píxel de la izquierda del vídeoRecortar un píxel de la derecha del vídeoRecorta un píxel de la parte superior del vídeoRecortar: %sAñadir recorteDiafonía de derecha a izquierda con fase invertida. Esto ayuda al suprimir el audio mono. Si el valor es 1 se cancelarán todas las señales comunes en ambos canales.DiafoníaCrossoverCifrar audioCifrar audio usando CSAAlmacén de cifradoCifrar vídeoCifrar vídeo usando CSADecodificador de vídeo por hardware Crystal HDCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapPuntos de señaĺCultoInformación actual del medioMedio actual / estadísticas de emisiónVelocidad de reproducción actual: %1 Clic para ajustarPersonalizada&Favoritos personalizadosArchivo personalizado HRTF (Head-related transfer function) en el formato SOFA.Lista personalizadaURL de lista de canal personalizada SAT>IPLista de tasas de aspecto personalizadoLista de tasas de recorte personalizadasOpciones personalizadasReproducción personalizadaTítulo personalizado para la ventana de vídeo (en caso de que el vídeo no esté embebido en la interfaz).&Personalizar interfazPersonalizar...CortarEliminar franja de luz producida por iluminación fluorescente (unidad indocumentada).Corta la emisión en trozos de la duración dada y asegura una tasa de bits constante entre los dos límites. Esto evita tener grandes picos de tasa de bits, especialmente para fotogramas de referencia.Bucle en pista de audioRotar modos de desentrelazadoRotar ID de servicio del siguiente programaRotar sobre el ID de servicio anteriorRotar proporción fuenteRotar por pista de subtítulosRotar por pista de subtítulos en orden intertidoRotar por una lista predefinida de formatos de corte.Rotar por una lista predefinida de proporciones fuente.Rotar por dispositivos de audioCiclo por los dispositivos de audio disponiblesRotar sobre los modos de desentrelazado disponibles.Bucle por las pistas de audio disponibles (idiomas).Rotar a través del siguiente programa de servicios IDs (SIDs) disponible.Rotar sobre los ID de servicio (SID) de programa disponibles anteriores.Rotar por las pistas de subtítulos disponibles en orden invertido.Rotar por las pistas de subtítulos disponibles.Rotar recorte de vídeoSalida de emisión cíclicaCyrillic (Windows-1251)Checo&Bajar volumenInterfaz de control D-BusInhibidor de salvapantallas D-BusProtector de pantalla D-BusDBusDC1394DCPDispositivosDIVEDSSDecodificador de audio de acústicas coherentes DTSEmpaquetador de audio DTSRetraso de DTS (ms)Compresión de rango dinámico DTSDTVSubtítulos cerrados DTVCC %uDVDemuxor DV (Vídeo digital)DVBAdaptador DVBDispositivo DVB Entrada DVB con soporte v4l2Importar lista de reproducción DVBSubtítulos DVBDecodificador de subtítulos DVBCodificador de subtítulos DVBSubtítulos DVB: personas con problemas auditivosParámetros DVB-S2Parámetros de recepción DVB-TCanal físico DVB-T2DVDÁngulo DVDDispositivo DVDMenús DVDSubtítulos DVDDecodificador de subtítulos de DVDEmpaquetador de subtítulos de DVDDVD con menús DVD sin menúsEntrada DVBRead (sin soporte de menús)DVDRead no pudo abrir el disco «%s»DVDRead no pudo leer %d%d bloques en 0x%02x.DVDRead no pudo leer bloque %d.Entrada DVDnavDemuxor DVDnavDecodificador de vídeo DaalaCodificador de vídeo DaalaEmpaquetador de vídeo DaalaArchivo AVI dañado o incompletoHúmedoDanceDance HallDanésOscuroEnmascarado de oscuridadDarkwaveDatosAlineación de datosDatos para la función de retorno de llamada de audio.Datos para las funciones de obtención y liberaciónDatos para la función de retorno de llamada de vídeo.FechaMetadato de fechaDecodificacdor de vídeo Dav1dDía / Mes / Año:Reducción de ruido en dominio Dct. Falsa zona muerta adaptativa. 10 a 1000 parece ser un rango útil.Salir de pantalla completaDesactivarDesactivar el filtro bucle desbloqueador (reduce calidad).Death MetalAlgoritmo de desbandadoDepuraciónMáscara de depuración de erroresMensajes de depuraciónDecidir referencias en base a particionesDeckLinkOpciones de audio DeckLinkMódulo de salida de audio DeckLinkOpciones generales de DeckLinkOpciones de vídeo DeckLinkMódulo de salida de vídeo DeckLinkTarjeta de captura DeckLink a usar, si existen múltiples. Las tarjetas están numeradas desde 0.Tarjeta de salida DeckLink, si existen múltiples. Las tarjetas están numeradas desde 0.Salida DeckLinkDecodificarDecodificar en el apartado demuxerDecodifica fotogramas directamente en RPI VideoCore en lugar de en la memoria anfitrión.Decodifica fotogramas directamente en RPI VideoCore en lugar de en la memoria anfitrión. Esta opción solo se usará con el complemento de salida de video MMAL.DecodeBin es un elemento contenedor que permite añadir y manejar a la vez varios elementos. Además de añadir decodificadores, decodebin también puede añadir analizadores de flujo elemental que proporcionarán más información como el perfil, el nivel u otros atributos del códec, en forma de GstCaps (potencial del flujo) al decodificador.DecodificadosBloques decodificadosFormato decodificadoDecodificadoresDecodificandoDecodificando coordenada XDecodificando coordenada YDecrementarBajar volumenDecrementar factor de escaladoPredeterminadoPredeterminado (Windows-1252)Nivel de caché predeterminadoÁngulo DVD predeterminado.Codificación predeterminadaTiempo de espera de conexión TCP (en milisegundos).Transparencia de fondo predeterminadaColor de fondo predeterminadoColor de fondo predeterminado a usar si la emisión Kate no especifica un color de fondo particular.Política de almacenamiento predeterminadaValor predeterminado de caché para emisiones RTP «outbound». Este valor debe ponerse en milisegundos.Valor predeterminado de caché para emisiones «outbound» UDP. Este valor debe ponerse en milisegundos.Dispositivos predeterminadosCodificación predeterminadaTransparencia de fuente predeterminadaColor de fuente predeterminadaColor de fuente predeterminado a usar si la emisión Kate no especifica un color de fuente particular.Descripción de fuente predeterminadaInterfaz telnetEfecto negrita de fuente predeterminadoTasa de fotogramas predeterminada a importar para el capítulo.Interfaz de multiemisión predeterminada. Esto anula la tabla de enrutamiento.Dispositivo óptico predeterminadoAjuste predeterminado usadoGanancia de reproducción predeterminadaEmisión predeterminadaCadena de salida de emisión predeterminadaAjuste de sintonización predeterminada usadaPor defecto: 90 segDefine la proporción de la imagen a usar. De forma predeterminada es 4:3Define los colores del deslizador de volumen Definir los colores del deslizador de volumen Especificando los 12 números separados por «;» Por defecto es «255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20» Una alternativa puede ser «30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255»Definir el color esquemático de las gafasDefine los pids a añadir a cada pmt. Esto requiere habilitar «Establecer PID a ID de ES».Define que pantalla va a pantalla completaDefine el modo de distribución de bits para AQ, predeterminado 1 - 0: Deshabilitado - 1: Modo predeterminado x264 actual - 2: usar log(var)^2 en vez de log(var) e intentar adaptar intensidad por fotogramaDefine cuantas imágenes se permiten en el grupo entre hilos decodificador/codificador cuando hilos > 0Define cada cuanto la información de BarGraph debería ser enviada. Envía la información BarGraph cada n paquetes de audio (predeterminado 4).Define si la información de BarGraph tiene que ser enviadaDefine si la información BarGraph debe ser enviada. 1 si la información debería ser enviada, 0 en caso contrario (predeterminado 1).Define si la información de alarma de silencio debería ser enviadaDefine si la información de alarma silenciosa debería ser enviada. 1 si la información debería ser enviada, 0 en caso contrario (predeterminado 1)Define la orientación de la división espejo. Puede ser vertical u horizontal.Define el tamaño de radio en píxeles, de base de bandas (comienzo).Define los descriptores de cada SDT. Esto requiere habilitar «Establecer PID a ID de ES».Define la tasa de bits máxima en kbps (1000 bits) para el método de control de tasa de VBR. Si no se configura, este parámetro es computado de otras fuentes como la tasa de bits, perfil, nivel, etc.Define el número de operaciones codificadas paralelas antes nosotros sincronizamos el resultado. Números más altos puede resultar mejor rendimiento dependiendo del hardware. MPEG2 necesita por lo menos 1 aquí.Define la superficie virtual de la habitación emulada por el filtro.Define qué opción de tiempo agotado añadir a la cadena de ID de sesión de RTSP. Poniéndola en número negativo elimina la opción de tiempo agotado totalmente. Esto se necesita por algunos STBs de IPTV (como los realizados por HansunTech) que se confunden con ello. Por defecto es 5.DesentrelazarDeinterlace chroma skipMétodo de desentrelazado a usar para la emisión.Método de desentrelazado a usar para el procesamiento del vídeo.Modo de desentrelazadoDesentrelazar móduloDesentrelazar desactivadoDesentrelazar activadoDesentrelazar el vídeo antes de codificar.Desentrelazar vídeoDesentrelazandoAlgoritmo de desentrelazadoFiltro de vídeo para desentrelazarRetrasoRetraso (en ms) antes de que el lugar de emisión entre en funcionamiento.Retraso (ms)Retrasar emisiónRetraso tras el que objetos SAP son borrados si no se recibe nuevo anuncio.Retardar modo de cálculoRetraso del ES (ms)Retrasa las DTS (decoding timestamps - improntas de tiempo de decodificación) y PTS (presentation timestamps - improntas de tiempo de presentación) de los datos en la emisión, comparado a los PCRs. Esto permite algo de buffer dentro del decodificador del cliente.Retrasa el DTS (decoding time stamps - improntas de tiempo de decodificación) y PTS (presentation timestamps - improntas de tiempo de presentación) de los datos en la emisión, comparado a los SCRs. Esto permite hacer algo de buffer dentro del decodificador del cliente.Tiempo de retrasoBorrarBorrar todos los favoritosEliminar segmentosEliminar segmentos cuando ya no sean necesariosBorrar el perfil seleccionadoEliminar el perfil actualBorrar el favorito seleccionadoBorra el objeto seleccionadoSistema de entregaLos demultiplexores se usan para separar las emisiones «elementales» (como emisiones de audio y vídeo). Puede usarlo si el demuxor correcto no se detecta automáticamente. No se debería poner como opción global a menos que sepa realmente lo que hace.Módulo de filtro de emisiónLos filtros de emisión se usan para modificar/controlar la emisión que se está leyendo.Módulos demuxDemuxadoTamaño de datos demuxadosDemuxorDemultiplexoresLos demultiplexores se usan para separar emisiones de audio y vídeo.Reductor de ruidodescendentementeDescripciónMetadato de descripciónDescripción del contenido de la emisión o información sobre tu canal.Descripción de salida de emisiónTasa de fotogramas deseada para emisión VC-1.Tasa de fotogramas deseada para la captura.Número de fotogramas por segundo deseado para la transmisión.El modo de entrada de vídeo deseado para las capturas DeckLink. Este valor debe ser un código FOURCC en forma textual, por ejemplo «ntsc».Modo de vídeo de entrada deseado. No elija ninguno para que se detecte automáticamente.Modo de salida deseadoModo de salida deseado para salida DeckLink. Este valor debería ser un código FOURCC de forma textual, e.j. «ntsc».EscritorioTecla de acceso directo del nivel de escritorioDestinoDestino (URL) a usar para la emisión. Anula ruta y parámetros unidosConfiguración de destinoCódec de audio de destinoNombre de puente de entrada destinoArchivo destino:Prefijo del destinoCódec de destino de subtítulosCódec de vídeo de destinoLista detalladaDetecta bordes en el fotograma y los resalta en blanco.Determina cuántas secciones de espectro existirán.Determina qué vídeo (si alguno) se muestra por el filtro envoltorioDispositivoSelección de dispositivoNombre de dispositivoPropiedades del dispositivoDispositivo:DispositivosNúmero DiSEqC LNBDiálogoPunto de código DiffServDiferentes algoritmos de remuestreo son soportados . El mejor es más lento, mientras que el más rápido es de menor calidad.Punto de código de servicios diferenciados para emisiones salientes UDP (o Tipo De Servicio IPv4, o Clase de Tráfico IPv6). Esto se usa para ofrecer calidad de servicio de red.Módulo Digital Cinema PackageTV digital estándarTelevisión digtal y radioEntrada de vídeo digital (FireWire/ieee1394)Emisión digitalAtenuar retroiluminación de teclado durante reproducción a pantalla completaEmpaquetador DiracDecodificado de vídeo Dirac usando libschroedingerDecodificador de vídeo DiracCodificador de vídeo Dirac usando el codec libschroedingerModo de predicción directa MVTamaño de predicción directaTamaño de predicción directa: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: el más pequeño posible según el nivel Generación directaAceleración de vídeo Direct3D11Salida de vídeo Direct3D11Ajustar filtro Direct3D9Salida de vídeo Direct3D9Decodificador de DirectMedia ObjectCodificador de DirectMedia ObjectDirectShowEntrada de DirectShowDirectXSalida de vídeo DirectX (DirectDraw)Aceleración de vídeo DirectX (DXVA) 2.0Salida de audio DirectXDirecciónDirección del espejo.DirectorCarpetaDirectorio de importaciónÍndice de la carpetaCarpeta o nombre de archivo donde se almacenarán las grabacionesPrefijo de ruta de carpetaRuta del directorio donde los archivos de imágenes deberían ser guardadas. Si no se configura, entonces las imágenes se guardarán automáticamente en el directorio inicial de los usuarios.Carpeta usada para almacenar los archivos temporales de cambio de tiempo.Carpeta donde se guardarán las grabaciones.Carpeta donde se guardarán las capturas de pantalla.DeshabilitarDeshabilitar menus DVDDeshabilitar transparencia de subtítulos DVDDeshabilitar menus del discoDeshabilitar salida de paquetes NACKDeshabilitar todos los complementos de luaDeshabillitar codificación aritméticaDeshabilitar para doble «buffer» en software.Deshabilitar si su receptor no soporta Dolby®Deshabilitar salvapantallasDeshabilitar el salvapantallas durante la reproducción de vídeo.DeshabilitadoDiscoSelección de discoCaché de disco (ms)Dispositivo de discoNúmero de discoDescartarDescartados (corruptos)Descargo de responsabilidadDiscoTransmisión discontinuaDiscosCerrar el diálogo de configuración de subtítulosPantallaID de pantallaID de pantalla. Si no se especifica, se usa el ID de pantalla principal.Preferencias de pantallaMostrar fuente comoMostar icono de estado de menú VLCMostrar una suscripción RSS o ATOM en su vídeoMostrar advertencia de rendimiento al recodificarProporciónProporción de una emisión elemental de vídeoMostrar como de fondo o arteMostrar cono de fondo de pantalla o carátula actual del álbum cuando no se está reproduciendo. Esto se puede deshabilitar para prevenir quemados de pantalla.Mostrar imágenes de fuentes si posible.Mostrar en localMostrar nombre del servicioMostrar árbol de lista de reproducciónTamaño de pantallaMostrar salida de emisiónMostrar texto sobre el vídeoMostrar la entrada de vídeoMostrar la salidaMostrar el vídeo procesadoMostrar la previsualización de capturas en la esquina izquierda de la pantalla.Mostrar la emisión localmenteMostrar el título del vídeo sobre la película.Mostrar el vídeo en una ventana con piel si hay algunaMostrar previsualización de captura de pantalla de vídeoMostrar mientras se emiteMostradosFotogramas mostradosDistancia entre los fotogramas clave I- o P- ; si es cero, la estructura GOP no está especificada. Nota: Si GopRefDist = 1, no se usan fotogramas B- .Distancia entre altavoz frontal izquierdo y oyente en metros.Modo de distorsiónModo de distorsión, uno de «gradiente», «borde» y «hough».No comprobar un mensaje rtcp válido del codificadorNo demultiplexarNo abrir un interfaz de consola de comandos DOSNo reproducirNo buscarNo intente estimar la tasa de bits ASF. Estableciéndolo, le permite controlar cómo el reproductor multimedia de Windows cacheará el contenido emitido. Establecer la tasa de bits de audio+vídeo en bytesNo hacer nada¿Desea cancelar la suscripción de %1?¿Desea descargarlo?¿Desea continuar con esto?¿Desea reiniciar la reproducción donde la dejó?Mostrar controlador a pantalla completaAcoplar/desacoplar los controles de pantalla completa al/del fondo de la pantallaLista de reproducción ancladaSonido Dolby SurroundDecodificador Dolby SurroundLas emisiones codificadas Dolby Surround no serán decodificadas antes de ser procesadas por este filtro. No se recomienda habilitar esta opción.Dominio/Grupo de trabajo a usar para la conexión.No mostrar vídeoNo requerir un fotograma clave antes de dividir un segmenteo. Necesario para audio sólamente.No mostrarNo utilizar bandas predefinidas, sino especificadas manualmente. Necesita proporcionar 10 valores entre -20dB y 20dB, separados por espacios, p. ej. «0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2».Tamaño dobleDoble clic para cambiar. Botón de suprimir para eliminar.Doble clic para obtener información multimediaDoble clic para ir a la posición de tiempo seleccionadaAbajoDescargar arte de carátulaEl archivo descargado «%s» estaba corrupto. Por eso, fue borrado.Dibujar bandas en el espectrómetroDibujar picos en el analizadorDibujar la base de los gruposDibujableDreamDescartar fotogramas finalesDejar medio aquíDescartado (suspendido)Batería y bajoSolo de bateríaSecoMezcla secaMezcla secaMono dualDuetoSimuladoElementos simuladosDummy IFO demuxSalida de audio simuladoDecodificador simuladoDecodificador simuladoRenderizador simulado de fuenteFormato cromático de imagen simuladaEntrada simuladaInterfaz simuladaSalida de emisión simuladaSalida de vídeo simuladaMuxer simulado/rawDecodificador de volcadoNombre de archivo de volcadoMódulo de volcadoEntrada de volcado rawDuplicar perfil actual para un nuevo perfilDuplicar perfil actual...Duplicar salida de emisiónDuplicar el vídeo a múltiples ventanas y/o módulos de salida de vídeoDuraciónDuración en segundosDuración en segundos antes de simular el final del archivo. Un valor negativo equivale a un tiempo ilimitado de reproducción.Duración de la huellaHolandésLa compresión de rango dinámico hace de los sonidos altos más suaves y los sonidos suaves más altos, para que pueda escuchar más fácilmente la emisión en un entorno ruidoso sin molestar a nadie. Si deshabilita la compresión de rango dinámico, la reproducción estará más adaptada a un cine o una habitación acústica.Compresor de rango dinámicoSuperposición de vídeo dinámicaDzongkha&ExportarDecodificador de subtítulos EBU STLAnalizador de subtítulos EBU STLEGLExtensión EGL para OpenGLES IDDetección temprana de SKIP en fotogramas-PDetección temprana de SKIP en fotogramas-P.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Fácil escuchadoBordeDetección de bordeFiltro de vídeo para detección de bordeBorde visibleEditarEditar favoritosEditar entradaEditar opcionesEditar las preferencias de aplicación por defecto para protocolos de redEditar perfil seleccionadoEditar opcionesEfectosLista de efectosExpulsar el discoTiempo transcurridoElectrónicaProporción de elementoID de transmisión elementalSalida de emisión elementalOrden de elementosElimina bloques de crominancia cuando el PSNR no ha cambiado mucho (por defecto: 0,0). La especificación H264 recomienda 7.Elimina bloques de luminosidad cuando el PSNR no ha cambiado mucho (por defecto: 0.0). La especificación H264 recomienda -4.Embeber el explorador de archivos en el diálogo abrirIntegrar salida de vídeo en interfaz principal.EmbebidoVídeo embebidoVentana de vídeo embebidaEstampadoMensajería de alerta de emergencia para cableEmitir mensajes de trazas a través del sistema de trazas POSIX.VacíoLista de reproducción vacíaHabilitarHabilitar audio «passthrough»Habilitar menús DVDActivar la estimación de movimiento globalHabilitar interfaz web HTTPHabilitar propuestas de Last.fmHabilitar recuperación de metadatosHabilitar generación directa OMX.Habilitar OSDHabilitar visualización en pantalla (OSD)Activar la estimación de correlación de fasesHabilitar salida de emisión SPUActivar detección de cambio de escenasHabilitar espacializadorHabilitar estiramiento de tiempo de audioHabilita un simple algoritmo de reducción de ruido para reducir la longitud de codificación y tasa de bits, al coste de fotogramas de menor calidad.Habilite una solución para T23Habilitar prefiltrado adaptativoHabilitar librería de poscombustiónHabilitar audioHabilitar salida de emisión de audioActivar comandos de compatibilidad para el soporte Blu-rayHabilitar algoritmos dedicados a fotogramas entrelazados.Habilitar transmisión discontinua (DTX).Habilitar compresor de rango dinámicoActivar comandos para el soporte Blu-ray, esto no ejecuta cada aspecto de la compatibilidad Blu-ray, por ejemplo resolución, cuadros por segundo, nivelActivar estimación de movimiento jerárquicoHabilitar algoritmos de estimación de movimiento entrelazado. Esto requiere más CPU.Habilitar modo megagravesHabilitar múltiples cuantizadoresHabilitar múltiples cuantizadores por sub banda (uno por bloque código)Habilitar algoritmo de reducción de ruido.Habilitar notificaciones al cambiar elemento de reproducciónHabilitar espectro gráfico originalHabilitar reverberaciónHabilitar modo softwareHabilitar replicación de banda espectralHabilitar emisión de toda ESHabilitar subimágenesHabilitar subtítulosHabilita el analizador espectral «plano» en el espectrómetro.Activar el supresor de colores, por ejemplo, cambiar a blanco y negro cuando la señal es débilHabilita el algoritmo de estimación pre-movimiento.Habilite esta opción si las líneas diagonales se muestran cuando el tamaño de ventana es igual o más pequeño que el tamaño de vídeo.Habilite esta opción si quiere que su audio no sea interrumpido por otro audio.Habilitar estiramiento de tiempo de audioHabilitar efectos de transparenciaHabilita cuantización trellis (tasa de distorsión para coeficientes de bloque).Habilitar vídeoHabilitar salida de emisión de vídeoHabilitar detección de actividad de voz (VAD). Es activada automáticamente en el modo VBR.Habilitar modo fondo de escritorioHabilitar/deshabilitar generación de audio.Habilitar/deshabilitar generación de vídeo.HabilitadoHabilitado (solo AC3/DTS)Habilita desechar fotogramas en emisiones MPEG2. El desechar fotogramas sucede cuando la computadora no es lo suficientemente potenteEncapsulamientoMétodo de encapsulamientoCodificado porCodificadorAlgoritmo de codificación a usar.Perfil de codificaciónCodificandoParámetros de codificaciónCodificando coordenada XCodificando coordenada YComplejidad de codificaciónCodificando parámetrosCalidad de codificaciónConexión cifradaFinForzar una tasa de bits de codificación constante (CBR) en vez de una codificación de tasa de bits variable (VBR).Intervalo para forzar un fotograma clave entre 1 y 1000.Forzar calidad entre 0 (sin pérdida) y 511 (la peor).Forzar calidad de la codificación entre 0 (baja) y 10 (alta).Forzar una calidad entre 1 (baja) y 10 (alta), en vez de especificar una tasa de bits concreta. Esto producirá una emisión VBR.Forzar la alineación de vídeo en su ventana. Por defecto (0) estará centrado (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también puede usar combinaciones de estos valores, como 6=4+2 indicando derecha arriba).Forzar la posición del gráfico de barras en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-izq).Forzar complejidad del codificadoForzar la posición del logo en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-izq).Forzar la tasa de bits VBR máximaForzar el modo del codificador.Fuerza alineamiento de toda unidad de acceso en límites PES. Deshabilitarlo puede ahorrar algo de ancho de banda pero introduce incompatibilidades.InglésEncolar objetos en la lista de reproducción en modo de una instanciaRetornoIntroduzca la URL aquí...Introducir la URL del podcast al que suscribirse:Introduzca un nombre para la nueva plantilla:Introduzca un nombre para el nuevo perfil:Introducir un nombre nuevo para la carpeta:Introducir un nombre nuevo para la nueva carpeta:Introduzca una URL de emisión. Para abrir ubicaciones RTP o UDP, haga clic sobre el respectivo botón de abajo.Introducir un nombre para la nueva carpeta:Introducir un nombre para la nueva carpeta:Indicar la lista de podcasts a recibir, separados por '|' (barra).AccesoEpisodioEcualizadorPredefinición de ecualizadorEcualizador con 10 bandasEquirectangularBorrarFiltro de borrado de vídeoErrorSalto de errorError al guardar metadatosError:Error: «goto» necesita un argumento mayor que cero.ErroresErrores y avisosErrores y avisos...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EsencialEstonioÉtnicaEuro-HouseTecno europeoDance europeoCada Ejemplo: : «CICrystallize», «CIBumpDistortion», «CIThermal», «CIComicEffect»Productor ejecutivoAyuda exhaustiva para VLC y sus módulosSalir de pantalla completaSalir si no hay más objetos en lista de reproducción.ExpandirExpandir todoExpandir el punto de vista de campo (360º)Espacio expandibleExpandir cono de fondo de pantalla o carátulaExperimentalExplícitoExportar SDP como archivoExponer el reproductor multimedia mediante D-BusExtender duración de subtítulo con este valor. Establdecer a 0 para deshabilitar.M3U extendidaPanel extendidoLa extensión «%s» no responde. ¿Desea terminarla ahora?¡Una extensión no responde!Extensión a través de las cuales usar Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionesLos complementos proporcionan varias mejoras. Compruebe las descripciones para más detallesAgresividad de fotogramas-I extraPMT extraMódulos extra de interfazMedio extraLos metadatos extra y otra información se muestran en este panel. ExtraerExtraer filtro de componente RGB de vídeoF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9Codificador de audio FDK-AACFDKAACTasa de código FECVentana FFTDecodificador de audio/vídeo FFmpegCodificador de audio/vídeo FFmpegcadenas de filtro post-proceso de FFmpegFIFO que se leerá para comandosFIFO al que se escribirán las respuestasFLACDemuxer FLACRadio FMCódigo FOURCC del formato de entrada sin tratarCódigo FOURCC del formato de la entrada sin tratar. Esto es una cadena de cuatro caracteres.FPSConversor FPSFiltro de conversión de vídeo FPSCuenta FTPAutenticación FTPEntrada FTPSalida de subida FTPServicioFactorFallo al abrir «%s» para escribirFallo al iniciar la reproducción bluray. Inténtelo sin el soporte de menús.Falso TTYLugar de emisión de respaldo cuando no hay datosFaroésRápidoFast FusionBilineal rápidoBúsqueda rápidaMás rápidoMás rápido (preciso)Favorecer velocidad sobre precisión en la búsquedaFuncionalidadesURLs de introducciónImágenes de suscripcionesGanancia de retroalimentaciónObtener material artístico usando scripts luaObtener metadatos usando secuencias de comandos luaEn la codificación de campos es donde campos entrelazados son codificados individualmente al contrario de un cuadro pseudo-progresivoFijianoArchivoFormato de archivo:Selección de archivosTamaño de archivoAsociaciones de archivoArchivo de salida de audioCaché de archivo (ms)Archivo conteniendo la clave de cifrado de 16 bytesArchivo corruptoEl archivo no puede verificarseVolcador de archivoAsociaciones de archivoEntrada de archivoEl archivo se lee cuando el segmento comienza y se asume que está en el formato: key-uri\nkey-file. El archivo se lee al abrir el segmento y cuando los valores se usan en ese segmento.Amacén de claves (texto plano)Generador de trazas de archivoArchivo de registroNombre de archivoNombres de archivo:Archivo no verificableFalló lectura de archivoSalida de emisión de archivoArchivo que será usado para configurar el módulo projectM.Archivo del que leer el texto de la marquesina.Archivo al que se escribirán las muestras de audio. («-» para stdout).Archivo de donde VLC lee la clave-uri y localización-uriArchivo/CarpetaArchivo/CarpetaPunto inicial del exploradorNombre de archivoNombre de archivo que contiene los datos de calibrado del sondeado inicial.Nombre de archivo para el archivo de estadísticas de doble paseNombre de archivo para el archivo de estadísticas de doble pase para codificación multi-pase.Mombre de archivo para emisión (configuración de ayuda par dst)Nombre de archivo para emisión configuración de ayuda para dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter invalida estoNombre de archivo de configuración en share/dvb/dvb-s.Prefijo del nombre de archivoNombre de archivo a buscar en la carpeta actual para arte de álbumArchivosLos archivos serán colocados en la misma carpeta con el mismo nombre.Los archivos con estas extensiones no se añadirán a la lista de reproducción al abrir una carpeta. Esto es útil si por ejemplo añade directorios que contengan archivos de listas de reproducción. Use una lista de extensiones separadas por comas.Grano de películaPelícula NTSC (IVTC)FiltroFiltrar el audio dos veces. Esto da un efecto más intenso.Filtro:FiltrosBuscarBuscar todos las posiciones de «clusters» saltando de «cluster» a «cluster» antes de reproducirBuscar metadatos usando huella digital de audioBuscar más complementos en lineaBuscar: %sFinésReproducir primeroEl primer parámetro controla si RD está activo (subme>=6) o apagado.⏎ El segundo parámetro controla si «Trellis» se utiliza en la optimización psicovisual, por defecto apagadoAjustar a pantallaFijar altura HDTVReparar cuando sea necesarioAncho de banda fijoAncho de banda fijo en KiB/sEscala fija de cuantizadorReparar Index AVI...Decodificador de audio FlacCodificador de audio FlacEmpaquetador de audio FlacLlanoBotón planoFlat TopVoltear horizontalmenteVoltear la imagen horizontalmente.Voltear la imagen verticalmente.Voltear verticalmenteFlotar sobre todoFluidSynthSintetizador FluidSynth MIDICarpetaCarpeta de metadatosFolkFolk-RockFolcloreSeguir al ratónSeguir al ratón al capturar una subpantalla.FuentePropiedades de fuentesColor de fuenteFamilia de la fuente a usarArchivo de fuente para la fuente que desea utilizarFuente del menúTamaño de fuenteTamaño de fuente en píxelsTamaño de fuente, en píxels. Por defecto es 0 (usa tamaño de fuente por defecto).Tamaño de fuente, píxelsFuente usada para los menúsFuente usada para los títulosPara H.264, IdrInterval especifica el intervalo de IDR-frame en términos de fotogramas I- ; si IdrInterval=0, entonces cada fotograma I-es un IDR-frame. Si IdrInterval=1, entonces otro fotograma I- es un IDR-frame, etc. Para MPEG2, IdrInterval define el encabezamiento de el intervalo de la secuencia en términos de fotogramas I- . Si IdrInterval=N, SDK inserta el encabezamiento de la sequencia antes de cada fotograma I- Nth. Si IdrInterval=0 (predeterminado), SDK inserta el encabezamiento de la secuencia en el principio de la emisión.Para vídeos estereoscópicos define el cuadro de alineamiento: 0: inspector de tabla - pixeles son alternativamente de L y R 1: alternancia de columna - L y R son entrelazados por la columna 2: alternancia de fila - L y R son entrelazados por la fila 3: lado a lado - L es en la izquierda, R en la derecha 4: superior fondo - L es en superior , R en el fondo 5: alternancia del fotograma- una vista por fotogramaForzarForzar proporciónForzar perfilForzar soporte S/PDIFFuerza una codificación de tasa de bits constante (CBR).Fuerza una calidad de codificación específica entre 0.0 (alta) y 50.0 (baja), en vez de especificar una tasa de bits concreta. Esto producirá una emisión VBR.Forzar cumplimiento estricto de estándar al codificar (valores aceptados: de -2 a 2).Forzar negritaForzar croma (usar con cuidado)Forzar croma. Es una cadena de cuatro caracteres.Forzar detección de Dolby SurroundForzar creación de índiceForzar modo de vídeo entrelazado.Forzar método entrelazadoForzar multiemisión RTP via RTSPForzar número de trozos por fotogramaForzar trozos rectangulares y reemplazado por otras opciones de divisiónForzar selección de todas las fuentesForzar el saltar fotogramas para acelerar la decodificación (-1=Ninguno, 0=Por defecto, 1=fotogramas B, 2=fotogramas P, 3= fotogramas B+P, 4=todos).Forzar el salto del idct para acelerar el decodificado de tipos de fotogramas (-1=Ninguno, 0=Por defecto, 1=B-fotogramas, 2=P-fotogramas, 3=B+P fotogramas, 4=Todos los fotogramas).Forzar posición de subtítulosFuerza la entrada de vídeo DirectShow a usar un formato croma específico (ej. I420 (por defecto), RV24, etc.)Fuerza la salida de video DirectShow a usar una tasa de fotograma (ej. 0 significa por defecto, 25, 29.97, 50.59, etc.)Forzar la salida HDMI en modo de entrelazado de vídeo para contenido de vídeo entrelazado.Forzar al dispositivo de vídeo Video4Linux2 a usar un formato cromático específico (p. ej. I420 ó I422 para imágenes en bruto, MJPG para M-JPEG entrada comprimida). Lista completa: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGFuerza la salida de vídeo simulada para crear imágenes usando un formato cromático específico en vez de intentar mejorar rendimiento usando el más eficiente.Fuerza la entrada rc a usar stdin como si fuera TTY.Fuerzar el número especificado de fotogramas-B consecutivos a usar, excepto posiblemente antes de un fotograma-I. Rango 0 a 2.Forzar formato de subtítulos. Seleccionando «auto» significa autodeteccción y debería funcionar siempre.Fuerza el uso de un croma específico. Usa YUVA si estás planeando usar el filtro de vídeo Alphamask o pantalla azul.Forzar actualizar los valores de este diálogoForzar uso de un muxor específico avformat.Forzar el uso de un croma específico para salida.Forzar estilo de ventana:Forzar cromadoFuerza el idioma del audioFuerza el idioma del audio para la salida mux. Código de tres letras ISO639. Por defecto «eng».FormaFormatoNombre de formatoFormato de las imágenes de salida (png, jpg, ...).Formatear hora y fechaSubtítulos formateadosAvanzarReenviar «cookies» en redirecciones HTTP.Tasa de &fotogramasMuxor fragmentado y emitible MP4Fotograma a fotogramaProfundidad del «frame buffer»Archivo framebufferAltura framebufferID del segmento del framebufferAnchura framebufferFotograma a fotogramaEmpaquetado de fotogramaTasa de fotogramasTasa de fotogramas de una emisión elemental de vídeoTasa de fotogramas de la secuencia primaria producida.Tamaño de marcoDispositivo framebufferDispositivo framebuffer a usar para generar representación (normalmente /dev/fb0).Entrada framebufferResolución del framebuffer a usarFramebuffer usa aceleración hardwareNúmero de frames a usar en búsqueda por delante a usar en «frametype»Framecount se usa en la búsqueda de FrameType. El predeterminado puede causar problemas de sincronización en la salida sin multiplexar, como la salida RSTP sin multiplexación TS.Hilos de fotogramasFotogramas por segundoEstilo libreGenerador de fuente Freetype2CongelarFiltro de vídeo interactivo de congeladoFrancésFreq 1 (Hz)Freq 1 QGanancia de 1 freq (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QGanancia de 2 freq (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QGanancia de 3 freq (dB)FrecuenciaFrecuencia (Hz)FrisioFucsiaCompletoAlta definición (1080p)URL a poner en el índice del archivoDirección URL completa que se pondrá en el índice del archivo. Use «#» para representar el número de segmento.Volumen completoTodo gravesTodo graves y agudosRuta completa de los archivos de imágenes a usar. El formato es [,[,]][;[,[,]]][;...] . Si solo tienes un archivo, simplemente pon su nombre.Agudo totalPantalla completaCaja de herramientas a pantalla completaDispositivo de vídeo a pantalla completaSensibilidad del ratón en pantalla completaOpacidad del controlador a pantalla completa entre 0.1 y 1Preferencias a pantalla completaSalida de vídeo a pantalla completaFunkFusiónDecodificador G.711Codificador G.711GBGLXExtensión GLX para OpenGLServidor GNU TLSCapa de transporte de seguridad GNU TLSSalida de vídeo framebuffer GNU/LinuxLongitud GOPEstructura GOPEstructura de grupo de imágenes GOP usada para codificar la secuencia de videoAfinidad GPUDecodificador basado en GStreamerGaélico (Escocés)GananciaFiltro de control de gananciaMultiplicador de gananciaGanancia en bucle de retroacciónGallegoJuegoModo juegoGammaCorrección Gamma (Azul)Corrección Gamma (Verde)Corrección Gamma (Rojo)Ajuste gamma.GangstaObtener salida de emisiónGaussFiltro gaussiano adaptativo de paso bajoBorroso GausianoFiltro gaussiano de paso bajoFiltro de vídeo borroso GausianoDesviación gaussiana estándar. El difuminado tendrá en cuenta píxeles hasta 3*sigma ejos en cualquier dirección. Desviación std GausianaGeneralAudio generalPreferencias generales de audioPreferencias generales de entrada. Usar con cuidado...Comportamiento general de lista de reproducciónPreferencias generalesPreferencias generales para los módulos de salida de audioPreferencias generales para los módulos de salida de vídeo.Preferencias generales de salida de emisiónPreferencias generales de vídeoGenerar IV en lugar de usar número segmentado como IVGenerar delimitador de unidad de acceso de unidades NAL.Cadena de salida de emisión generadaGenéricoGéneroDescripción de géneroMetadato de géneroGénero del contenido. GeometríaGeorgianoAlemánGestosFunción GetCP1252Proporciona al vídeo un tono más cálido aplicando efecto sepia.GlobalAtajos de teclado globalesInterfaz de atajos de teclado globalesGanancia globalIr a tiempoIr al elemento siguenteIr al elemento anteriorIr al menú del DVDIr al elemento siguienteIr a tiempoYa!GoaGoomVelocidad de animación GoomAltura de visualización GoomAnchura de visualización GoomEfecto GoomGospelGóticaRock góticoGradfunFiltro de vídeo GradfunGradienteTipo de imagen gradienteTipo de imagen gradiente (0 ó 1). 0 pondrá la imagen en blanco mientras 1 mantendrá los colores.Umbral de gradienteFiltro de vídeo gradienteGranoFiltro de vídeo granoVerde hierbaGrisSalida de vídeo en escala de grisesGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Griego, ModernoVerdeGreenlandic, KalaallisutGrupoDistancia de referencia del grupo de imágenesGrupo de tamaño de la imagenAgrupar paquetesAgrupadoGrungeGuaraníIntervalo de guardaGujaratiCodificador H.262/MPEG-2 (x262)Nivel H.264Perfil H.264Empaquetador de vídeo H.264H.264/MPEG-4 Part 10/Codificador AVC (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/Codificador AVC (x264)Codificador H.265/HEVC (x265)Demuxor de vídeo H264Salida AudioUnit HALAlta definición (720p)HD DVDHD-SDIEntrada HD-SDIHDMIAudio a través de HDMI/SPDIFDecodificador de subtítulos HDMV TextSTHE-AACHE-AAC-v2Demuxor de vídeo HEVC/H.265Empaquetador de vídeo HEVC/H.265HH'H':mm'm':ss's'.zzzArchivo HLSLReductor de ruido HQ 3DInformacion de tiempo HRDArchivo HRTF para «binauralization»HTMLLista de reproducción HTMLExportar a lista de reproducción HTMLHTTP (predeterminado)Anucio HTTPEmisión dinámica HTTPSalida de emisión HTTP LiveAutenticación HTTPEntrada HTTPPuerto HTTPProxy HTTPURL proxy HTTPContraseña de proxy HTTPProxy HTTP a usar. Debe tener la forma http://[usuario@]miproxy.midominio:mipuerto/ ; si no se indica, se probará la variable de entorno http_proxy.Dirección de servidor HTTPPuerto de servidor HTTPSalida de emisión HTTPPuerto túnel HTTPInterfaz web HTTPHTTP(S)Certificado de servidor HTTP/TSLClave de servidor privada HTTP/TLSHTTPSEntrada HTTPSPuerto de servidor HTTPSNombre de archivo de cascada HaarMitad de tamañoManejar modo para emisiones estéreoHannRock duroHardcoreDecodificación por hardwareDecodificación acelerada por hardwareTener esta garantiza que lospaquetes salientes son entregados con separción determinada por la cadena de marcas de tiempo asegurando unsa salida cercana a estar libre de «jitter». Tenga en cuenta que esta preferencia también añadira a la lantencia general del flujoEfecto de auricularesEfecto de espacialización virtual de auricularesVirtualización de auricularesAuricularesModo de cascos (binaural)Heavy MetalHebreoHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)AlturaAltura en píxeles de la BarGraph a visualizar.Altura en píxeles del borde entre miniaturas.Altura del vídeo o subtítulos de emisiones elementalesAyudaHereroOcultar / Mostrar libreríaOcultar / Mostrar visorOcultar otrosOcultar VLCOcultar cursor y controlador de pantalla completa tras x milisegundosOcultar futuros erroresOcultar cursor y controlador de pantalla completa tras n milisegundos.Oculta la interfaz y detener la reproducción.Modo jeráquicoAltoAlta (calidad y ancho de banda alto)Alto voltaje LNBFiltro reductor de rudio de alta calidad 3D Alta freq (Hz)Ganancia de alta freq (dB)Alta latenciaAlta prioridadNivel de calidad de escalado altoTasa de código de alta prioridadLatencia altaLa mayor latenciaUn valor más alto implica más prefiltradoEl más altoEl mayor ancho de banda/calidadLa mayor latenciaHindúHip-HopHiri MotuInicioHong-Kong Supplementary (HKSCS)Límite de salto (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Giro horizontalLineas horizontales por cuadroMáquinaEquipo anfitriónTeclas rápidasAtajo de tecladoCambio de tecla de acceso directoAtajos de tecladoInterfaz de gestión de atajos de tecladoPreferencias de atajos de tecladoMedirHoras / Minutos / Segundos:HouseCómo AQ distribuye bitsDurante cuánto se mostrará la notificación.Cuánto tiempo esperar un paquete antes que una fuente expire.Cuántas distintas fuentes RTP activas se permiten de una vez.Cuantas veces por segundo debería ser actualizada la pantalla.Como de pronunciado realizar el efecto de fuente elegido (dependiente del efecto).Sin embargo, el certificado de seguridad presentado por el servidor ha cambiado desde la última visita y no fue autenticado por ningún certificado de autoridad.Sin embargo, el certificado de seguridad presentado por el servidor es desconocido y podría no ser autenticado por ningún certificado de autoridad.TonoTono o balance de color.HumorHúngaroAprisaLog-Gamma híbridoFactor de cuantización I&ImportarSecuencia de compresión de video sólo mediante I-frameI420 - primer plano es escala de grisConversiones I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32IDCompensación de IDIntervalo IDREntrada de cámara digital IIDC (FireWire)InternetDirección IPDirección IP de Chromecast.Parámetros ISDB-SParámetros de recepción ISDB-TITU-R BT.601 (525 líneas, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 líneas, 50 Hz)Salida de IceCASTIslandésIconosIdentidadSi la conexión automática está habilitada, solo los clientes JACK cuyos nombres coincidan con esta expresión regular serán considerados para conectar.Si está habilitado y se especifica la forma, el muxor TS colocará los límites al final de imágenes I. En ese caso, la duración de forma dada por el usuario es una situación peor cuando no se dispone de fotogramas de referencia. Esto mejora la eficiencia del algoritmo de forma, pues los fotogramas I son normalmente los más grandes de la emisión.Habilitado, cambiar de lugar y la emisión normal solo ocurrirá en los fotogramas I. Esto eliminará artefactos en la emisión al coste de un ligero retraso, dependiendo de la frecuencia de los fotogramas I.Si habilitada, esta opción conectará automáticamente la salida de sonido al primer JACK escribible encontrado de los clientes.Habilitado, el vídeo es rellenado para ajustarse en el contenedor después del escalado. De otra manera, el vídeo es recortado para ajustarse al contenedor después del escalado.Si no está vacío y la decodificación de imagen es verdadera, la imagen será convertida al croma especificado.Si no aparece, compruebe su conexión de internet.Si se detecta alguna comunicación de audio pendiente, la reproducción será pausada automáticamente.Si es verdadero, el puente descartará toda la entrada de emisiones elementales excepto si no recibe datos desde otro puente. Esto puede ser usado para configurar un lugar de emisión cuando la fuente real falla. La fuente y el lugar del emisión deben tener el mismo formato.Si es especificado, se usa la imagen para dibujar el puntero del ratón en la captura.Si el adaptador proporciona múltiples dispositivos sintonizadores independientes, el número de dispositivos debe ser seleccionado. La numeración empieza desde cero.Si la potencia media sobre los últimos N buffers es mayor que este valor, el volumen se normalizará. Este valor es un número positivo decimal. Un valor entre 0.5 y 10 parece sensible.Si los cables entre el conversor reductor de bloque de sonido bajo y el receptor son largos, puede ser requerido un voltaje superior. No todos los receptores soportan esto.Si el demodulador no detecta la inversión de espectro correctamente, se ha de configurar manualmente.Si el archivo ya existe, será sobreescrito.Si el archivo ya existe, no se sobreescribirá.Si el audio es estéreo, generar «ambisonics» con el decodificador «binaural».Si el receptor satélite está conectado a múltiples conversores reductores de bloque de sonido bajo (LNB) a través de un conmutador digital satélite de control DiSEqC 1.0, puede ser seleccionado el bloque de sonido bajo LNB correcto (1 a 4). Si no hay un conmutador, este parámetro debe ser 0.Si el receptor por satélite está conectado a múltiples conversores de bloqueo de ruido bajo (LNB) por una cascada formada desde DiSEqC 1.1 cambio sin cometido y DiSEqC 1.0 cambio cometido, el LNB sin cometido correcto se puede seleccionar (1 a 4). Si no hay cambio sin cometido, el parámetro tiene que ser 0. Si la frecuencia de transmisión satélite excede la frecuencia de conmutación, se usará de referencia al oscilador de alta frecuencia. Además será enviado el tono continuo automático de 22kHz.Si dispone de más de un adaptador digital de trasmisión, el número de adaptadores debe ser seleccionado. La numeración empieza desde cero.Si esta opción está habilitada, VLC usará el estilo de interfaz oscuro. En caso contrario, se usará el estilo de interfaz gris.Si se habilita esta opción, la emisión en la dirección multiemisión SAP se controlará. Esto se necesita si desea hacer anuncios en el MBone.Si esta propiedad está en blanco, se ponen distintos valores para DVD, VCD y CDDA. Puede definir uno único o configurarlos individualmente en preferencias avanzadas.Si no es especificado uid/gid en la url, VLC automáticamente establecerá un uid/gid.Si quiere abrir una emisión multidifusión («multicast»), introduzca la direccion IP proporcionada por el proveeedor. En un modo unidifusión («unicast»), VLC usa la dirección IP de su máquina automáticamente. Para abrir una emisión usando un protocolo diferente, presione Cancelar para cerrar esta hoja.Si su proxy HTTP requiere una contraseña, pongalá aquí.Si el portapapeles tiene una URL válida o la ruta a un archivo en su computadora, es automáticamente seleccionado.IgnorarIgnorar archivos que empiecen con «.»Ignorar botones de volúmen del teclado.Ignorar pistas no de audio en archivos de audio iTunesIgnorar «ruby» («furigana»)Ignorar «ruby» («furigana») en el subtítulo.Ignorar bandera de subtítulosIgnorar la etiqueta de subtítulos, pruebe esto si tus subtítulos no aparecen.Extensiones ignoradasImagenAjuste de imagenArchivos de imagenArchivos de imagen (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Ajuste de imagenBrillo de imagen (0-2)Croma de imagenContraste de imagen (0-2)Demuxor de imagenFormato de imagenFormato de imagen (predeterminado RGB)Formato de imagen para almacenar las capturas de pantalla de vídeoGamma de imagen (0-10)Altura de imagenColor de imagen (-180..180)Tono de imagen (0-360)Máscara de imagenMáscara de imagen. Píxeles con un valor alpha mayor del 50% serán borrados.Filtro de propiedades de imagenCalidad de imagenCalidad de imagen de 1 a 9 (max)Saturación de imagen (0-3)Imagen con la que mezclarsePared de imagenImagen que será mezcladaAncho de imagenEn una configuración de monitor múltiple, se puede especificar el nombre del dispositivo de Windows de la pantalla en la que se desea abrir la ventana de vídeo. P. ej., «\\.\PANTALLA1» ó «\\.\PANTALLA2».En modo pantalla completa, hacer que la pantalla donde no hay vídeo muestre negroPendiente de transmitir, se requiere una dirección válida.En este intervalo se solicita una actualización de VNC, por defecto cada 300 ms. Entrada de memoria de emisiónIncluir mensajes de depuración en las trazas del sistema.Incluir los dispositivos y tuberías al listar carpetasIncrementarSubir volumenAumentar o diminuir la ganancia (por defecto 1.0)Incrementar factor de escaladoAumentar la prioridad del procesoAumentar la prioridad del proceso mejorará su experiencia de reproducción, pues permite a VLC no ser molestado por otras aplicaciones que de otro modo obtendrían demasiado tiempo de procesador. Aun así, le avisamos que en ciertas circunstancias (errores) VLC podría obtener todo el tiempo de procesador y dejaría bloqueado todo el sistema, lo cual puede requerir un reinicio de su máquina.ÍndiceArchivo índiceIntervalo de indexaciónÍndice de pantalla (1, 2, 3, ...). Alternativo a ID de pantalla.Tamaño de ratio del índiceIndieTiempo a mostrar imagen individual de 0 - 60000 ms.IndonesioIndustrialUso de influencia (bias) de fotogramas BInformaciónInformaciónInformación acerca de qué está hecho el medio o emisión. Se muestran el muxor, los códecs de audio y vídeo y los subtítulos.Información...InfrarrojoInterfaz infrarroja de control remotoOcupación del buffer VBV inicialInicializandoEntradaPreferencias de entrada y codecPreferencias de entrada y códecsEntrada / CódecsDispositivos de entradaEntrada FIFOTasa de bits de entradaTarjeta de entrada a usarLa entrada ha cambiadoLa entrada ha cambiado, incapaz de guardar favorito. Suspendiendo reproducción con «Pausa» mientras se edita favoritos para asegurar mantener la misma entrada.Lista de entradaMedio de entradaEntrada de la tarjeta a usar (ver debug).Repeticiones de entradaEsclavo de entrada (experimental)Entrada/LecturaEntrada:Lista de entradasSitio inseguroInsertarInsertar discoInstalarInstalar servicio de WindowsInstalar el servicio y salir.InstaladoEn vez de escribir un archivo raw, puede añadir un encabezado WAV al archivo.InstrumentalPop instrumentalRock instrumentalEntero de volumen de audioIntegral desde -1 (sin modelo) a 4.Identificador integral para esta emisión elemental. Esto se usará para «hallar» esta emisión más tarde.Método de estimación de integral de movimiento de píxelIntegrar vídeo en interfazCodificador Intel QuickSync Video para MPEG4-Part10/MPEG2 (H.264/H.262)IntensidadIntensiadad de efecto sepiaIntervalo de cuantificación luma de zona muertaFiltros de sub-imagenLas imágenes intermedias pueden referirse a imágenes anteriores o posterioresLas imágenes intermedias se refieren a imágenes anteriores únicamenteZoom InteractivoInterfazPreferencias de interfazInteracción de interfazMódulo de interfazEstilo de interfazInterfacesCodificación entrelazadaMódulo entrelazadoEstimación de movimiento entrelazadoInterlinguaInterlinguaNombre interno del codec libavcodecNombre de formato interno libavcodecRegistro de emisión internaInternetIntervalo entre aparición y desapariciónIntervalo entre desaparición y apariciónIntervalo entre dos desaparicionesIntervalo de cuantificación luma de zona muertaFiltros de sub-imagen DWTIncluye un retraso en la muestra de la emisión.InuktitutInupiaqCombinación no válidaFormato de contenedor inválido para transmisión HTTPFirma no válidaTelecine inversoInvertir coloresInvertir filtro de vídeoIrlandésEs posible deshabilitar la sincronización de reloj de entrada para orígenes a tiempo real. Úselo si experimenta reproducción a saltos de emisiones en red.Su instalación Libav/FFmpeg (libavcodec) no tiene el siguiente codificador: %s. Si no conoce como solucionar esto solicite soporte para su distribución. Esto no es un error en el reproductor multimedia VLC. No contacte con el proyecto VideoLAN sobre esta incidencia. No fue posible descargar una firma de cifrado para el archivo descargado «%s». Por eso, fue borrado.No fue posible verificar con seguridad el archivo descargado «%s». Por eso, fue borrado.ItalianoEntrada JACKEntrada de audio JACKSalida de audio JACKNombre de cliente JACKDecodificador de imagen JPEGCodificador de imagen JPEGJPopJaponésJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java es requeridoNo se ha encontrado Java en su sistema.JavanésJazzJazz+FunkRefinamiento de movimiento bidireccional conjuntoEstéreo mixtoRegistroSaltar at&rásTamaños de saltoIr a &tiempo específico...Saltar a tiempoJungleSalida de audio «K Audio Interface»Salida de aceleración de vídeo KKBArchivo KDMKVAAlmacén de claves KWalletKaiserParámetro de ventana «Kaiser»KannadaKaraokeAnalizador Kasenna MediaBaseDialecto RTSP KasennaLos servidores Kasenna usan un dialecto viejo y no estándar de RTSP. Con este parámetro, VLC probará este dialecto pero en este modo no puede conectarse a servidores RTSP normales.CachemiroKateKate es un codificador para texto e imagen basado en superposiciones. La biblioteca de generación Tiger es necesaria para generar emisiones complejas Kate pero VLC puede generar texto estático e imagen basada en subtítulos si no está disponible. Las preferencias cambiadas no surtirán efecto hasta que se reproduzca una nueva emisión. Esto será corregido pronto.Decodificador de vídeo falsoLas emisiones Kate permiten formateo del texto. VLC lo implementa parcialmente pero puede seleccionar deshabilitar todo formateo. Note que esto no tiene efectos si el rederizado Tiger está habilitado.Los emisiones Kate pueden ser generados usando la biblioteca Tiger. Deshabilitando esto solo generará texto estático y emisiones basadas en mapas de bits.Empaquetador Kate de subtítulos de textoKazajoMantener objetos recientesMantener tasa de aspectoMantener niveles de audio entre sesionesMantener archivo existenteMantener pista de audio originalMantener tamaño originalMantener pista de vídeo originalContinuar leyendo un recurso que se sigue actualizando.Mantener algunos fotogramas-B como referenciasMantener abierta la salida de emisiónMantener tasa de aspecto original al redimensionar elementos del mosaico.Mantener tamaño original de elementos del mosaico.Eventos claveTecla o combinación:Eventos de pulsación de teclasTecla: Grupo de acceso KeychainGrupo de acceso Keychain definido por los privilegios de la app.Almacén KeychainIntervalo de fotograma claveAlmacén de claves para iOS, Mac OS X y tvOSPalabras claveKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizRadio KneeRadio de curvaturaKomiKoreanoKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdoLibreríaRed localDescompresión LZMALanczosIdiomaIdioma de la pista de audio a usar (separados por comas, dos o tres de letras del código del país. Puede usar «none» para evitar seleccionar el idioma de reserva).Idioma de la emisión elemental como se describe en ISO639Lenguaje de menús que desea utilizar en el DVD/BluRay (separados por comas, dos o tres letras del código del país. Puede usar «any» como idioma de reserva).Idioma de la pista de subtítulos a usar (separados por comas, dos o tres de letras del código del país. Puede usar «any» como idioma de reserva).LaoGrandeGran salónMás grandeÚltimos 60 segundosÚltimo dispositivo de audioÚltima comprobación el: %@No indicado nombre de usuario de Last.fmÚltimaLatínLetónRealizando solicitud de actualizaciones...Tasa de código capa AModulacion capa ACuenta de segmentos capa AEntrelazado de tiempo de capa ATasa de código capa BModulacion capa BCuenta de segmentos capa BEntrelazado de tiempo de capa BTasa de código capa CModulacion capa BCuenta de segmentos capa CEntrelazado de tiempo de capa CAbandonar pantalla completaSalir de pantalla completaIzquierdaIzquierda-AbajoIzquierda a derechaIzquierda a derecha/Arriba a abajoIzquierda-ArribaServidor obsoleto RTSP VoDLongitud en milisegundos para dar cada saltoLongitud en milisegundos para buscar la mejor posición de superposiciónLongitud de los segmentos de TSCantidad de tiempo (en ms) antes de abortar la recepción de datos.Permitir escalar el vídeo para ajustarse a la ventana o a la pantalla completa.LetzeburguésNivel %iNivel de señal atrasadaNivel de señal de entradaNivel de señal de entrada de canal original.Complemento de notificación LibNotifyCodificador de audio LibtwolameLicenciaLimaLimitar el tamaño de cada trozo en bytesLimitar el tamaño de cada trozo en macrobloquesLinea 1:Linea 2:LinealLineal (el más rápido)Decodificador de audio PCM linealDecodificador de audio PCM linealEmpaquetador de audio PCM linealNotas del álbumLingalaMarcado lisgüisticaEnlace #ListaLista de códecs que VLC usará en prioridad. Por ejemplo, «dummy,a52» probará los códecs simulados y a52 antes de probar otros. Solo los usuarios avanzados deberían modificar esta opción pues puede estropear la reproducción de todas sus emisiones.Lista de almacenes de claves que VLC usará en prioridad.Lista de certificados de servidores revocadosLista de palabras separadas por | para filtrarLista de archivos especialesOyentesLituanoEn vivoRetraso de reprodcción en vivo (ms)Caché de captura en directo (ms)Transporte de emisión Live555LiveHTTPLo-FiCargarCargar extensiones al iniciarCargar este archivo de subtítulos. A usar cuando autodetectar no puede detectar su archivo de subtítulos.Cargando flowplayer...Red localOscilador local alta frecuencia (kHz)Oscilador local baja frecuencia (kHz)Recopilar estadísticas localmenteLocalizaciónLocalización de archivo con plantilla SVG para conversión automática de cadenaLugar:Bloquear proporciónRegistrar todo mensaje de VLC a un archivo de texto.Nombre de archivo de registroFormato de registroEmitir a archivoGenerador de trazasConectandoUsuario:contraseñaLogo# de vueltas de animación de logoBorrado de logoNombres de archivo de logoTiempo de imagen logo individual en msValor de transparencia del logo (de 0 para transparencia total a 255 para opacidad total).Superposición de logoPosición de logoLogo de sub origenFiltro de vídeo para logoSalto largo atrásGran salto adelanteLongitud de salto grandeLongitud de gran salto, en segundos.Aspecto y comportamientoBusca un archivo de subtítulos en estas rutas también, si su archivo de subtítulos no se encontró en la carpeta actual.BucleBucle/RepetirParámetros AlphaC0 y Beta del filtro bucle alpha:betaParámetros AlphaC0 y Beta del filtro bucle. Rango -6 a 6 para ambos parámetros alpha y beta. -6 significa filtro ligero, 6 significa fuerte.Bucle continuo del punto A al punto B Pulse para poner punto ABucle continuo del punto A al punto BBucle: %sModo bucleModo sin pérdidaPerdidoBuffers perdidosFotogramas perdidosModo refuerzo de bajosModo loudness, esto es, refuerzo de bajos.BajoBaja (calidad y ancho de banda bajo)Bajo CPU (calidad baja pero acho de banda alto)Baja definición (360 líneas)Modo de retraso bajoLatencia bajaFiltro de paso bajoBaja freq (Hz)Baja ganancia de freq (dB)Baja latenciaEfectos de baja frecuenciaTasa de código de prioridad bajaEl más bajoEl menor acnho de banda/calidadLa menor latenciaLa menor latenciaLuaArte LuaLua CLIExtensión LuaLua HTTPBuscador de metadatos LuaLector de metadatos LuaLista de reproducción LuaInterfaz analizador de lista de reproducción LuaMódulo SD LuaLua TelnetInterfaz LuaConfiguración de interfaz LuaCadena de configuración de interfaz Lua. Formato es: '[""] = { = , ...}, ...'.Módulos de interfaz Lua a cargarIntérprete LuaBicúbico luma / croma bilinealEliminación de luminosidadEnmascarado de luminosidadLetrasM&JPEGM&KVDemuxor de cámara M-JPEGLista de reproducción M3UExportar a lista de reproducción M3UImportar lista de reproducción M3ULista de reproducción M3U8Exportar a lista de reproducción M3U8Solo audio M4AMBLa sintetización MIDI no está configuradaMIME devuelto por el servidor (autodetectado si no se especifica).Procesador MLP/TrueHDDecodificador MMALDesentrelazado MMALMMAL voutComplemento decodificador basado en MMAL para Raspberry PiComplemeto de filtro de desentrelazado basado en MMALPlugin para Raspberry Pi basado en MMAL voutLas emisiones MMS pueden contener varias emisiones elementales, con diferentes tasas de bits. Puede seleccionarlas todas.Conversiones MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32Conversiones MMX desde Demuxor MOD (libmodplug)MP&3MP&4/MOVCodificado de audio de punto fijo MP3MP4Demuxor MP4 de emisiónMuxer MP4/MOVMP4A LATMMPEG &1Decodificador de vídeo I/II (usando libmpeg2)Demuxor de emisión de transporte MPEGVídeo MPEGDecodificador de audio MPEG usando mpg123Decodificador de capa de audio MPEG I/II/IIIEmpaquetador de capa de audio MPEG I/II/IIIVídeo MPEG-4Demuxor de audio MPEG-I/IIEmpaquetador de vídeo MPEG-I/IIAudio MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLPMPEG-PSDemuxor MPEG-PSEmpaquetador de audio MPEG4Matriz de cuantización MPEG4Empaquetador de vídeo MPEG4MRLMTPDispositivo MTPDispositivos MTPEntrada MTPMTU de la interfaz de redMUX para transporte RAW RTSPOpciones MUXMi equipoSalida de vídeo OpenGL Mac OS XFiltro de vídeo por hardware Mac OS XInterfaz Mac OS XMacedonioAmpliarMagnificarFiltro de vídeo interactivo magnificar/ampliarPerfil principalCaja de herramientas principalVentana principal...Audio principalInterfaces principalesPreferencias de interfaz principalesCanal principalHacer una donación...Hace al servidor públicamente disponible en las «Yellow Pages» (lista de directorios de emisiones) en la web de icecast/shoutcast. Requiere la información de tasa de bits especificada para shoutcast. Requiere emisión Ogg para icecast.Hacer uso de QPUs para permitir mayor calidad de desentrelazado de contenido HD.ganancia de maquillajeEtapa de restauraciónMalagasoMalayoMalayalamMaltésAdministrar trasminisionesManxMaoríMarathiGranateMarquesinaMuestra de marquesinaPosición de marquesinaMarquesina de texto a mostrar. (Formatos de cadena disponibles: %Y = año, %m = mes, %d = día, %H = hora, %M = minuto, %S = segundo, ...)MarshallMáscaraLista maestraDirección IP de servidor maestroDemuxor Matroska de emisiónMáx QPMáx paso QPMáx paso QP entre fotogramas.Máximo almacenamiento (ms)Longitud máximaMáxima tasa de bits localMáximo número de hilos usados para decodificar fotograma, por defecto 0=autoMáximo número de hilos usados para decodificar baldosas, por defecto 0=autoMax. luminanciaMáxima tasa de bitsPeriodo máximoPeríodo máximo de el ruido del grano en píxelNivel máximo de volumenB máximo (depreciado)Tasa de Bits MaximaMáximo tamaño GOPMáximo número de secuencia RTP para descartarMáximo número de secuencia RTP de desordenMáximos orígenes RTPVolumen máximo mostradoMáxima tasa de bitsMáxima tasa de bits (kbps)Máxima tasa de bits en kbps al codificar en modo constante de bitsMáxima tasa de bits en kbps. Útil para aplicaciones para emitir.Máxima altura del dispositivoMáxima anchura del dispositivoMáxima distancia para buscar cálculo de movimiento, medida desde posicion(es) predichas. 16 por defecto es bueno para la mayoría de metraje, secuencias de mucho movimiento pueden beneficiarse de ajustes entre 24 y 32. Rango de 0 a 64.Máxima tasa de bits de codificaciónLímite de imágenes por segundo (0 = sin límites).Nivel máximoLongitud máxima del vector de movimientoLongitud máxima del vector de movimiento en píxeles. -1 es automática, basada en nivel.Rango máximo de búsqueda de vector de movimiento.Máximo número de caracteres mostrados en pantalla.Máximo número de conexionesNúmero máximo de subtítulos permitidos al mismo tiempo.Máxima altura del vídeo de salida.Máxima anchura del vídeo de salida.Subtítulos de sobresalto máximoParámetro de cuantizador máximo.Tiempo máximo permitido para preanalizar un elemento, en milisegundos.Máxima altura del vídeoEscala máxima de cuantizador de vídeoEscala máxima de cuantizador de vídeo.Máxima anchura del vídeoPromedioInformación &multimediaRol del reproductor para la política del sistema operativo.Ángulo medioPista de audio del medioArchivos multimediaAvanzar medioDecodificador Media Foundation TransformInformación multimediaInformación multimedia...Biblioteca multimediaEdición de gestor multimediaLista del administrador multimediaMenú medioSiguiente frame multimediaSiguiente pista multimediaPausar el medioFotograma previoPista previaGrabar medioRepetir medioLocalizador de fuente multimedia (MRL)Rebobinar medioSeleccionar medioMedio aleatorioParar medioSubtítulos de medioTiempo de medioVista de medioTamaño de datos del medioLos medios encapsulados como %@ no pueden ser transmitidos a través del protocolo HTTP por razones técnicas.Los archivos de medio no pueden continuarse porque los elementos recientes están deshabilitados.Rol de medioMedio: %sMeditativaMedioMedia (calidad y ancho de banda medio)Medio salto atrásMedio salto adelanteLongitud de salto medioLongitud de salto medio, en segundos.MegagravesCorte de megagravesNivel megagravesFrecuencia límite en modo megagraves, en Hz. Esta es la máxima frecuencia para la cual se aplica el efecto megagraves. Valores válidos son de 10 a 100 Hz.Nivel modo megagraves (de 0 a 100, por defecto 0).Entrada de memoriaAlmacén en memoriaEmisión de memoriaMenúLenguaje de menúsMenú emergenteTítulo de menúMenúsLenguaje de menús:MerengueAltura de la mallaAnchura de la mallaMensajesMensajes...Meta+MetacubeMetadataMetalMétodo usado para codificar la secuencia de videoInterfaz mí&nimaEntrada Microsoft Media Server (MMS)Microsoft SoundmapperMedioMimeMín QPMin. luminanciaInterfaz Mac OS X mínimaMínimo intervalo de indexación, en microsegundos. Establecer a 0 para deshabilitar la creación de indexación.Perido mínimoPeríodo minimo de el ruido del grano en píxelMinimizarNivel mínimo de audio para producir la alarmaB mínimo (depreciado)Mínimo tamaño GOPValor mínimo de transparenciaMínima tasa de bits (kbps)Mínima tasa de bits en kbps al codificar en modo constante de bitsMínima tasa de bits en kbps. Útil para codificar a un canal de tamaño fijo.Mínimo espacio de buffer entre hilosMínimo espacio de buffer entre hilos. -1 es automático, basado en número de hilos.Mínima tasa de bits de codificaciónParámetro de cuantizador mínimo. 15 a 35 parece ser un rango útil.Tiempo mínimo (en milisegundos) entre desaparición de subtítulo y aparición de subtítulo nuevo (el retraso de subtítulo anterior será extendida para llenar el vacío).Tiempo mínimo (en milisegundos) que el subtítulo debe permanecer después de que un nuevo subtítulo haya aparecido (el retraso del subtítulo anterior será acortado para impedir la superposición)Tiempo mínimo (en milisegundos) que el subtítulo debe permanecer después de que un nuevo subtítulo haya aparecido (retraso del subtítulo anterior será acortado para impedir la superposición).Escala mínima de cuantizador de vídeoEscala mínima de cuantizador de vídeo.EspejoEspejar orientaciónEspejar vídeoFiltro de vídeo de espejoMisceláneaVariosOpciones variasPreferencias de audio y módulos.No se encuentra archivo de configuración AACSModoModeloModulación / ContelaciónÁrbol de módulosMoldavoMongolProporción de aspecto de píxel de monitorMonoFuente monoespacioMás bandas para el espectrómetro: 80 si está habilitado sino 20.Más información...MosaicoMosaico de baldosasAlineación de mosaicoPuente de mosaicoSalida de emisión puente de mosaicoVideo mosaico sub fuenteDetección de movimientoPrecisión del vector de movimientoPrecisión del vector de movimiento en pelsMovimiento borrosoFiltro de movimiento borrosoDetectar movimientoFiltro de vídeo para detección de movimientoEnmascarado de movimientoUmbral de movimiento (10-100)Punto de montajeGestos de ratónRueda abajo del ratónRueda izquierda del ratónRueda derecha del ratónRueda arriba del ratónEventos de ratónInterfaz de control de gestos de ratónImagen del puntero del ratónControl de rueda de ratón de eje horizontalControl de rueda de ratón de eje verticalMover a la papelera y reiniciar VLCMover todos los capítulos. Este valor debe definirse en milisegundos.MultidifusiónInterfaz de salida multiemisiónSonido multicanal de televisión (MTS)Muxor JPEG multiparteTasa de control multipaseTasa de control multipase: - 1: Primer pase, crea archivo de estatus - 2: Último pase, no sobreescribe archivo de estatus - 3: N-ésimo pase, sobreescribe archivo de estatus Mútiples archivos seleccionados.Múltiples archivos seleccionados.Múltiples perfiles con el mismo nombre no está permitido.MultiplexadorMultiplicar duración de subtítulo con este valor. Establecer a 0 para deshabilitar.Demuxor MusePackMúsicaMusicalSilenciarSilenciar audio.Control de multiplexiónMux PMT (requiere --sout-ts-es-id-pid)Módulo muxMuxorMuxor a usar para la emisión.Muxor:MultiplexorLos multiplexores crean los formatos de encapsulamiento usados para poner juntas todas las emisiones elementales (vídeo, audio, ...). Esta opción permite forzar siempre un multiplexor específico. Probablemente no debería hacerlo. También puede poner parámetros predeterminados para cada multiplexor.Mi equipoMi músicaMis imágenesMis vídeosVelocidad nor&malN/AID de NETNFSEntrada NFSFalló operación NFSServicio NTNTSC M JapónNTSC M Coréa del SurNombreNombre de archivo XML conteniendo descripción de cascada HaarNombre de instancia actualNombre de dispositivo monitor deseadoNombre del complemento del filtro interno OpenCV a usarNombre del dispositivo de vídeo que usará el complemento DirectShow. Si no especifica nada, se usará el dispositivo predeterminado.Nombre del puente de destino. Si no necesita más de un puente al mismo tiempo, puede ignorar esta opción.Nombre de archivo al que la emisión en bruto será volcado.Nombre del dispositivo de vídeo que usará el complemento DirectShow. Si no especifica nada, se usará el dispositivo predeterminado.Nombre de esta instancia de puente. Si no necesita más de un puente al mismo tiempo, puede ignorar esta opción.Nombre a dar a este canal/emisión en el servidor shoutcast/icecast.Nombre:Banda estrecha (8kHz)Folk nacionalNativa americanaDeslizador nativoNauruNavajoNavegar abajoNavegar a izquierdaNavegar a derechaNavegar arribaAzul marinoInterfaz ncursesNdebele, NorteNdebele, SurNdonga&SiguienteCerca de óptimoVecino mas próximo (mala calidad)Remuestreador de audio de vecimo más proximoInvertir coloresNegativoNegerpunkNepalíRedPolítica de acceso a la redProtocolo de redSincronización de redCaché de red (ms)Identificador de redFalló interacción de redReloj de red maestroNombre de redNombre de red a crearPreferencias de redEmisiones de red (SAP)Sincronización de redSincronización de redNuncaNunca repararNueva eraNuevo ES IDNew WaveNuevo destinoReproduciendo nueva entradaNuevo perfilImportar nuevo shoutcast de winamp 5.2SiguienteSiguiente/AdelanteCapítulo siguienteCapítulo siguienteSiguiente fotogramaMedio siguiente en lista de reproducciónMedio siguiente en lista de reproducción, salta hacia adelante manteniéndolo presionadoTítulo siguienteSiguiente estilo de controlesNoNo se ha proporcionado direcciónNo se ha encontrado ningún dispositivo de entrada de sonidoNo se ha proporcionado un nombre de canalSin datos EPGNo se ha proporcionado URL SDPNo hay subtítulo activoNo se han encontrado complementosNo se hizo ninguna comprobación aún.Sin decodificación de Dolby SurroundNo hay descripción para este códecSin menúsNo se definió una estructura de grupo de imágenes GOP. Una imagen puede ser procesada automáticamente o referirse a una anterior o posterior.Sin entradaEntrada no hallada. Una emisión debe ejecutarse o pausarse para que funcionen los favoritos.No se ha encontrado ningún módulo coincidente. Use --list o --list-verbose para listar todos los módulos disponibles.Sin prefiltradoSin representadorNo se ha encontrado una instancia de v4l2. Compruebe que el dispositivo ha sido abierto con VLC y está reproduciendo. Los controles aparecerán automáticamente aquí.No se ha encontrado un certificado válido en el archivo de configuración AACS.No se ha encontrado una clave de procesamiento válida en el archivo de configuración AACS.No se han encontrado dispositivos de vídeoNo hay ningún dispositivo de vídeo o audio seleccionado.No, graciasRuidoUmbral de ruidoReducción de ruidoNivel de reducción de ruidoRuido umbral para usar en el modo umbral de ruido constanteOptimizaciones no deterministas cuando por hilosSin teclaSin refNingunoNordic (Latin-6)NormalTamaño normalVelocidad normalNormal/Bucle/RepetirNormalizar volumen a:Normalmente el empaquetador se sincronizaría con el siguiente fotograma completo. Esta marca ordena al empaquetador a sincronizar con el primer Intra Fotograma hallado.Normalmente usamos las improntas de tiempo de los archivos MPEG para calcular posición y duración. Aun así a veces esto no puede usarse. Deshabilite esta opción para calcular desde la tasa de bits.Sami NorteñoNoruegoNoruego BokmaalNoruego NynorskNo IndicadoNo usadoNota que estas son preferencias globales del sistema.Nota:Nada en reproducciónNotificaciónNotificarReproduciendo ahoraAhora reproduciendoDemuxor NullsoftNúmero de 100 fotogramas antes que el método de control de tasa 'avbr' alcanze la tasa de fotogramas deseada con la precisión deseada. Consulta el parámetro de precisión.Número de fotogramas B a codificar entre dos fotogramas referencia.Número de iteraciones DWTNúmero de pistasNúmero de buffers de audioNúmero de canales de audioNúmero de canales de audio en las emisiones transcodificadas.Número de píxeles vacíos entre bandas.Número de canalesInformación del número de canales de la emisión transcodificada.Número de clonesNúmero de columnasNúmero de fotogramas B consecutivos entre fotogramas I y P. Rango de 1 a 16.Número de días entre dos búsquedas de actualizacionesNúmero del primer segmentoNúmero de fotogramas (0 a 100)Número de fotogramas considerados para suavizado (0 a 30)Número de fotogramas a codificar para un fotograma clave.Número de lineas horizontales por cuadro en modo de bajo retardoNúmero de ventanas horizontales de vídeo en las que partirlo.Número de columnas de imágenes en el mosaico (solo usado si el método de posicionamiento está puesto a «fijo»).Número de filas de imágenes en el mosaico (solo usado si el método de posicionamiento está puesto a «fijo»).Número de entradas de audio para capturas DeckLink. Debe ser 2, 8 o 16. 0 desactiva la entrada de audio.Número de niveles de disminución de la señalNúmero de niveles de disminuación de señal en el modo de estimación de movimiento jerárquicoNúmero de bucles para la animación del logo.-1 = contínua, 0 = deshabilitadaNúmero de milisegundos entre actualizaciones de cadena. Util principalmente al usar metadatos o secuencias de cadena de formato de tiempo.Número de milisegundos que la marquesina debe mostrarse. Valor por defecto es 0 (se queda siempre).Número de canales de salidaNúmero de canales para la salida DeckLink. Debe ser 2, 8 o 16. 0 deshabilita la salida de audio.Numero de operaciones paralelasNúmero de imágenes entre los encabezados secuencia sucesivos, por ejemplo, longitud del grupo de imágenesNúmero de imágenes en el actual GOP (Group of Pictures, en inglés); si GopPicSize=0, entonces el tamaño GOP no está especificado. Si GopPicSize=1, solo 1-fotograma es usado.Número de píxeles a recortar de abajo de la imagen.Número de píxeles a recortar de la izquierda de la imagen.Número de píxeles a recortar de la derecha de la imagen.Número de píxeles a recortar de arriba de la imagen.Número de píxeles a rellenar abajo de la imagen tras el recorte.Número de píxeles a rellenar a la izquierda de la imagen tras el recorte.Número de píxeles a rellenar a la derecha de la imagen tras el recorte.Número de píxeles a rellenar arriba de la imagen tras el recorte.Número de fotogramas previos usados para predecir. Esto es efectivo en Anime, pero no parece tener efecto en material de imagen real. Algunos decodificadores son incapaces de tratar con grandes valores frameref. Rango 1 a 16.Número de columnas del rompecabezasNúmero de filas del rompecabezasNúmero de fotogramas referenciaNúmero de filasNúmero de segundos entre cada refresco forzado de las introducciones. 0 significa que las introducciones nunca se actualizan.Número de segmentosNúmero de segmentos a incluir en el índiceNúmero de rebanadas en cada fotograma de vídeo; cada rebanada contiene uno o mas filas de macro-block. Si el número de rebanadas no está configurado, el codificador a lo mejór elegirá cualquier rebanada permitida por el códec estándar.Número de trozos por fotogramaNúmero de la pantalla a usar de forma predetrerminada para mostrar vídeos a «pantalla completa». La correspondencia de números de pantalla puede hallarse en el menú de selección de dispositivo de vídeo.Número de hilosNúmero de hilos usados para decodificación, 0 significa automático.Número de hilos usados para la transcodificación.Número de veces que la misma entrada será repetidaNúmero de hora para mezclarNúmero de lineas verticales por cuadro en modo de bajo retrasoNúmero de ventanas verticales de vídeo en las que partirlo.Número de ventanas de vídeo en las que clonarlo.Demuxor Nuv&SalidaDemuxor OGGAceptarGeneración directa OMXComplemento de notificación OS XOSSRuta del nodo del dispositivo OSS.Entrada OSSOccitano; ProvenzalDesactivarCompensación a añadir a las IDs de emisión especificadas en bridge_out para obtener las IDs de emisión bridge_in que se registrarán.Ajustes en ordenCalidad Ogg VorbisInformación de la calidad de Ogg Vorbis de la emisión transcodificada.Muxor Ogg/OGMOgg/OgmDecodificador de vídeo OggSpotsEmpaquetador de vídeo OggSpotsSi, no preguntar de nuevoPelícula antiguaFiltro de vídeo de película viejaOldiesVerde olivaActivarMostrar en pantallaUna vez que la emisión es creada, la ventana del Visor multimedia mostrará la emisión.UnoDocumentación en línea...Foro en linea...Solo instaladosSolo mostrar el actualSolo mostrar módulos relacionados con reproducción actualSólo programas útiles son normalmente demultiplexados desde el transpondedor. Esta opción desactivará el demultiplexado y recibirá todos los programas.OpacidadOpacidad (opuesto de transparencia) de texto superpuesto. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.Opacidad (opuesto de transparencia) de texto superpuesto. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.Transparencia del logoOpacidadAbrirAbrir dispositivo de &captura...Abrir &disco...Abrir &archivo...Abrir carpe&ta...Abrir desde &portapapelesAbrir ubicación de &red...Abrir &red...Abrir medios &recientesAbrir ventana Efectos de audioAbrir dispositivo de captura...Abrir carpe&ta...Abrir carpetaAbrir disco...Abrir archivoAbrir archivo...Abrir carpeta...Abrir medioAbrir red...Abrir emisión RTP/UDPAbrir recienteSalida de audio Open Sound SystemCódigo abiertoAbrir URLAbrir carpeta VIDEO_TS / BDMVAbrir configuración VLM...Abrir un diálogo para seleccionar el medio a reproducirAbrir un medioAbrir un archivo de pielesAbrir audio en modo exclusivo.Abrir medio...Abrir ubicaciones de red utilizando los siguientes protocolosAbrir lista de reproducciónAbrir lista de reproducción...Abrir piel...Abrir archivo de subtítulosAbrir subtítulosAbrir subtítulos...Abrir el archivo en modo de escritura sincronizada.Abre la página de Teletexto indicada. La página predeterminada es índice 100.Abrir : %sSalido de audio OpenBSD sndioOpenCVEjemplo OpenCVFiltro de ejemplo de detección de cara OpenCVFiltro croma OpenCVNombre de filtro interno OpenCVEnvoltorio de filtro de vídeo OpenCVOpenGLExtensión OpenGL ES 2OpenGL ES2Extensión OpenGLSalida de vídeo para sistemas embebidos OpenGL 2Salida de vídeo OpenGLSalida de vídeo OpenGL para WindowsProcesado de imagen OpenMAX DLSalida de vídeo OpenMAX ILAbriendoÓperaIntegración con sistema operativoSDI ópticoUnidad ópticaOptimiza la captura fragmentando la pantalla en trozos de altura predefinida (16 puede ser un buen valor y 0 significa deshabilitado).Configuración de preferenciasOpcionesOpusDecodificador de audio OpusCodificador de audio OpusOrdenada de la región de captura píxeles.Organizar plantilla...Organizar perfiles...Organizar perfiles...OrientaciónOriginalFormato originalID originalIntérprete originalTamaño originalAudio originalOriyaOromoOssetiano; OsséticoOtroBordeGrosor del bordeColor del bordeOpacidad del bordeGrosor del bordeSalidaArchivo de salidaMétodo de salidaAltura de imagen de salida.Anchura de imagen de salida.Salida FIFOURL de salidaMétodo de acceso de salidaBack-end de salidaTarjeta de salidaCroma de salida para la imagen de memoria, en cadena de 4 caracteres, ej. «RV32».Destino de salidaDispositivo de salidaArchivo de salidaFormato de salidaAltura de salida.Método de salida a usar para la emisión.Módulo de salida para escribir a la tarjeta SDI BlackmagicMódulo de salida:Módulos de salidaMuxor de salidaProporción de imagen de salidaPuerto de salidaMostrar subtítulos de teletexto como texto en vez de como RGBA.Altura del vídeo de salida.Salida de vídeo en escala de grises. Como la información de color no se decodifica, esto puede ahorrar algo de potencia del procesador.Anchura del vídeo de salida.Anchura de salida.Salida:SobretodoLongitud de la superposiciónReparación de superposiciónSuperposición de bloques de compensación de movimientoSuperposición«Overlay» es la capacidad de aceleración por hardware de la tarjeta de vídeo (capacidad de generar vídeo directamente). VLC intentará usarla por defecto.Superponer subtítulos sobre el vídeoTransparencia de salida de vídeoSuperposicionesSuperposiciones/SubtítulosInvalidar páginaAnular parámetrosAnula la descripción de pista predeterminada.Ignorar la página indicada, intente esto si tus subtítulos no aparecen (-1 = autodetectar desde TS, 0 = autodetectar desde teletexto, >0 = número de página actual, usualmente 888 u 889).Anteponer el usuario y versión de la aplicación al proporcionarlo al servidor HTTP, pe. HTTP «User-Agent». El nombre y versión deben ser separados por una barra, pe. «FooBar/1.2.3».Anular las preferencias de fotogramas por segundo normales. Solo funciona con subtítulos de MicroDVD y SubRIP (SRT).Sobreescribe parámetros de baja latenciaSobreescribirSobreescribir archivo existente&ReproducciónP/PPAL N ArgentinaIntervalo PCR (ms)Máximo tamaño PESImportar lista de reproducción PLSPMT PIDNúmeros de programa PMTDecodificador de vídeo PNGCodificador de vídeo PNGPSMuxer PSCálculo de PSNRDemuxor AURitmoTamaño de paqueteTamaño del paquete en bytes a descifrarTamaño del paquete a cifrar en bytesEmpaquetadoresLos empaquetadores se usan para «preprocesar» las emisiones elementales antes del multiplexación. Esta opción le permite forzar siempre un empaquetador. Probablemente no debería hacerlo. También puede establecer parámetros predeterminados para cada empaquetador.Los paquetes pueden enviarse uno por uno en el momento exacto o por grupos. Esto permite dar el número de paquetes a enviar en un momento. Ayuda a reducir la carga de organización en sistemas muy cargados.Vídeo integradoRellenarBajar páginaSubir páginaPaliPanjabiPanoramixPanoramix: pared con filtro de vídeo superpuestoDirección base de párrafo para algoritmo bidireccional UnicodeEcualizador paramétricoParticiones a considerarParticiones a considerar en modo análisis: - ninguno : - rápido : i4x4 - normal: i4x4,p8x8,(i8x8) - lento : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8 - todo : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4 (p4x4 requiere p8x8. i8x8 requiere 8x8dct).FiestaIndique alsa:// para abrir el dispositivo ALSA de captura por defecto o alsa://FUENTE para abrir un dispositivo específico de nombre FUENTE.Indique pulse:// para abrir el dispositivo PulseAudio fuente por defecto o pulse://FUENTE para abrir un dispositivo específico de nombre FUENTE.ContraseñaContraseña para cifrado de emisiónContraseña que se solicitará al acceder a la emisión.Establece el usuario para la conexión, si no se establece usuario o contraseña en la URL.Contraseña a usar para conectar al proxy SOCKS.Clave:PegarRutaLa ruta no parece ser un Blu-RayRuta del archivo de mapeo de memoria del framebuffer.Ruta al archivo HLSLRuta del archivo Key Delivery Message XMLRuta a un archivo HLSL que contenga un solo sombreador de pixel (pixel shader).Ruta al archivo índice a crearRuta a la carpeta predeterminado projectMRuta de la piel a usar.Acción ruta/URLPausaPausar y continuar iTunes / SpotifyPausar cada elemento de la lista en el primer fotograma.Pausar cada elemento de la lista en el último fotograma.Pausar iTunes / SpotifyPausa en comunicación de audioPausar en el último fotograma del vídeoSolo pausarPausar reproducción cuando esté minimizadoPausar reproducciónPausar la reproducción del vídeo cuando esté minimizadoPausadoAnchura extra de picoAltura del picoProtección de picosPorcentaje del salto para superponerseRealizar formateo de hora y fecha ISO C en la ruta de archivoRendimiento (priorizar cifradores más rápidos)Preferencias de optimizaciónAdvertencia de rendimientoIntérpretesPersaDecodificador Philips OGT (subtítulo SVCD)Empaquetador Philips OGT (subtítulo SVCD)Derechos fonográficosFósforoChroma en modo fósforo para la entrada 4:2:0Regulador antiguo de fuerza de campo de fósforoCanal físicoSeleccionando formato cromático se fuerza una conversión a ese formatoImagenProporción de imagen n:mBrillo de la imagen o niveles de negrosModo de codificación de imagenContraste de imagen o ganancia de luma.Ganancia de imagen.Tamaño del grupo de imágenesÁngulo de rotación de imagen (en grados).Saturación de imagen o ganancia de croma.Imagen a mostrar ante pérdida de señalPictureFlowImágenes provenientes de los elementos del mosaico se retrasarán de acuerdo a este valor (en milisegundos). Para valores altos necesitarás aumentar la caché de entrada.Imágenes provenientes de las salidas de imagen de vídeo se retrasarán de acuerdo a este valor (en milisegundos, debería ser >= 100 ms). Para valores altos necesitas aumentar los valores de caché.Tamaño de la forma del borde de la piezaPilotoTonoCambio de tonoCambiador de tonoCambio de tono en semitonos.Sombreador de píxelProfundidad de pixel del frame buffer, o cero para un archivo XWDAltura en píxeles de la región de captura o 0 para altura completaAltura de pixel del framebuffer (ignorado para un archivo XWD)Anchura en píxeles de la región de captura o 0 para anchura completaAncho de pixel del framebuffer (ignorado para un archivo XWD)Píxeles a recortar abajoPíxeles a recortar de la izquierdaPíxeles a recortar de la derechaPíxeles a recortar arribaPíxeles a rellenar abajoPíxeles a rellenar a la izquierdaPíxeles a rellenar a la derechaPíxeles a rellenar arribaLugar del vídeo donde mostrar el título (por defecto en la parte inferior-central).Retraso del lugar de emisiónReproducirReproducir Si la lista de reproducción está vacía, abrir un medioLista de reproducciónReproducir lo seleccionadoReproducir y salirReproducir y pausarReproducir y detenerReproducir otro medio de forma sincronizadaReproducir otro medio de forma sincronizada (archivo de audio extra, ...)Reproducir asíReproducir los capítulos en el orden como se especifica en el segmento.Ejecutar archivos aleatoriamente indefinidamenteReproducir localmente la emisión mientras se emite.Solo reproducirReproducir favorito 1 de la lista de reproducciónReproducir favorito 10 de la lista de reproducciónReproducir favorito 2 de la lista de reproducciónReproducir favorito 3 de la lista de reproducciónReproducir favorito 4 de la lista de reproducciónReproducir favorito 5 de la lista de reproducciónReproducir favorito 6 de la lista de reproducciónReproducir favorito 7 de la lista de reproducciónReproducir favorito 8 de la lista de reproducciónReproducir favorito 9 de la lista de reproducción&Lista de reproducciónReproducir/PausarReproducir o pausar reproducción actualReproducciónBotones de reproducciónRatio de reproducción Velocidad de reproducciónComportamiento de reproducciónControl de reproducciónFallo de reproducciónLa reproducción de «%@» continuará en %@Posición de reproducciónVelocidad de reproducciónTiempo de reproducciónReproducidosBuffers reproducidosReproductor...Reproduciendo algún medio.Lista de reproducciónListas de reproducciónArchivos de lista de reproducción |Columnas de tablas de lista de reproducciónModo de vista de lista de reproducciónLista de reproducción e instanciasFavorito 1 de la lista de reproducciónFavorito 10 de la lista de reproducciónFavorito 2 de la lista de reproducciónFavorito 3 de la lista de reproducciónFavorito 4 de la lista de reproducciónFavorito 5 de la lista de reproducciónFavorito 6 de la lista de reproducciónFavorito 7 de la lista de reproducciónFavorito 8 de la lista de reproducciónFavorito 9 de la lista de reproducciónLa lista de reproducción solo tiene %u elementoLa lista de reproducción solo tiene %u elementosLa lista de reproducción solo tiene %u elementosLista de reproducción actualmente vacía. Suelte un archivo aquí o seleccione una fuente de medios de la izquierda.Analizador sintáctico de lista de reproducciónLos analizadores sintácticos de lista de reproducción añaden nuevas capacidades para leer emisiones de internet o extraer metadatos.Lista de reproducción...Introducir una URL:Introduzca un nombre único para el nuevo perfil.Introducir un nombre de usuario y contraseña válido para la conexión ftp a %sIntroducir un nombre de usuario y contraseña válido para la conexión sftp a %s.Establecer un nombre de usuario y contraseña válido para el dominio %s.Introduzca un nombre de conexión y una contraseña válido.Introduzca la URL o ruta del medio a reproducir.Introduzca el nombre del perfil nuevo.Abra «Preferencias del sistema» -> «Seguridad y privacidad» y permita a VLC acceder a su cámara.Abra «Preferencias del sistema» -> «Seguridad y privacidad» y permita a VLC acceder a su micrófono.Indicar un nombre de usuario o deshabilitar el plugin audioscrobbler y reiniciar VLC. Visite http://www.last.fm/join/ para obtener una cuenta.Espere mientras se reconstruye la caché de fuentes. Debería realizarse en menos de un minuto.Espere mientras se reconstruye la caché de fuentes. Debería realizarse en menos de un minuto.Complementos y &extensionesComplementosComplementos y extensionesAutor PodcastCategoría PodcastCopyright PodcastDuración PodcastInfo PodcastClaves de PodcastEnlace PodcastFecha de Publicación PodcastTamaño PodcastSubcategoría PodcastSubtítulo PodcastSumario PodcastTipo de PodcastLista de URLs podcastAnalizador podcastPodcastsPolarización (Voltaje)PolacoPolkaPunk polacoPolifoníaPopPop folkPop/FunkPorn GroovePuertoPuerto a usar para la fuente RTP de la sesiónPuerto a usar para túnel RTSP/RTP sobre HTTP.PortuguésPosiciónControl de posiciónControl de posición invertidoPosición del título del vídeoMétodo de posicionamientoMétodo de posicionamiento para el mosaico. Auto: automáticamente selecciona el mejor número de filas y columnas. Fijo: usa el número de filas y columnas definido por el usuario. Compensar: usa las compensaciones definidas por el usuario para cada imagen.Post-ProcesoCalidad de post-procesoCalidad de post-pocesoPosterizarNivel de posterizaciónNivel de posterizacion (numero de colores es cubica de este valor)Posterizacion de video mediante la reducción del numero de coloresFiltro de vídeo posterizarPostprocPotencialmente, macOS bloquea el acceso a su disco. Abra «Preferencias del sistema» -> «Seguridad y privacidad» y permita a VLC acceder a medios externos en la sección «Archivos y carpetas».Power BalladFrecuencia de linea de poderFiltro de anti-parpadeo de frecuencia de la línea de alimentación eléctrica.Pranks&AnteriorEstimación pre-movimientoPreampPreamplificador:PredictivoPreferir grabación de emisión nativaPreferir artefactos visuales en vez de fotogramas perdidosPreferenciasEl archivo de preferencias no se pudo guardarPreferencias...Idioma de audio preferidoDecodificador de subtítulos preferidoIdioma de audio preferido:Preferir ancho de banda para emisiones no adaptativasLista de decodificadores preferidaLista de codificadores preferidaLista de alamcén de claves preferidaLista de empaquetadores preferidaIdioma de subtítulos preferidoResolución preferida de vídeoTamaño de lectura de prebuscador en segundo plano (bytes)Tamaño de buffer de prebúsqueda (KiB)Umbral de prebúsqueda hacia delante (bytes)PrefiltrarPrefijoPrefijo del archivo destino generado automáticamentePrefijo del nombre de archivo de las imágenes de salida. Los nombres de archivo de salida tendrá la forma «prefijoNUMERO.formato» si reemplazar no es verdadero.Prefijo a mostrar en la linea de salidaPrecargar archivos MKV en la misma carpetaPrecargar «clusters»Precargar archivos matroska en la misma carpeta para buscar segmentos enlazados (no es bueno para archivos rotos).Tiempo de espera de preanalizadoNivel de presentaciónPredefinicionesPredefinida a usar para el ecualizador.Pulse nuevas teclas para «%@»Pulse pausar para continuar.Pulse la nueva tecla o combinación paraPrevioPrevisualizarAnteriorPrevio/AtrásCapítulo anteriorCapítulo anteriorMedio anterior en lista de reproducciónMedio anterior en lista de reproducción, saltar hacia atrás manteniéndolo presionadoTítulo anteriorPrimario BPrimario GPrimario RIdioma primarioPrimusImprimirImprimir estatus para cada fotograma.Interacción de red / PrivacidadPolíticas de privacidad y redClave privada para autenticación por certificadoSondear las capacidades de tarjeta DVBHubo un problema accediendo a un recurso del sistemaProcesar indentidad en las trazas del sistema.ProductorProductoProducciónPerfil&Nombre de perfilNombre de perfilEdición de perfilProgramaGuía de programaID de programa de servicio: %sProgramasRock progresivoProyecciónProteger contra cortes de sonidoProtocoloProporcionar una URL de referido, pe. HTTP «Referer»Fuente del contenido del proveedorDecodificador de vídeo Pseudo rawEmpaquetador de vídeo Pseudo rawPsicodélicoRock psicodélicoFiltro de vídeo psicodélicoModelo psico-acústicoEditorPulseAudioEntrada PulseAudioSalida de audio PulseaudioPunkPunk RockModo entrelazado puro.PúrpuraPushtoRompecabezasJuego rompecabezasFiltro de vídeo de juego rompecabezas interactivoCompresión de curva QPCompresión de curva QP. Rango 0.0 (CBR) a 1.0 (QCP).Diferencia QP entre croma y lumaDiferencia QP entre croma y luma.Factor QP entre I y PFactor QP entre I y P. Rango 1.0 a 2.0.Factor QP entre P y BFactor QP entre I y P. Rango 1.0 a 2.0.Interfaz QtFactor de calidad a usar en modo de calidad constanteNivel de calidadNivel de calidad de la codificación (podría modificar el tamaño de la imagen de salida).Nivel de calidad para la codificación de vectores de movimiento (esto puede frenar mucho la codificación).Modo de calidadCalidad de postprocesamiento. Un rango válido es de 0 (deshabilitado) a 6 (más alto) Mayor nivel requiere más potencia de CPU pero produce imágenes de mayor calidad. Con la cadena de filtro predeterminado, los valores se mapean a los siguientes filtros: 1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+drCalidad de codificado VBR (0=cbr, 1-5 calidad vbr constante, 5 es la mejor)Preferencia de calidad que determina el tiempo máximo de codificación: - 0: buena calidad - 1: en tiempo real - 2: la mejor calidaVBR de CalidadFactor de cuantización de fotogramas I, comparados con los P (p. ej. 1.0 => misma escala q para fotogramas I y P.)Parámetro de cuantizaciónParámetro de cuantización para fotogramas-B.Parámetro de cuantización para fotogramas-B. Este parámetro sobreescribe cualquier qp establecido globalmente. Usado solo si rc_method es «qp».Parámetro de cuantización para fotogramas-I.Parámetro de cuantización para fotogramas-I. Este parámetro sobreescribe cualquier qp establecido globalmente. Usado solo si rc_method es «qp».Parámetro de cuantización para fotogramas-P.Parámetro de cuantización para fotogramas-P. Este parámetro sobreescribe cualquier qp establecido globalmente. Usado solo si rc_method es «qp».Parámetro de cuantización para todos los tipos de fotogramas. Estos parámetros establecen el qpi, qpp y qpb. Tiene menos precedencia que los susodichos parámetros. Usado solo si rc_method es «qp».QuéchuaEncolar lo seleccionadoImportador de enlace multimedia QuickTimeModo silenciosoSincronización silenciosaSalirSalir de VLCSalir después de reproducirSalir al final de la lista de reproducciónRithim & BluesImportardor de lista de reproducción RAMRAWRCDecisión de modo basado en RD para fotogramas-B. Esto requiere subme 6 (o más).RDPEscritorio Remoto RDPCroma RGB (RV32, RV24, RV16, RGB2)Componente RGB a extraerComponente RGB a extraer. 0 para Rojo, 1 para Verde y 2 para Azul.RGB32RISTTamaño de caché de datos RIST (ms)Diferencia máxima al demultiplexar/decodificar RIST (por defecto 5ms)Entrada RISTLatencia RIST (ms)Tamaño máximo de paquete RIST (bytes)Cuenta de reintentos máximos RISTIntervalor de reintento «nack» (ms)RIST «nack» tipo, 0 = rango, 1 = máscara de bits. Por defecto es rangoMemoria intermedia de reordenación RIST (ms)Tamaño de memoria intermedia de cola de reintento RIST (ms)Salida de flujo RISTTamaño de paquete objetivo RIST (bbytes)RMS/picoRSS / AtomVisualización de suscripciones RSS y AtomSuscripciones RSS/Atom separadas por «|» (barra).Puerto RTCP (local)Los paquetes RTCP se recibirán en este puerto del protocolo de transporte. Si es cero, se usa RTP/RTCP multiplexado.RTPRTP sobre RTSP (TCP)Los paquetes RTP serán autenticados y descifrados con la llave secreta maestra compartida. Esta debe ser una cadena hexadecimal de 32 caracteres de largo.Los paquetes RTP se descartarán si están muy retrasados (p.ej. en el pasado) según esto tantos paquetes desde el último paquete recibido.Los paquetes RTP se descartarán si están muy adelantados (p. ej. en el futuro) según esto tantos paquetes desde el último paquete recibido.Los paquetes RTP serán integramente protegidos y cifrados con esta clave secreta maestra compartida Secure RTP. Este debe ser una cadena hexadecimal de 32 caracteres de longitud.Formato de la carga del protocolo de transferencia en tiempo real RTP asumido para cargas dinámicasCaducidad del origen RTP (seg)Salida de emisión RTPMultiplexado RTP/RTCPdemuxor RTP/RTSP/SDP (usando Live555)Anucio RTSPRTSP VoDServidor VoD RTSPAutenticación RTSPLa conexión RTSP ha falladoTamaño de memoria de reserva de fotograma RTSPDirección de servidor RTSPPuerto de servidor RTSPTiempo de caducidad de sesión RTSP (s)Las sesiones RTSP se cerrarán despues de no recibir ninguna solicitud RTSP durante este tiempo. Configurándolo a un valor negativo o cero deshabilitará el límite de tiempo de espera. Por defecto es 60 (un minuto).Tamaño de inicio de buffer RTSP de la pista de video, puede ser incrementado en caso de fotogramas rotos debido a un buffer pequeño.Acceso y demux RTSP/RTPFiltro de conversión RV32Dispositivo de radioNodo de dispositivo sintonizador de radio.RadioRadio en píxelesRaeto-RomanceEleva el cuantizador para macrobloques al borde del fotograma (por defecto: 0.0).Eleva el cuantizador para macrobloques con una alta complejidad temporal (por defecto: 0.0).Eleva el cuantizador para macrobloques muy brillantes (por defecto: 0.0).Eleva el cuantizador para macrobloques muy oscuros (por defecto: 0.0).AleatorioAleatorio desactivadoAleatorio síAleatorio: %sRangoRapMétodo de control de velocidadAgresividad del buffer de control de tasaIndicar agresividad del buffer de control.Tamaño del buffer de control de tasaTamaño del buffer de control de tasa (en kbytes). Un buffer mayor permitirá mejor control de tasa, pero causará un retraso en la emisión.Método de control de velocidadIntervalo de cambio de la profundidad de barrido en desplazamiento por segundo de la reproducciónPuntuaciónProporciónProporción de fotogramas BTasa de imágenes a grabar. 3 indica que se graba una imagen de tres.Proporción de fotogramas claveRaveDemuxor de vídeo en brutoCodificador de audio en brutoDemuxor de vídeo en brutoCodificador de vídeo en bruto RTPDecodificador Raw/Log AudioLeer un archivo de configuración VLM tan pronto como VLM se inicie.Leer y descartar elementos EBML desconocidos (no es bueno para archivos incompletos).Leído del medioLeer metadatos usando secuencias de comandos luaTamaño de lecturaLeer la emisión de audio a ritmo de VLC en vez de ritmo Jack.RTSP RealDemuxor realEntrada del protocolo en tiempo real (RTP)Tiempo realTrasero centroTrasero izquierdoTrasero derechoRecalcular duración de subtítulo conforme a su contenido y este valor. Establecer a 0 para deshabilitar.Memoria intermedia de recepciónSalida de vídeo recomendada para Windows 8 y versiones posterioresSalida de vídeo recomendada para Windows Vista y versiones posterioresSalida de vídeo recomendada para Windows XP. Incompatible con la interfaz Aero de Windows VistaGrabarCompañía de grabacionIniciar/detener filtro de acceso de grabaciónGrabar un «endpoint» de presentación de audio.Carpeta de grabacionesCarpeta o nombre de archivo de grabacióngrabar emisión de salidaGrabandoGrabación hechaTasa de grabaciónRegenerar un índice para el archivo AVI. Úselo si su archivo AVI está dañado o incompleto (no buscable).RectangularRojoBalance rojoBalance rojo.Reducir fluctuaciones en QPReferidoActualizar listaActualizar trazasPeríodo de refresco en msActualizar la salida de trazasTiempo de refrescoReggaeCódigo de regiónRegión columna izquierdaRegión fila superiorLamentablemente, esas teclas no pueden asignarse como atajos de teclado.Expresión regular que filtra los elementos recientes reproducidos en el reproductor.Comprobar regularmente actualizaciones de VLCTamaño relativo de la fuenteRelativo al contenido origenRelativo a la fuente de retardoPublicaciónFunción ReleaseTiempo de publicaciónRecargar extensionesRecordarRecordar el volumen de audioInterfaz de control remotoInterfaz de control remoto inicializada. Escriba «help» para ayuda.OSD-RemotoOSD remoto sobre VNCEliminarEliminar seleccionadoEliminar una plantillaEliminar un perfil¿Eliminar preferencias antiguas?Eliminar esta suscripción de podcastEliminar zonas del vídeo usando una imagen como máscaraElimina todos los efectos de transparencia usados en los subtítulos DVD.Renombrar carpetaRenombrar carpeta...Renombrar carpetaRenombrar carpeta...Mostrar pantalla vacía debajo de vídeo. Incrementa la carga VideoCore.ProcesadorCalidad de codificaciónReparar archivos AVIRepetirRepetir todoRepetir noRepetir unoRepetir todoRepetir elemento actualRetraso repetición:Repetir:Reproducir gananciaModo de reproducción de gananciaModo de reproducir ganancia:Reproducir preamplificaciónSolicitar emisión multicastSolicitar al servidor enviar la emisión como multicastRequerimientosCalidad de codificaciónCalidad de codificación, de el peor al mejorRestaurarRestaurar todoRestaurar preferenciasRestaurar controlesRestablecer controles a predeterminadosRestaurar predeterminadosReinicializar el escalado de subtítulos de textoRedimensionar interfaz al tamaño nativo del vídeoRedimensionar interfaz al tamaño del vídeoResoluciónRespetar orden de capítulosReiniciar reproducciónObtiene información extra y arte para los elementos de la lista de reproducciónRecuperando complementos...RetroTiempo de espera de retorno después de milisegundos (-1 = infinito)Mostrar en FinderReverberaciónRetraso de reverberaciónRetraso de reverberación, en ms. Valores usuales son de 40 a 200ms.Nivel de reverberaciónNivel de reverberación (de 0 a 100, por defecto 0).InvertirEstéreo invertidoVolver a velocidad normal de reproducciónRevivalSoul rítmicoDerechaDerecha-AbajoDerecha a izquierdaDerecha a izquierda/Abajo a arribaDerecha-ArribaRizoFiltro de vídeo de ondaRockRock & RollRotar el punto de vista en el sentido antihorario (360º)Rotar el punto de vista en el sentido horario (360º)Factor de giroRumanoTamaño de la habitaciónAnchura del vídeoRotarRotar (grados)Rotar 180 gradosRotar 270 gradosRotar 90 gradosRotar o invertir la imagenRotar filtro de vídeoRotaciónParámetro de rotación: ninguno;180;90-270;espejobarrera de filaFilasEjecutar VLC con el estilo de interfaz oscuro.Ejecutar como proceso demonioEjecutar fb en tty actualEjecutar framebuffer en el actual dispositivo TTY (de forma predeterminada habilitado. Tener cuidado al deshabilitar tty).Ejecutar manualmenteEjecutar en horarioTiempo de ejecuciónRundiEjecutar VLC en prioridad a tiempo real permitirá una programación mucho más precisa y un mejor manejo, especialmente al emitir contenido. Aun así puede bloquear toda su máquina, o ponerla muy, muy lenta. Solo debería activar esto si sabe lo que está haciendo.Ejecutar vlc con la interfaz predeterminada. Use «cvlc» para usar vlc sin interfaz.Ejecuta VLC como un proceso demonio en segundo planoEjecuta el hilo del codificador opcional en la prioridad OUTPUT (salida) en vez de VIDEO.RusoRussian (KOI8-R)Es&tadísticasS-VideoDecodificador a través de S/PDIFSAPAnucio SAPModo estricto de SAPIntervalo de anuncio de SAPAnuncio de SAPDirección multiemisión SAPEl anuncio de transmisión SAP está habilitado. De cualquier modo, no se ha proporcionado nombre de canal.Anulación SAP (segundos)Complemento SAT>IP ReceiverLista de canal SAT>IPDecisión basada en SATD para transformación 8x8 en inter-MBs.SCTE-18Decodificador SCTE-18SCTE-27Decodificador SCTE-27SDIDemuxado SDIEntrada SDIDecodificador de SDL ImageDecodificador de vídeo SDL_imageSDPAnalizador de descripciones SDPURL de SDPSDP requeridoDescriptores SDT (requiere --sout-ts-es-id-pid)Autenticación SFTPEntrada SFTPPuerto SFTPNúmero de puerto SFTP a usar en el servidorAutenticación SMB requeridaDominio SMBEntrada SMBDemuxor SMFSNAPContraseña SOCKSServidor SOCKS proxy a usar. Debe estar en la forma dirección:puerto. Se usará para todas las conexiones TCPServidor SOCKSNombre de usuario SOCKSNúmeros id de SPS y PPSPID de SPUCodificador SRCSRTEntrada SRTLatencia SRT (ms)Salida de emisión SRTClave SRTP (hexadecimal)Sal SRTP (hexadecimal)Conversiones SSE2 I420,IYUV,YV12 a RV15,RV16,RV24,RV32Conversiones SSE2 desde Cálculo SSIMSSRC usado en salida RTP (por defecto es aleatorio, pe. 0)Subtítulos SVCDSVCD/VCDArchivo plantilla SVGDecodificador de vídeo SVGTasa de &muestreoSalsaSambaEntrada Samba (comparticiones de red Windows)Mismo que fuenteSamoanoTasa de aspecto de ejemploTasa de aspecto de ejemplo del destino (1:1, 3:4, 2:3).Formato de muestraTasa de muestraTipo de conversor de tasa de muestreoTasa de muestreo de una emisión elemental de audioTasa de muestreo de la emisión de audio transcodificado (11250, 22500, 44100 o 48000).Estilo de ejemplo ui-state-error.Tasa de muestreoInformación de tasa de muestreo de la emisión transcodificada.Tasa de muestreo de la emisión de audio capturado, en Hz (p. ej.: 11025, 22050, 44100, 48000)SangoSánscritoSardoAzimut de satéliteAzimut de satélite en décimas de gradoElevación de satéliteElevación de satélite en décimas de gradoControl de quipamiento de satéliteLongitud de satéliteLongitud de satélite en décimas de grado. Oeste es negativo.Código de alcance de satéliteCódigo de intervalo de satélite definido por el fabricante, p.e. código de conmutación DISEqC.Configuración de búsqueda satéliteSátiraSaturaciónUmbral de saturaciónGuardarGuardar archivoGuardar metadatosGuardar lista de reproducciónGuardar lis&ta de reproducción...Guardar lista de reproducción...Guardar configuración VLM como...Guardar y cerrar el diálogoGuardar como archivoGuardar como nuevo perfil...Guardar como nuevo perfilGuardar la selección actual como nueva plantillaGuardar archivo...Guardar trazasGuardar archivo de trazas como...Guardar lista de reproducciónGuardar lista de reproducción como...Guardar datos de códec rawGuardar los elementos reproducidos recientementeGuardar las trazas de depuración en un archivoGuarda los datos del códec raw si has seleccionado/forzado el decodificador simulado en las opciones principales.Guardar los elementos reproducidos en el menúGuardar...Guarda todas las trazas mostradas en un archivoFallo al guardar archivoEscalaReducir el escalado de subtítulos de textoFactor de escaladoFactor de escala (0'1-2'0)Factor de escalado a aplicar a la imagenFactor de escala a aplicar al vídeo mientras se transcodifica (ej.: 0.25)Aumentar el escalado de subtítulos de textoEscalar a pantallaEscala de tempoFactor de escalado usado cuando el autoescalado está deshabilitado. El valor predeterminado es 1.0 (tamaño original del vídeo).Modo de escaladoModo de escalado a usar.Calidad de escaladoBuscar nuevos complementosBuscar carpetas de complementos para nuevos complementos al inicio. Esto aumenta el tiempo de inicio de VLC.Lista de sondeado de calibraciónSondeando DVBBuscando...Filtro de escenaFiltro de vídeo de escenaDetección de corte de escena. Controla cuán agresivamente insertar fotogramas-I extras. Con valores pequeños de cortes de escena, el códec a menudo tiene que forzar un fotograma-I cuando exceda keyint. Buenos valores de corte de escena pueden hallar un mejor lugar para el fotograma-I. Valores grandes usan más fotogramas-I de los necesarios, así gastando bits. -1 deshabilita la detección de cortes de escena, por lo que los fotogramas-I se insertan solo cada fotograma keyint, lo cual probablemente produce feos artefactos de codificación. Rango 1 a 100.Horario programadoHorario programado: OsciloscopioPuntuaciónCodificadoPantallaEntrada de pantallaCaptura de pantallaCaptura de pantalla (con X11/XCB)Índice de pantallaNúmero de pantalla a pantalla completa, en vez de la misma pantalla en la que está la interfaz.URL «scrobbler»Desplazar con suscripciónBuscarBuscar longitudBuscar en lista de reproducciónBuscar en lista de reproducciónBuscar en la lista de reproducción. Los resultados serán seleccionados en la tabla.TemporadaSegunda clave CSAIdioma secundario o programaRemuestreador de «Secret Rabbit Code» (libsamplerate)Los secretos son almacenados en un archivo cifradoLos secretos son almacenados en memoriaLos secretos son almacenados en un archivo sin ningún cifradoLos secretos son almacenados mediante KWalletLos secretos son almacenados mediante libsecretSeguro 128-bits (excluir cifradores 256-bits)Seguro 256-bits (priorizar cifradores 256-bits)RTP seguro requiere un salto de valor maestro (no secreto). Este debe ser una cadena hexadecimal de 28 caracteres de longitud.Búsqueda y colocación basada en una posición porcentual de byte, no un tiempo de posición generado de PCR. Si la búsqueda no funciona própiamente, active esta opción.Buscar hacia atrásBúsqueda basada en porcentaje, no en tiempoBúsqueda basada en porcentaje, no en tiempo.Buscar hacia adelanteFiltro demux de prevención de búsquedaUmbral de avanzadoLongitud de segmentoSeleccionarSeleccione «Opciones avanzadas» para ver todas las opciones.Seleccionar todoSeleccionado dispositivo de audioSeleccionar carpetaSeleccionar archivoSeleccionar archivo en FinderSeleccionar carpetaSeleccionar entradaSeleccionar salidaSeleccionar método de emisiónSeleccionar un efecto de color.Seleccionar un dispositivo o la carpeta VIDEO_TSSeleccionar un dispositivo o la carpeta VIDEO_TSSeleccionar una carpetaSeleccionar un archivoSeleccionar un archivo para reproducirSeleccione un dispositivo adecuado para ser usado por KAI.Seleccione un modo de vídeo apropiado para ser usado por KVA.Seleccionar un archivo de subtítulosSeleccionar una acción para cambiar el atajo de teclado asociado:Seleccione y elija opciones de transcodificaciónSeleccionar otro archivo para reproducir en sincronización con el archivo previo seleccionadoSeleccionar formato de entrada de audio con los bits/muestra dados (si ninguna 0)Seleccionar formato de entrada de audio con el número de canales de audio (si ninguno, 0)Seleccionar formato de entrada de audio con la tasa de muestreo dada (si ninguna 0)Seleccionar canal a mantenerSeleccione destinos a los que transmitirSeleccione la variación del modo de juego desde rompecabezas hasta puzzle deslizante.Seleccionar en porcentaje (50 es el centro) la posición del punto medio (Lagrange) de la zona mezcladaSeleccionar en porcentaje el coeficiente Lagrange del inicio de la zona mezcladaSeleccionar en porcentaje el coeficiente Lagrange del final de la zona mezcladaSeleccionar en porcentaje el coeficiente Lagrange de la mitad de la zona mezcladaSeleccionar en porcentaje la altura de la zona mezclada (caso de pared 2x2)Seleccionar en porcentaje la longitud de la zona mezcladaSeleccionar capítulo siguiente del DVDSeleccionar título siguiente del DVDSeleccionar un color en el vídeoAbrir uno o más archivosSeleccionar uno o varios archivosSeleccionar o doble clic sobre una acción para cambiar la tecla de acceso directo asociada. Utilice la tecla de eliminar para borrar teclas de acceso directo.Seleccionar capítulo anterior del DVDSeleccionar título anterior del DVDSeleccionar perfil:Seleccionar calidad de generación, a expensas de velocidad. 0 es lo más rápido, 1 es la mejor calidad.Seleccionar pielSeleccione la configuración de altavoces que quiere usar. Esta opción no mezcla hacia arriba por lo que no hay conversión de estéreo a 5.1.Seleccionar dispositivo de audio especial o dejar que windows decida (predeterminado), VLC debe reiniciarse para aplicar el cambio.Selecciona el Black Crush de la zona mezclada (Azul o componente V)Selecciona el Black Crush de la zona mezclada (Verde o componente U)Selecciona el Black Crush de la zona mezclada (Rojo o componente Y)Seleccionar el nivel de negro de la zona fundida (Azul o componente V)Seleccionar el nivel de negro de la zona fundida (Verde o componente U)Seleccionar el nivel de negro de la zona fundida (Rojo o componente Y)Selecciona el White Crush de la zona mezclada (Azul o componente V)Selecciona el White Crush de la zona mezclada (Verde o componente U)Selecciona el White Crush de la zona mezclada (Rojo o componente Y)Seleccionar el nivel de blanco de la zona fundida (Azul o componente V)Seleccionar el nivel de blanco de la zona fundida (Verde o componente U)Seleccionar el nivel de blanco de la zona fundida (Rojo o componente Y)Seleccionar la fuente de entrada de audio. Ver la opción «entrada de vídeo».Seleccionar el tipo de salida de audio. Ver la opción «entrada de vídeo».Seleccionar el tipo de dispositivo de capturaSeleccione el archivoSeleccionar el gamma para la corrección de la zona mezclada (Azul o componente V)Seleccionar el gamma para la corrección de la zona mezclada (Verde o componente U)Seleccionar el gamma para la corrección de la zona mezclada (Rojo o componente Y)Seleccione el atajo de teclado para mostrar la posición.Seleccione el atajo de teclado para pasar al siguiente fotograma de vídeo.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto largo atrás.Seleccione el atajo de teclado para hacer un gran salto adelante.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto medio atrás.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto medio adelante.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto corto atrás.Seleccione el atajo de teclado para hacer un corto salto adelante.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto muy corto atrás.Seleccione el atajo de teclado para hacer un salto muy corto adelante.Seleccione el atajo de teclado para salir la aplicaciónSeleccione el atajo de teclado para establecer la reproducción a velocidad normal.Seleccione el atajo de teclado para detener la reproducción.Seleccione el atajo de teclado para reproducción rápida.Seleccione el atajo de teclado para reproducción lenta.Seleccione el atajo del teclado a usar para salir del estado de ventana completa.Seleccione el atajo de teclado para pausar.Seleccione el atajo de teclado para reproducir.Seleccione el atajo de teclado para saltar al objeto siguiente en lista de reproducción.Seleccione el atajo de teclado para saltar al objeto anterior en la lista de reproducción.Seleccione el atajo de teclado para intercambiar entre el estado de pantalla completa.Seleccione el atajo de teclado para cambiar el estado de pausa.Seleccione la tecla para activar el objeto elegido en los menús DVD.Seleccione la tecla del marcador de tiempo de audio al sincronizar subtítulos.Seleccione la tecla para la marcad de tiempo de subtítulo cuando sincronice subtítulos.Seleccionar la tecla para cambiar el escalado de los subtitulos de texto.Seleccionar tecla para pasar al siguiente capítulo del DVDSeleccione la tecla para pasar al siguiente título del DVDSeleccione la tecla para pasar al capítulo anterior del DVDSeleccione la tecla para pasar al título anterior del DVDSeleccione la tecla para vaciar la lista de reproducción actual.Seleccionar tecla para bajar el volumenSeleccionar tecla para reducir el retraso de audio.Seleccionar tecla para reducir el retraso de subtítulos.Seleccionar tecla para subir el volumen.Seleccionar tecla para aumentar el retraso de audio.Seleccionar tecla para aumentar el retraso de subtítulos.Seleccionar la tecla para mover los subtítulos más arriba.Seleccionar la tecla para mover los subtítulos más abajo.Seleccione la tecla para mover el selector abajo en los menús DVD / Mover el punto de vista abajo.Seleccione la tecla para mover el selector a la izquierda en los menús DVD / Mover el punto de vista a la izquierda.Seleccione la tecla para mover el selector a la derecha en los menús DVD / Mover el punto de vista a la derecha.Seleccione la tecla para mover el selector arriba en los menús DVD / Mover el punto de vista arriba.Seleccionar tecla para silenciar audio.Seleccionar la tecla para reproducir este favorito.Seleccione la tecla para reiniciar el tiempo marcado y las marcas de tiempo de subtítulos.Seleccionar la tecla para establecer este favorito de lista de reproducción.Seleccione la tecla para sincronizar el tiempo marcado y las marcas de tiempo de subtítulos.Seleccione la tecla para ir al menú DVDSeleccione el nivel de detalle para la depuración o -1 para usar el mismo detalle dado por --verbose.Seleccionar el número de ventanas horizontales de vídeo en las que partirloSeleccionar el número de ventanas verticales de vídeo en las que partirloSeleccionar el podcast del que desee darse de baja:Seleccione la plantilla que desea eliminar:Seleccione el perfil que desea eliminar:Seleccionar el modo de reproducción de gananciaSeleccionar la resolución para el framebuffer. Actualmente soporta los valores 0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (predeterminado 4=auto)Seleccionar la emisión con la tasa de bits máxima bajo ese límite.Seleccionar el archivo de subtítulosSeleccionar el tipo de entrada de sintonizador (Cable/Antena).Seleccione la fuente de entrada de vídeo, como compuesta, s-video o sintonizadora. Desde que estas preferencias son específicas del hardware, debe buscar configuraciones buenas en el área de «Configuración de dispositivo» y usar esos números aquí. -1 significa que las preferencias no se cambiarán.Seleccionar el tipo de salida de vídeo. Ver la opción entrada de vídeo.Seleccionar si los subcarpetas deben expandirse. ninguno: los subdirectorios no aparecen en la lista de reproducción. colapsar: los subdirectorios aparecen pero se expanden en la primera reproducción. expandir: todos los subdirectorios se expanden. Seleccionar dispositivo de audio de salidaPuertos seleccionados:Selección del modo y aspecto inicialSelecciona el modo de TV digital estándar. Esta característica afecta a la información EPG y subtítulos.Selecciona el algoritmo de cálculo de movimiento: - día: búsqueda diamante, radio 1 (rápido) - hex: búsqueda hexagonal, radio 2 - umh: búsqueda multi-hexagonal irregular (mejor pero más lenta) - esa: búsqueda exhaustiva (extremadamente lenta, básicamente para análisis) - tesa: búsqueda exhaustiva «hadamard» (extremadamente lenta, básicamente para comprobaciones) Anotaciones semánticasEnviar eventos clave a host VNC.Enviar eventos de ratón a host VNC. No se necesita usar como cliente ffnetdev VDR.Enviar mensajes «nack» incluso cuando no hemos confirmado que el codificador está en nuestra red local.Enviar su vídeo a archivos de imagenEnvía la información barGraph cada n paquetes de audioSeparar subemisionesSeparar páginas teletexto/dvbs en ES independientes. Puede se útil deshabilitar esta opción cuando se usa emisión de salida.Palabras separadas por | (sin espacios)SepiaIntensidad sepiaFiltro de vídeo de sepiaNumeración secuencialSerbioLista de servidorDescubrimiento de serviciosLos servicios de descubrimiento añade nuevas fuentes a su lista de reproducción como radios web, sitios de vídeo, ...ServiciosDescubrimiento de serviciosMódulos de descubrimiento de serviciosLos módulos de descubrimiento de servicios son los que automáticamente añaden objetos a la lista de reproducción.SesiónProtocolo de descripción de sesiónURL de sesiónCategoría de sesiónDescripción de sesiónCorreo de sesiónFalló sesiónNombre de sesiónEstablecer ES langEstablecer ES idEstablecer máscara de depuración de errores FFfmpegEstablecer IDEstablecer langEstablecer NFS uid/guid automáticamenteIndica PID a ID de ESIndicar QPEstablecer números id de SPS y PPS para permitir emisiones concatenadas con diferentes configuraciones.Establecer como &fondo de escritorioPon a qué intervalo las PCRs (Referencia de Reloj del Programa) se enviarán (En milisegundos). Este valor debería estar por debajo de 100ms. (de forma predeterminada es 70ms).Establecer tamaño de bola dando su radio en número de píxeles.Establecer velocidad de bola, el valor de desplazamiento en número de pixeles por fotograma. Establecer visibilidad de borde.Ajustar el gradiente límite para la computación del final.Indica id de ES a PIDEstablece el tamaño del ratio de índice. Altera el preddeterminado (60 minutos de contenido) o el tamaño estimado.Establecer favorito 1 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 10 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 2 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 3 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 4 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 5 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 6 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 7 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 8 de la lista de reproducciónEstablecer favorito 9 de la lista de reproducciónEstablecer el ID de la emisión elementalDefina el RMS/pico.Poner la fuerza de Definición, entre 0 y 2. Por defecto a 0'05.Poner el canal de TV al que el sintonizador se pondrá (0 significa por defecto).Defina el tiempo de ataque en milisegundos.Establecer proporción (como 4:3) del lienzo del vídeo. si se omite, se asumen la misma proporción que la entrada.Establecer la categoría de la emisión elementalEstablecer el codec de la emisión elementalActivar la codificación usada en subtítulos de textoIndica la ganancia global en dB (-20 ... 20).Establecer el grupo de la emisión elementalEstablecer el brillo de imagen, entre 0 y 2. Predeterminado a 1.Establecer el contraste de imagen, entre 0 y 2. Predeterminado a 1.Establecer la gamma de imagen, entre 0.01 y 10. Predeterminado a 1.Establecer el color de imagen, entre -180 y 180. Predeterminado a 0.Establecer el tono de la imagen, entre 0 y 360. Predeterminado a 0.Establecer la saturación de imagen, entre 0 y 3. Predeterminado a 1.Establece el ID interno de cada emisión elemental manejada por VLC al mismo valor que el PID en la emisión TS, en vez de 1, 2, 3, etc. Útil para hacer '#duplicate{..., select="es="}'.Establecer la justificación de subtítulosEstablecer el radio «knee» en dB.Defina la etapa de restauración en dB (0...24).Indica el tamaño PES máximo permitido al producir emisiones MPEG PS.Establece la proporción (n:1).Defina el tiempo de liberación en milisegundos.Establezca el tamaño de la zona muerta de cuantificación interna de luma. Rango de 0 a 32.Establecer el tamaño de la zona muerta de cuantificación intra luma. Rango de 0 a 32.Defina el nivel del límete en dB.Establecer la transparencia de la salida de vídeo. 1 es no transparente (predeterminado) 0 es totalmente transparente.Establecer el código de país del sintonizador que establece el mapeado actual de canal-a-frecuencia (0 indica por defecto).Poner los controles del controlador v4l2 a los valores especificados usando una lista separada por comas opcionalmente encapsulada (p. ej.: {video_bitrate=6000000,audio_crc=0,stream_type=3} ). Para listar los controles disponibles, aumenta la locuacidad (-vv) o usar la aplicación v4l2-ctl.Configure cualquier otra opción adicionales para transmitirEstablecer asociaciones de archivo...Configure las fuentes de medios a transmisitirConfigura el PID al ID si la recepción ES. Esto es para usar con --ts-es-id-pid y permite tener los mismo PIDs en la transmisión de entrada y salida.Pone una máxima tasa de bits local (en kbits/s).Establece un número máximo de macrobloques por trozoEstablece un tamaño máximo de trozo en bytes (Includes NAL overhead in size)establece el intervalo máximo entre fotogramas IDR. Valores grandes salvan bits, así se mejora la calidad por la tasa de bits a costa de la precisión de búsqueda. Utilice -1 para infinito.Establece intervalo mínimo entre fotogramas-IDR. En H.264, los fotogramas-I no se vinculan necesariamente a un GOP cerrado porque se permite predecir un fotograma-P desde más fotogramas que el anterior (ver también opción de fotograma de referencia). Por eso, no es necesario buscar los fotogramas-I. Los fotogramas-IDR restringen a fotogramas-P subsiguientes que se refieran a cualquier fotograma anterior al fotograma-IDR. Si aparecen cortes de escena dentro de este intervalo, siguen siendo codificados como fotogramas-I, pero no inician un nuevo GOP.Establece el modo de canales de salida que será usado de forma predeterminada si su hardware y la emisión de audio reproducida son compatibles.Establece la opacidad del controlador entre 0.1 y 1 para la interfaz principal, la lista de reproducción y el panel extendido. Esta opción solo funciona con Windows y X11 con extensiones de composición.Pone la ocupación del buffer inicial como una fracción del tamaño del buffer. Rango 0.0 a 1.0.Establece la contraseña para la conexión, si no se establece usuario o contraseña en la URL.Pone la opción de tiempo agotado en la cadena de sesión RTSPEstablece el usuario para la conexión, si no se establece usuario o contraseña en la URL.Establece la opacidad de la ventana entre 0,1 y 1 para la interfaz principal, la lista de reproducción y el panel extendido. Esta opción solo funciona con Windows y X11 con extensiones de composición.PreferenciaEstableciendo a verdadero el texto será encajonado para ser más fácil de leer.PreferenciasPreferencias para interfaces de control de VLCPreferencias para las interfaces de VLCPreferencias para entrada, demultiplexación, decodificación y codificaciónPreferencias para subtítulos, teletexto y decodificadores y codificadores CC.Preferencias para codificadores y decodificadores exclusivos de audio.Preferencias para la interfaz principalPreferencias para los codificadores y decodificadores multimedia.Preferencias relacionadas a información en pantalla (OSD), subtítulos y superposición de sub-imágenes.Preferencias relacionadas con el comportamiento de la lista de reproducción (p. ej., modo de reproducción) y con módulos que automáticamente añaden objetos a la lista de reproducción (módulos de «Descubrimiento de servicio»).Preferencias relacionadas con los distintos métodos de acceso. Las preferencias comunes que puede desear modificar son proxy HTTP o preferencias de caché.Preferencias...Configurar transmisión...Configurar horarioConfigurar detalles de reproducción de subtítulosSombraÁngulo de sombraColor de sombraDistancia de sombraOpacidad de sombraTamaño del retraso (ms)Memoria compartida framebufferAgudizarFuerza de nitidez (0-2)Filtro de vídeo definidoAgudizadoAjuste de filtro de agudizado.Shift+Shift+L&Mostrar el reproductor multimedia VLCShonaSalto corto atrásSalto corto adelanteLongitud de salto cortoLongitud de salto corto, en segundos.AtajoShoutcastMostrar &más opcionesMostrar 80 bandas en lugar de 20Mostrar todoMostrar botón de efectos de sonidoMostrar básicoAbrir carpeta contenedora...Abrir carpeta contenedora...Mostrar controlador a pantalla completaMostrar solo los instaladosMostrar ventana principalMostrar emisiones de vídeo clasificados NC17 al usar listas de reproducción de vídeo shoutcast.Mostrar nombreMostrar botones previo y siguienteMostrar botones de aleatorio y repetir Mostrar barra lateralMostrar VLC en la barra de tareasMuestra un controlador en modo pantalla completaMuestra una pantalla de notificación con el artista y el nombre de la pista cuando el objeto actual de la lista de reproducción cambia, cuando VLC está minimizado u oculto.Mostrar icono en el área de notificación para VLCMostrar opciones avanzadasMostrar preferencias avanzadas y no preferencias simples al abrir el diálogo preferencias.Mostrar preferencias avanzadasMostrar un icono en el área de notificación permitiéndole controlar el reproductor multimedia VLC con acciones básicas.Mostrar controlador a pantalla completaMostrar controles en modo a pantalla completaMostrar fotogramas corruptosMostrar errores y avisosMostrar todo incluyendo mensajes de depuraciónMuestra opciones extendidasMostrar preferencias extendidasMostrar archivos ocultosMostrar ventana emergente al cambio de medios:Mostrar título del medio sobre el vídeoMostrar título del medio al iniciar el vídeoMostrar notificación al cambiar de pistaMostrar solo erroresMostrar el nombre de objeto en reproducción en el título de la ventanaMostrar ajustesMostrar contenido adulto de shoutcastMostrar pequeña previsualización (porcentaje de la fuente)Mostrar vista previa pequeñaMuestra posición de la emisiónIcono de área de notificaciónMostrar el menú emergente contextual.Muestra la posición actual en segundos dentro de la emisión de vez en cuando.Muestra el nombre de la canción o el vídeo en el título de la ventana del controlador.Muestra el diálogo propiedades del dispositivo seleccionado antes de iniciar la emisión.Muestra la página de propiedades del sintonizador [selección de canales].Mostrar el título del vídeo n milisegundos, por defecto es 5000 ms (5 segs.)Muestra diálogos de avisos y errores no importantesMostrar título del vídeo durante x milisegundosMostrar vídeo dentro de la ventana principalMostrar/ocultar lista de reproducciónMostrar/ocultar detalles acerca de un mesanje de trazaMuestra un controlador «lucent» moviendo el ratón en el modo a pantalla completa.Mostrar los efectos de sonido en la pantalla principal.Muestra los botones previos y siguiente en la ventana principalMostrar los botones de aleatorio y repetir en la ventana principal.ShowtunesContraer el punto de vista de campo (360º)BarajarDelantero izquierdoDelantero derechoSigmaModo de señalización de las extensión AOTPlataSimilitudUmbral de similitudSencilloFiltro simple de KaraokePreferencias simplesDecodificador simple para emisiones codificadas en Dolby SurroundAmpliación simple de efecto de estéreoSimplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)Simplified Chinese Unix (EUC-CN)Función de sincronizado (la mejor calidad)Función de sincronizado (rápido)Función de sincronizado (calidad media)SincRSindhiPrecisión simple de volumen de audioSinhalésTamañoTamaño de los bloques de código en cada subbandaTamaño de los bloques de compensación de movimientoTamaño del flujo en bytesTamaño del paquete TS a cifrar. Las rutinas de cifrado eliminan el encabezado-TS del valor antes de cifrar.Tamaño de la curva alrededor de el borde de la piezaNombre del dispositivo de audio que usará el complemento DirectShow. Si no especifica nada, se usará el tamaño predeterminado para tu dispositivo. Puede especificar un tamaño estándar (cif, d1, ...) ó xSkaBosquejoArchivos de piel |*.vlt;*.wsz;*.xmlArchivo de piel:Piel a usarClarearInterfaz con pielPielesLas pieles personalizan la apariencia del reproductor. Puede activarlas a través de las preferencias.OmitirOmisión de filtro de desbloqueo en bucle H.264Omitir publicidadOmitir fotograma (por defecto=0)Saltar fotogramasSaltar idct (por defecto=0)Omitir filtro de bucleOmitir el filtro bucle para decodificación H.264La omisión del filtro bucle (o desbloquear) normalmente afecta perjudicialmente la calidad. Aun así da gran velocidad en emisiones de alta definición.Azul cieloDiapositivas (imágenes)Diapositivas (texto)Ligeramente mejorar la calidad de SMP, al coste de repetibilidad.Más &lentoEslovacoEslovenoDespacioSlow JamRock lentoMás lentoMás lento (preciso)PequeñaVolumen bajoVista previa pequeñaTamaño de vista previa pequeñaMás pequeñaSmemCaptura de pantallaCodificador SoXSocks proxySuaveRock suaveSuaveValor de suavizadoSoftwareGanancia softwareSolistaSomalíAlgunas tarjetas DVB no les gusta que sondeen sus capacidades, puedes deshabilitar esta opción si experimenta algún problema.Algunos canales franceses no etiquetan sus páginas de subtítulos correctamente debido a un error histórico de interpretación. Pruebe esta interpretación incorrecta si tus subtítulos no aparecen.Algunos formatos de subtítulos permiten formateo del texto. VLC lo implementa parcialmente, pero puede seleccionar deshabilitar todo formateo.SonataDescripción de canciónOrdenar porSotho, SureñoSoulClip de sonidoRetraso de sonidoIngeniero de sonidoArchivo SoundFontArchivo SoundFont a usar para sofware de síntesis.Banda sonoraFuenteProporción de aspecto de fuenteCarpeta fuenteFuente:Emisión SOUTLos módulos de emisión SOUT permiten crear una cadena de proceso SUT. Lea el «Streaming Howto» para más información. Aquí puede configurar opciones predeterminadas para cada módulo de emisión SOUT.South-Eastern European (Latin-10)Rock sureño&VelocidadSpaceEspacioEspañolEspacialEspacializadorSpatial chroma strengthIntensidad de chroma espacial (0-254)Spatial luma strengthIntensidad espacial de luma (0-254)EspacializadorConfiguración del altavozMódulos especialesEspecifica los módulos de descubrimiento de servicios a cargar, separados por dos puntos. Un valor típico es «sap».Especificar perfil de audio AAC a usarEspecifique el nivel de H.264 (definido por Annex A del estándar). Los niveles no son forzados; depende del usuario seleccionar un nivel compatible con el resto de las opciones del codificador. Rango de 1 a 5.1 (10 a 51 también está permitido). Establecer a 0 para dejar a x264 establecer el nivel.Especificar el perfil H.264 cuáles límites se aplican sobre otras configuracionesEspecifica un retraso (en ms) para este flujo elemental. Positivo significa retraso y negativo significa adelanto.Especifique un código ISO-639 (tres caracteres) para esta transmisión elementalEspecifique un identificador entero para esta transmisión elementalIndica una cadena identificadora para esta sub-imagenEspecifique un nuevo identificador entero para esta transmisión elemental.Especifique el perfil de audio AAC a usar para codificar la emisión de bits de audio. Toma las siguientes opciones: principal, bajo, ssr (no soportada), ltp, hev1, hev2 (por defecto bajo). hev1 y hev2 están actualmente soportadas sólo con libfdk-aac habilitado libavdecodecEspecifica el nivel de explicidad del códec. Si no, el códec determinará el perfil correcto de otras fuentes, como la resolución o la tasa de bits. Ej: "4.2" para mpeg4-part10 o "bajo" para mpeg2Especifica el códec explicitamemte. Si no, el códec determinará el perfil correcto de otras fuentes, como la resolución o la tasa de bits. Ej: "Alto"Especifica el módulo de desentrelazado a usar.Especificar la altura de la imagen a decodificar tambiénEspecifica el nombre de archivo de registroEspecifique el formato de inicios de sesión.Especifica el tamaño del paquete TS a descifrar. Las rutinas de descifrado eliminan el encabezado-TS del valor antes de descifrar.Especificar la anchura de la imagen a decodificar tambiénSecciones espectralesEspectrómetroEspectroEspectrómetroInversión de espectrómetroDiscursoSintetizador de voz para Mac OS XSintetizador de voz para WindowsVelocidad de las suscripcionesVelocidad de las suscripciones RSS/Atom en microsegundos (mayor es más lento).Selector de velocidadVelocidad: %.2fxVelocidadCodificador de audio speexCodificador de audio speexEmpaquetador de audio speexCodificador speexDividir los segmentos en cualquier lugarDividir el vídeo en múltiples ventanas para mostrar en un muro de pantallasDivide el vídeo en dos partes iguales, como en un espejoSeparadorDivisoresSubtítulos hablados para los disminuidos visualesEstándarDefinición estándar (576 o 480 líneas)Salida de emisión estándarIniciarTiempo de inicioIniciar VLC con solo un icono en el área de notificaciónIniciar VLC con: Aspecto clásico: en modo normal. Vista completa: con una zona siempre presente para mostrar información como letras, carátulas... Vista mínima: en modo mínimo con controles limitados.Iniciar directamente en menúIniciar a pantalla completaIniciar en vista mínima (sin menús)Iniciar en modo vista mínimaIniciar pausadoIniciar la reproducción de nuevos objetos inmediatamente tras añadirlos.Iniciar el DVD directamente en el menú principal. Esto intentará omitir todas las inútiles introducciones de avisos.Tiempo de inicioIniciar vídeo en modo pantalla completaPosición inicialEstadísticasEstadísticas de salida de vídeoEstadísticasEstadísticas de decodificadorFunción estadísticas de decodificadorEstadísticas de demuxorFunción estadísticas de demuxorFunción estadísticas de codificadorEstadoBarra de estadoSalto atrásSalto adelantePaso atrásPaso adelanteEstéreoMejorador de estéreoAmpliador estéreoModo de audio estéreoModo de salida de audio estéreoModo estéreoMezclador de estéreo a monoDetenerTiempo de detenciónDetener reproducciónDetener el bucle de A a BDetener lista de reproducción tras cada objeto reproducido.Tiempo de detenciónGuardar la contraseñaEmitirEmisión %dAnuncio de transmisiónAnunciando emisiónDestino de transmisiónID de emisión de la pista de audio a usar.ID de emisión de la pista de subtítulos a usar.Emitir MP3Salida de emisiónEmitir todas las emisiones elementalesEmitir toda emisión elemental (vídeo, audio y subtítulos)Tasa de bits de emisiónDescripción de emisiónMódulo de filtro de emisiónFiltros de emisiónLos filtros de emisión son módulos especiales que permiten operaciones avanzadas en el lado de entrada de VLC. Usar con cuidado...Los filtros de emisión se usan para modificar la emisión que se está leyendo.Identificador de emisiónNombre de emisiónNúmero de emisión de la pista de audio a usar (de 0 a n).Número de emisión de la pista de subtítulos a usar (de 0 a n).Salida de emisiónCacheado de muxor de salida de emisión (ms)La salida de emisión es lo que permite a VLC actuar como servidor de emisión o guardar emisiones entrantes. Las emisiones son multiplexadas primero y luego enviadas a través de un módulo de «salida de acceso» que puede guardar la emisión a un archivo o emitirla (UDP, HTTP, RTP/RTSP). Los módulos de emisiones SOUT permiten el procesado avanzado de la emisión (transcodificado, duplicado...).Cadena de salida de emisión. Se genera automáticamente al cambiar las opciones de arriba, pero puede modificarla manualmente.Enviar salida a búfer de memoriaSalida de emisiónFiltro prebuscador de emisiónEmisión públicaEmitir...EmitibleFallo emitiendo / transcodificandoOpciones de emisión y transcodificaciónEmitiendo modo de desentrelazadoFuerzaFuerza de AQIntensidad de la optimización psicovisual, por defecto el valor es "1.0:0.0"Fuerza para reducir el bloqueo y la borrosidad en⏎ áreas planas y con textura, por defecto es 1.0, se recomienda que sea entre 0..2⏎ - 0.5: AQ débil⏎ - 1.5: AQ fuerteFuerza usada para modificar el valor de un pixelCompatibilidad estándar estrictaLongitud del saltoCosas&PistaSubsincronozación: tiempo de audio marcadoSubsincronización: tiempo de subtítulo marcadoSub sinc: corregido %i ms (retardo total = %i ms)Sub sinc: reinicio de retardoSub sinc: establecer primero marcadores!SubtítuloComportamiento con subcarpetaAsuntoEnvío de canciones reproducidas a last.fmEnviar informe de estadísticas de canciones reproducidas a Last.fmPosición de subimagenSub-imágenesMódulo de filtro de sub-imágenesMódulo de fuente de sub-imágenesEstimación de movimiento de subpíxel y calidad de decisión de particiónAltura de subpantallaAncho de subpantallaSubpantalla izquierdaSubpantalla superiorSuscribirseSuscribirse a un podcastSubretardoSubtí&tuloSubtítulosPreferencias de subtítulos y ajustes sobre pantallaRetraso de subtítulosArchivo de subtítulosArchivos de subtítulosIdiomas de subtítulosPista de subtítulosAlineación de subtítulosExactitud en autodetección de subtítulosRutas de autodetección de subtítulosCodec de subtítulosCódecs de subtítulosRetraso de subtítuloRetrasar subtítulos %i msMenos retraso de subtítulosMás retraso de subtítulosDescripción de subtítuloFactor de duración de subtítulos:Efectos de subtítulosCodificador de subtítulosCodificación de subtítulosFormato de subtítuloJustificación de subtítuloIdioma de subtítulosIdiomas de subtítulosPosición de subtítulo %d pxPosición de subtítulos abajoPosición de subtítulos arribaPosición de subtítulo: no hay subtítulo activoGeneradores de subtítulos usando libassVelocidad de subtítulos:Sincronizar subtítulos / marcador de tiempo de audioSincronización de subtítulos / marcador de tiempo de subtítuloSincronización de subtítulos / restablecer audio y sincronización de subtítulosSincronización de subtítulos / sincronizar audio y marcas de tiempoCodificación de texto de subtítuloEscalado de subtítulos %d%%Pista de subtítulosID de pista de subtítulosSincronización de pista de subtítulos:Pista de subtítulos: %sSubtítulosSubtítulo (avanzado)Subtítulos (imágenes)Subtítulos / OSDPista de subtítulosFactor de escalado de subtítulos de textoSubtítulos/VídeoSundaneseSoporte para grabaciones VDR (http://www.tvdr.de/).Sonido envolventeEnvolvente 4.0Envolvente 4.1Envolvente 5.0Envolvente 5.1Envolvente 7.1Retraso de sonido envolvente (ms)Retraso de sonido envolvente, en ms. Valores usuales son de 5 a 40 ms.Nivel de efecto envolvente (de 0 a 100, por defecto 0).Nivel envolventeSwahiliSwatiSuecoProfundidad de barridoIntervalo de barridoSwingCambiar a preferencias completasCambiar a preferencias sencillasEscala SWTasa de símbolo (baudios)Rock sinfónicoSinfoníaSincronizar en Intra FotogramaSincronizaciónSincronizar izquierda y derechaSincronizar elementos almacenadosSincronizar arriba y abajoSincroniza los elementos almacenados mendiante iCloud Keychain si está habilitado en el dominio de usuario.Escritura sincronizadaGanancia de síntesisSynthpopDispositivo de salida de sistema de audioID de segmento de memoria compartida de la memoria de vídeo de System V (esto es ignorado si se especifica --shm-file).Conjunto de códigos del sistema Predeterminado del sistemaTrazas de sistema (syslog)Trazas de sistema (syslog)Servicio de trazas del sistema.Predeterminado del sistemaRegistro de trazas de SystemDIcono de área de notificación&TítuloCodificador de texto T.140TBTCPEntrada de comandos TCPTiempo de espera de conexión TCPEntrada TCPTiempo de espera TCP/UDP (ms)Propiedades de cifrado TLSSoporte servidor TLS para OS XSoporte TLS para OS X y iOSID de TSMuxor TS (libdvbpsi)Demuxor TTATTLTTMLDecodificador TTMLDemuxor TTMLDecodificador de subtítulos TTMLTVTV - analógicaTV - digitalLos canales de TV son agrupados por un transpondedor (multiplexado) en una frecuencia dada. Esto se requiere para sintonizar el receptor.Rango TV normalmente usa rango de color, definiendo esto a verdadero permitirá a libx264 utilizar un rango de color completo en codificaciónTYDemuxor de audio/vídeo emisión TYTabuladorTagaloTahitianoTajikCapturar &pantallaCapturar pantallaTomar captura de pantalla de vídeoToma una captura de pantalla de vídeo y la escribe en disco.TamilTangoUso ObjetivoTasa de kbps para la codificación en modo constanteTasa de bits objetivo de la emisión de audio transcodificado.Tasa de bits objetivo de la emisión de vídeo transcodificado.Tasa objetivo de fotogramas de salida para la emisión de vídeo.TatarVerde azuladoTecnoTecno industrialTeletextoActivación teletextoAlineación de teletextoConfiguración TeletextoIdioma teletextoPágina de teletextoSubtítulos de teletextoDecodificador de subtítulos de teletextoSubtítulos teletexto: personas con problemas auditivosSubtítulos de texto teletextoTransparencia de teletextoTeletexto: información adicionalTeletexto: agenda de programasHacer saber a VLC que está siendo lanzado debido a una asociación a archivo en el SOIndicar a lirc que lea este archivo de configuración. Por defecto busca en la carpeta del usuario.TelnetTeluguTemporalTemporal chroma strengthIntensidad de chroma temporal (0-254)Temporal luma strengthIntensidad de luma temporal (0-254)Temporal-espacialModo de recepción terrestreTerrorPruebaTextoColor de textoTamaño de textoColor de texto predeterminadoDirección de textoArchivo de textoIdentificador de texto para las funciones de llamada de retornoOpacidad del textoPosición del textoGenerador de textoMódulo de generación de textoDecodificador de texto de subtítuloAnalizador de subtítulos de textoArchivos de texto y trazas (*.log *.txt);; Todo (*.*) Descripciones textuales de audioTamaño de la texturaThaiThai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Thai (Windows-874)AgradecimientosEl servidor HTTP escuchará en este puerto TCP. El número de puerto estandar HTTP es el 80. Sin embargo, la reserva de números de puerto por debajo de 1025 normalmente está restringido por el sistema operativo.El servidor HTTPS escuchará en este puerto TCP. El número de puerto estandar HTTPS es el 443. Sin embargo, la reserva de números de puerto por debajo de 1025 normalmente está restringido por el sistema operativo.La dirección IP del reloj principal de la red se utilizará para la sincronización del reloj.El servidor RSTP escuchará en este puerto TCP. El número de puerto estandar RSTP es el 554. Sin embargo, la reserva de números de puerto por debajo de 1025 normalmente está restringido por el sistema operativo.El módulo SAP normalmente selecciona las direcciones correctas a las que escuchar. Aun así, puede especificar una dirección concreta.La URL está para una herramienta «scrobbler» alternativaLa cabecera YUV4MPEG2 es compatible con la salida de vídeo yuv mplayer y requiere YV12/I420 fourcc.El dispositivo de audio «%s» no se puede usar: %sEl dispositivo de captura «%s» no soporta los parámetros requeridos.La tasa de código para la corrección progresiva de errores puede ser especificadaEl color del texto que se generará en el vídeo.La computadora (%s) a la que se está intentando conectar requiere autenticación. Proporcione un usuario (idealmente un nombre de dominio usando el formato DOMINIO;username) y una contraseña.La firma de cifrado para el archivo descargado «%s» era inválida y no pudo usarse para verificarlo con seguridad. Por eso, el archivo fue borrado.El elemento en reproducción actual será emitido. Si no hay elemento en reproducción, el primer elemento seleccionado de la Librería será el objeto de la emisión.El decodificador puede decodificar parcialmente u omitir fotograma(s) cuando no hay tiempo suficiente. Es útil con CPU de baja potencia pero puede producir imágenes distorsionadas.El grado borroso de 1 a 127.El retraso introducido por el algoritmo físico puede a veces ser molesto para la sincronización entre movimiento de labios y el habla. En ese caso, active esto para compensarlo.El demuxor avanzará marcas de tiempo si la entrada no puede mantener la tasa.El modo escritorio le permite mostrar el vídeo en el escritorio.El nodo de dispositivo donde el dato VBI se puede leer (para subtítulos cerrados).El dispositivo que ha seleccionado no puede ser utilizado, debido a que su tipo no está soportado.La señal digital puede ser modulada de acuerdo con las diferentes constelaciones (dependiendo del sistema de entrega). Si el demodulador no puede detectar la constelación automáticamente, se necesitará configurarlo manualmente.El conversor reductor (LNB) tomará el oscilador de frecuencia local de la frecuencia de transmisión satélite. El resultado es la frecuencia intermedia (FI) en el cable RF.El codificador puede hacer intercambios de calidad al vuelo si tu CPU no puede mantener la tasa de codificación. Esto deshabilitará la cuantización trellis, luego la tasa de distorsión de vectores de movimiento (hq) y elevará el umbral de reducción de ruido para facilitar la tarea del codificador.Clave de cifrado CSA. Debe ser una cadena de 16 caracteres (8 bytes hexadecimales).La altura de la ventana de efectos de vídeo, en píxels.La altura de la malla, en píxeles.La altura de la ventana del vídeo, en píxels.La altura de la ventana de visualización, en píxeles.La imagen mezclada sobre la imagen baseLa imagen sobre la que se usará para mezclarSe alcanzó el número máximo de filtros (%u).La biblioteca multimedia es guardada automáticamente y recargada cada vez que se inicia VLC.La rueda del ratón horizontal (iquierda/derecha) puede controlar el volúmen, la posición o bien puede ser ignoradaLa rueda del ratón vertical (arriba/abajo) puede controlar el volúmen, la posición o bien puede ser ignorada.La nueva versión ha sido descargada correctamente. ¿Desea salir de VLC e instalarlo ahora?El número del primer segmento generadoEl número de hora que se hará la mezclaLa opacidad (opuesto de transparencia) de texto a generar sobre el vídeo. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.La opción te permite habilitar o deshabilitar el modo de salida de audio float32 de gran calidad (que algunas tarjetas de sonido no soportan bien).El archivo de salida ya existe. Si la grabación continua, el archivo será sobreescrito y se perderá su contenido.El parámetro alpha para la ventana Kaiser. Incrementar el alpha incrementa la anchura de «main-lobe» y decrementa la amplitud de «side-lobe».La contraseña de su cuenta last.fmLa lista de reproducción puede usar un árbol para categorizar algunos objetos, como el contenido de una carpeta.La polifonía define cómo algunas voces pueden ser reproducidas en un tiempo. Valores largos requieren más poder de procesamiento.El puerto usado para comunicarse con Chromecast.El método de control de tasa se usa cuando se codifica. Puede ser uno de 'cbr', 'vbr', 'qp', 'avbr'. 'qp' modo no es soportado para mpeg2.La sesión RTSP solicitada no pudo establecerse.El dispositivo de salida de audio seleccionado está siendo usado exclusivamente por otro programa.El sintonizador digital seleccionado no soporta los parámetros especificados. Compruebe las preferencias.La tamaño de la textura, en píxeles.La resolución de pixel especificada está forzada (si ambas, anchura y altura, son extríctamente positivas).El paso del tamaño de volumen es ajustable utilizando esta opción.La emisión será creado usando las prefrencias predeterminadas, para una configuración más avanzada o para modificar las preferencias predeterminadas, seleccione el botón a la derecha: Administrar emisionesDuración de la emisión (en segundos).La emisión iniciará en esta posición (en segundos).La emisión parará en esta posición (en segundos).La tasa de símbolo debe ser especificada manualmente para algunos sistemas, notablemente DVB-C, DVB-S y DVB-S2.El uso del objetivo permite elegir entre diferentes posibilidades de calidad y velocidad. Valores permitidos: «speed», «balanced» y «quality».La transparencia del VNC OSD puede cambiarse dando un valor entre 0 y 255. Un valor menor especifica más transparencia, uno mayor significa menos. De forma predeterminada es no ser transparente (valor 255) y el mínimo es totalmente transparente (valor 0).El tipo de ventana FFT a usar para las visualizaciones de espectro.El nombre de usuario de su cuenta last.fmEl volumen puede ser grabado y automáticamente restaurado la próxima vez que se use VLC.El modo fondo de escritorio permite mostrar el vídeo como el fondo de escritorio.La anchura de la ventana de efectos de vídeo, en píxels.La anchura de la malla, en píxeles.La anchura de la ventana del vídeo, en píxels.La anchura de la ventana de visualización, en píxeles.Decodificador de vídeo TheoraCodificador de vídeo TheoraEmpaquetador de vídeo TheoraNo hay módulo de acceso de salida de emisión apropiado para «%s/%s://%s».Estas opciones le permiten configurar las interfaces usadas por VLC. Puede seleccionar la interfaz principal, módulos de interfaz adicionales y definir varias opciones relacionadas.Estas opciones permiten modificar el comportamiento del subsistema de audio y añadir filtros de audio que pueden usarse para postproceso o efectos visuales (analizador espectral, etc.). Habilite aquí estos filtros y configúrelos en la sección de módulos «filtros de audio».Estas opciones permiten modificar el comportamiento del subsistema de entrada, tales como el dispositivo DVD o VCD, las opciones de interfaz de red o el canal de subtítulos.Estas opciones le permiten modificar el comportamiento del subsistema de subimágenes. Por ejemplo, puede habilitar filtros de sub-imágenes (logo, etc.). Habilítelos aquí y configúrelos en la sección de módulos «filtros de subimágenes». También puede poner varias opciones de subimágenes.Estas opciones le permiten modificar el comportamiento del subsistema de salida de vídeo. Por ejemplo, puede habilitar filtros de vídeo, (desentrelazado, ajuste de imagen, etc.). Habilítelos aquí y configúrelos en la sección de módulos «filtros de vídeo». También puede establecer varias opciones de vídeo.Estas opciones le permiten seleccionar módulos por defecto. No las toque a menos que sepa lo que realmente está haciendo.Estas opciones le permiten configurar opciones globales por defecto para el subsistema de salida de emisión.Estas opciones definen el comportamiento de la lista de reproducción. Algunas pueden anularse en la caja de diálogo de lista de reproducción.Estas opciones son las teclas enlazadas globales de VLC, conocidas como «atajos de teclado».GruesoFinaEste disco Blu-ray necesita una librería para decodificación AACS y su sistema no dispone de ello.Este disco Blu-ray necesita una librería para el decodificado BD+ y su sistema no la tiene.Este disco Blu-ray requiere Java para el soporte de menús %s El disco será reproducido sin menús.Este nombre de flujo será enviado al receptor usando el canal rist RTCP.El archivo de certificado X.509 (en formato PEM) se usa para el TLS de lado del servidor. En OS X, la cadena se utiliza como una etiqueta para buscar el certificado en la cadena de claves.Este complemento ha sido instalado manualmente. VLC no puede gestionarlo.Esto añade filtros de postproceso de audio, para modificar la generación de sonido.Esto añade filtros de post-proceso para mejorar la calidad de imagen, por ejemplo desentrelazado, o distorsionar el vídeo.Esto añade los llamados «filtros de subimagen». Estos filtros de subimagenes son creados por decodificadores de subtítulos u otros recursos de subimágenes.Esto añade los llamados «filtros de sub-imagen». Estos filtros superponen algunas imágenes o texto sobre el vídeo (como un logo, texto arbitrario, ...).Esto añade divisores de vídeo como clonar o paredEsto añade módulos de visualización (analizador espectral, etc.).Esto le permitirá configurar la cantidad de almacenamiento en caché para la salida muxer de transmisión. Este valor debe ser configurado en milisegundos.Permite decodificación por hardware cuando está disponible.Permite reproducir audio a menor o mayor velocidad sin afectar al tono del audioEsto permite un correcto manejo del formato de vídeo HDTV-1080 incluso si un codificador corrupto pone la altura a 1088 líneas. Solo se debería deshabilitar esta opción si el vídeo tiene un formato no estándar que requiera las 1088 líneas.Esto le permite añadir capas (también conocidas como «subimágenes») sobre la emisión de vídeo transcodificada. Las subimágenes producidas por los filtros se superpondrán directamente sobre el vídeo. Puede especificar una lista separada por dos puntos de módulos de subimágenesEsto le permite cambiar nivel objetivo predeterminado (89 dB) para emitir con información de reproduccón de gananciaEsto le permite definir favoritos de la lista de reproducción.Esto permite forzar un módulo de acceso. Puede usarse si el acceso correcto no se detecta automáticamente. No se debería poner como una opción global a menos que sepa lo que hace.Esto le permite proporcionar una URL con más detalles sobre la transmisión (a menudo la página web de la organización de transmisiones), que será anunciado en el SDP (descriptor de sesión).Esto le permite dar una dirección de correo de contacto para la emisión, que se anunciará en el SDP (Descriptor de sesión).Esto le permite dar una corta descripción con detalles sobre la emisión, que se anunciará en el SDP (Descriptor de sesión).Esto le permite mantener una única instancia de salida de emisión a través de múltiples objetos de listas de reproducción (automáticamente inserta la salida de emisión conjunta si no se especifica)Puede reproducir desde varias entradas al mismo tiempo. Esta característica es experimental, no se soportan todos los formatos. Use una lista de entradas separadas por «#».Esto permite sincronizar remotamente relojes de servidor y cliente. Las preferencias detalladas están disponibles en Avanzado / Sincronización de red.Esto te permite seleccionar una lista de codificadores que VLC usará prioritariamente.Esto le permite seleccionar el orden en el que VLC seleccionará sus empaquetadores.Esto te permite poner la velocidad de animación (entre 1 y 10, por defecto a 6).Esto te permite cambiar la resolución de la visualización Goom (a mayor resolución será más vistoso pero de más trabajo para la CPU).Esto le permite especificar una categoría para la sesión, que será anunciada si elije usar SAP.Esto ñe permite especificar cómo el SDP (descriptor de sesión) para esta sesión RTP será puesta a disposición. Debe usar una url: http://localización para acceder al SDP a través de HTTP, rtsp://localización para acceso RTSP y sap:// para que el SDP sea anunciado a través de SAP.Esto permite especificar el puerto base usado para la emisión RTP.Esto permite indicar el puerto de audio por defecto para la emisión RTP.Esto permite indicar el puerto de vídeo por defecto para la emisión RTP.Esto te permite indicar el muxor usado para la salida de emisión. Por defecto es no usar muxor (emisión RTP estándar).Esto le permite emitir emisiones de audio MPEG4 LATM (ver RFC3016).Esto evita inundar el registro de mensajes con salida de depuración del mecanismo de sincronización de la salida de vídeo.Esta combinación ya está usada por «%@».Esto controla el «jitter» máximo que será proporcionado a la cadena demultiplexor/decodificador. A menor valor, más ciclos de CPU consume el algoritmoEsto controla la intensidad del filtro oscuro que simula el decaimiento de la luz fosforica CRT TV para el viejo campo en los fotogramas por segundo de el doblador de fosforo. Predeterminado: Bajo.Esto define las direcciones RTSP que se escucharán en el servidor, a través de la ruta base del medio VOD RTSP. La sintaxis es: dirección/ruta. Por defecto, el servidor escuchará en cualquier dirección IP local. Especifique una dirección IP (ej. ::1 o 127.0.0.1) o un nombre de servidor (ej. localhost) para restringirlos a una interfaz de red específicaDefine el máximo tiempo de retraso que los algoritmos de sincronización deberían intentar compensar (en milisegundos)Esto define la velocidad de reproducción (la velocidad nominal es 1.0).Esto retrasa la salida de audio. El retraso debe proporcionarse en milisegundos. Puede ser útil si nota un retraso entre el vídeo y el audio.Esto indica lo exactos que serán los nombres de archivo de subtítulos y película entre sí. Las opciones son: 0 = no detectar subtítulos 1 = cualquier archivo de subtítulos 2 = cualquier archivo de subtítulos con el nombre de la película 3 = archivo de subtítulos igual al nombre de película con caracteres adicionales 4 = archivo de subtítulos exactamente igual al nombre de películaEsto muestra el medio resultante, pero puede ralentizar las cosas.Esto desecha fotogramas que llegan tarde (llegan a la salida de vídeo tras su fecha de muestra propuesta).Este efecto proporciona la sesación estar en una habitación con un conjunto de altavoces 7.1 mientras usas solo unos auriculares, dando una experiencia de sonido más realista. También debería ser más confortable y menos agotador cuando se escucha música durante largos períodos de tiempo. Funciona con cualquier formato fuente desde mono a 7.1.Este efecto, también conocido como «pantalla verde» o «clave cromática» mezcla las «partes azules» de las imágenes en primer plano del mosaico con el fondo (como en las predicciones del tiempo). Puede seleccionar el color «clave» para mezclar (azul de forma predeterminada).Esto habilita los atajos de teclado en la ventana de vídeo (no embebida).Esto habilita el análisis actual de los anuncios por el módulo SAP. Si no, todos los anuncios serán analizados por el módulo "live555" (RTP/RTSP).Esto habilita el codificado de detección automática UTF-8 dentro de los subtítulos.Esto habilita el coloreado de los mensajes enviados a la consola. Su terminal necesita soporte de color Linux para que funcione.Esto habilita el manejo de los clics del ratón en el vídeo.Este filtro mejora el efecto stéreo suprimiendo el mono (señal común a ambos canales) y retardando la señal de izquierda a derecha y viceversa, ampliando así el efecto estéreo.Esto fuerza el recorte de la fuente de vídeo. Formatos aceptados son x:y (4:3, 16:9, etc.) expresando el aspecto global de imagen.Esto fuerza la tasa de aspecto de monitor. La mayoría de monitores tienen píxeles cuadrados (1:1). Si tienes pantalla de 16:9, podría necesitar cambiarse a 4:3 para mantener proporciones.Esto fuerza la proporción de aspecto de fuente. Por ejemplo, algunos DVDs dicen ser 16:9 cuando realmente son 4:3. Esto puede usarse también como pista para VLC cuando una película no tiene información de proporción de aspecto. Formatos aceptados son x:y (4:3, 16:9, etc.) expresando el aspecto global de la imagen, o un valor flotante (1.25, 1.3333, etc.) expresando cuadratura del píxel.Esta ganancia se aplica a salida de síntesis. Valores altos podrían causar saturación cuando varias notas se reproducen al mismo tiempo.Esta es la interfaz de VLC predeterminada, con un aspecto y una sensación nativa.Esta es la interfaz personalizable de VLC. Puede descargar otras pieles desdeCoeficiente que modifica la altura de las bandas.Esta es una entrada heredada para permitirle configurar módulos de salida de accesoEsta es una entrada heredada para permitirle configurar módulos muxEsto es una característica opcional sólo para el perfil de AAC-ELD.Este es el puerto TCP al que la interfaz escuchará. De forma predeterminada es 4212.Códec de audio a usar.Módulo codificador de audio a usar (y sus opciones asociadas).Método de salida de audio usado por VLC. El comportamiento predeterminado es seleccionar automáticamente el mejor método posible.Este es el certificado presentado por %s %s En caso de duda, abortar ahora. Dispositivo CD de audio a usar de forma predeterminada.Esta es la unidad Audio CD predeterminada (o archivo) a usar. No olvide los dos puntos al final de la letra de la unidad (pe. D:)Dispositivo DVD a usar de forma predeterminada.Esta es la unidad DVD predeterminada (o archivo) a usar. No olvide los dos puntos al final de la letra de la unidad (pe. D:)Dispositivo VCD a usar de forma predeteminada.Esta es la unidad VCD predeterminada (o archivo) a usar. No olvide los dos puntos al final de la letra de la unidad (pe. D:)Método muxor predeterminado a usar.Esta es la salida URI predeterminada.Método de acceso de salida a usar.Tamaño predeterminado de las fuentes a generar sobre el vídeo. Si se pone algo distinto a 0, esta opción anulará el tamaño relativo de fuente.Esta es la tasa de fotogramas deseada al reproducir MJPEG desde un archivo. Use 0 (valor predeterminado) para emisión en vivo (desde una cámara).Tasa de fotogramas deseada al reproducir volcados de vídeo en bruto. En la forma 30000/1001 o 29.97Tasa de fotogramas usada como reserva al reproducir emisiones elementales de vídeo MPEG.Esta es la ganancia usada para emisión sin información de reproducción de ganancia Este es el salto límite (también conocido como «Time-To-Live» ó TTL) de los paquetes multiemisión enviados por la salida de emisión (-1 = usa por defecto integrado en sistema operativo).Máquina en la cual la interfaz escuchará. De forma predeterminada para todas las interfaces de red (0.0.0.0). Para que la interfaz esté disponible solo en la máquina local, use «127.0.0.1».Idioma de la emisión de audio.Esta opción le permite seleccionar la interfaz usada por VLC. El comportamiento predeterminado es seleccionar automaticamente el mejor módulo posible.Tamaño máximo de paquetes de capas de aplicación que pueden transmitirse sobre la red (en bytes).Tamaño máximo de los archivos temporales en bytes a usar para almacenar las emisiones cambio de tiempo.Muxor a usar para audio.Muxor a usar para vídeo.Este es el nombre de la sesión que se anunciará en SDP (Descriptor de sesión).Número de buffers de audio sobre el que se hace la medida de potencia. Un número mayor de buffers aumentará el tiempo de respuesta del filtro a un pico pero lo hará menos sensible a variaciones cortas.Esta es la salida URI a usar para audio.Esta es la salida URI a usar para vídeo.Esta es la URL de salida que se usará.Método de acceso de salida a usar para audio.Método de acceso de salida a usar para vídeo.Tamaño relativo predeterminado de las fuentes que se generan en el vídeo. Si se establece un tamaño de fuente absoluto, el tamaño relativo será anulado.Este es el códec de subtítulo que será usado.Este es el módulo de codificación de subtítulo que será usado (y sus opciones asociadas).Método de salida de vídeo usado por VLC. El modo predeterminado es seleccionar automáticamente el mejor método posible.Nivel de detalle (0=solo errores y mensajes estándar, 1=avisos, 2=depuración).Códec de vídeo a usar.Módulo codificador de vídeo a usar (y sus opciones asociadas).Esta librería producirá audio de mayor calidad a expensas del uso adicional de CPU (por defecto está activado).Esto limita el número máximo de clientes que pueden conectar al RTSP VOD. 0 es sin límite.Esta ganancia lineal será aplicada por software.Esta ganancia lineal se aplicará al audio de salida.Este módulo envía la emisión transcodificada a una red a través de HTTP.Este módulo envía la emisión transcodificada a una red a través de RTP.Este módulo envía la emisión transcodificada a una red via RTSP.Este módulo envía la emisión transcodificada a una red a través de UDP.Este módulo envía la emisión transcodificada a una red a través del protocolo mms.Este módulo envía la emisión transcodificada a un servidor Icecast.Este módulo escribe la emisión transcodificada en un archivo.Esto debe coincidir con el tamaño de memoria intermdia (latencia) configurada en el lado del servidor. Si no está seguro, deje por defecto 0 lo que establecerá el valor máximo y usará acerca de 100MB de RAMEste muxer no se encuentra. Usar este perfil fallaráEste muxer no se proporciona directamente por VLC: Puede estar perdido.Esta opción añade una compensación (positiva o negativa) a las prioridades predeterminadas de VLC. Puede usarla para afinar la prioridad de VLC ante otros programas, o ante otras instancias VLC.Esta opción permite elevar la interfaz automáticamente cuando un vídeo/audio inicia su reproducción.Esta opción permite a la interfaz cambiar sus íconos en varias ocasiones.Esta opción permite establecer el título de acuerdo a lo que se está reproduciendo
$a: Artista
$b: Álbum
$c: Derechos de autor
$t: Título
$g: Género
$n: Número de pista
$p: Reproduciendo ahora
$A: Fecha
$D: Duración
$Z: «Reproduciendo ahora» (Recurrir a Título - Artísta)Esta opción le permite especificar la carpeta que el explorador ncurses le mostrará inicialmente.Esta opción puede usarse para alterar el modo en que VLC selecciona sus códecs (métodos de descompresión). Solo usuarios avanzados deberían alterar esta opción, pues puede estropear la reproducción de todas sus emisiones.Esta opción es útil si desea reducir la latencia al leer una emisiónEsta opción selecciona un algoritmo de mezcla de estéreo a mono que se usa en el mezclador de canal de auriculares. Da el efecto de estar en una habitación llena de altavoces.Esta opción debería ser usada cuando la salida de audio no puede negociar el soporte S/PDIF.Esta opción silencia todos los canales menos el seleccionado.Esto sobreescribe el canal. Medido en Hz.Este parámetro controla la compensación de calidad frente a la velocidad involucrada en el proceso de decisión en estimación de movimiento (más bajo = más rápido y más alto = mejor calidad). Rango 1 a 9.Este formato de carga será asumido para tipos de carga dinámico (entre 96 y 127) si no puede ser determinado de otro modo con mapeos de fuera de banda (SDP)Este archivo de clave privada (formato PEM) es usado para TLS lateral al servidor.Este programa viene SIN GARANTÍA, solo a la extendida por ley. Puede redistribuirlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU; lea el archivo llamado COPYING para ver los detalles. Escrito por el equipo VideoLAN; lea el archivo AUTHORS. Esto reduce las fluctuaciones en QP después de la compresión de curva. Temporalmente desdibuja «quants».Esto reduce las fluctuaciones en QP antes de la curva de compresión. Temporalmente emborrona la complejidad.Esto genera la fuente usando «YUV paletizado». Esta opción solo se necesita si quiere codificar con subtítulos DVBEsto selecciona el cuantizador a usar. Valores menores dan mejor fidelidad, pero también mayores tasas de bits. 26 es un buen valor predeterminado. Rango 0 (sin pérdidas) a 51.Esto selecciona que plugin se usará para el muestreo de audio.Esto selecciona qué protocolo de transporte usar para RTP.Esto envía y recible paquete RTCP multiplexado sobre el mismo puerto que paquetes RTP.Esto establece el puerto HTTP del servidor local usado para emitir el medio a Chromecast.Esta preferencia no puede ser cambiada porque el modo nativo a pantalla completa está activado.Esta opción está depreciada y ya no se usaEsto especifica la altura en píxels de la emisión de vídeo en bruto.Esto especifica el ancho en píxels de la emisión de vídeo en bruto.Esta emisión siempre se abrirá al iniciar VLC.Esto reiniciará las preferencias del reproductor VLC. Tenga en cuenta que VLC se reiniciará durante el proceso, así que su lista de reproducción se vaciará y reproducciones eventuales, transmisiones y transcodificaciones se detendrán inmediatamente. La biblioteca multimedia no se verá afectada. ¿Está seguro de que desea continuar?Este asistente le permitirá transmitir o convertir sus archivos para usar locálmente, en su red privada o en internet. Debería empezar comprobando que la fuente concuerda con lo que desea que sea la entrada y entonces presionar el botón «Siguiente» para continuar. Thrash MetalHilosEstimación de movimiento de tres componentesUmbralNivel de límiteLímite a conseguir para disparar una alarma. Si el nivel de audio está por debajo del límite durante este tiempo, una alarma es enviada (por defecto 0.1).TibetanoTeletextoValores por defecto de renderizado TigerTigrinyaHilos de baldosasHoraControl de tiempoDeslizador de tiempoOpción de sincronización de tiempo para salida. Si es verdadero, la emisión se generará como normalmente sino será generada tan rápido como sea posible.Salida sincronizadaControl de tiempoVentana de tiempo durante la cual el nivel de audio se mide para la detecccón de silecio. Si el nivel de audio está por debajo del límite durante este tiempo, una alarma es enviada (por defecto 5000).Tiempo entre dos mensajes de aviso en msTiempo entre dos mensajes de alarma en ms. Este valor es usado para evitar saturación de alarmas (predeterminado 2000)Código de tiempoGenerador de transmisión elemental de subimágenes de código de tiempoTiempo en milisegundos del retraso medio.Tiempo en milisegundos de la máxima profundidad de barrido. Así, el intervalo de barrido estará formado por el tiempo de atraso +/- profundidad de barrido.Tiempo en milisegundos del retardo de señal de izquierda a derecha y viceversa.Tiempo de ventana a usar en msTiempo:Tiempo de espera después del cual se asume que no hay señal.Tiempo de espera después del cual se asume que no hay señal. Después de esta espera el vídeo se pone en negro.Tiempo de esperaTiempo de espera (ms)Carpeta de cambio de tiempoGranularidad de timeshiftTítuloTítulo %i%sModo de mostrar títuloModo de mostrar título. De forma predeterminada es 0 (oculto) si la suscripcion tiene una imagen y las imágenes de suscripción están habilitadas, 1 en caso contrario.Fuente del títuloMetadato de títuloTítulo a poner en comentarios ASF.Para abrir una ubicación de red usual (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc), solo introduzca la URL en el campo de arriba. Si quiere abrir una ubicación RTP o UDP, presione el botón de abajo.Para obtener ayuda exhaustiva, use '-H'.Para seleccionar la polarización del transpondedor, normalmente se aplica un voltaje diferente al conversor reductor de bloque de sonido bajo (LNB).Para parar la emisión y reanudar los controles normales, haga clic de nuevo en el botón Abrir emisión.Cambiar entre modos normal/bucle/repetirAlternar reproducir/pausarAlternar transparenciaCambiar autoescaladoAlternar desentrelazadoIntercambiar detallesAlternar lista de reproduccionAlternar reproducción aleatoria de la lista de reproducciónCambiar reproducción aleatoria de la lista de reproducciónAlternar visivilidad de pista de subtítulos.Alternar subtítulosCambiar el vídeo a pantalla completaIntercambiar modo a pantalla completaCambiar modo fondo de escritorio en salida de vídeoCambiar modo fondo de escritorio en salida de vídeo.Tolerancia en el porcentaje de el método 'avbr' (Average Variable BitRate, en inglés). (Ej: 10 con una tasa de bits de 800 kbps significa que el codificador trata de no ir mas arriba de 880 kbps y debajo de 730 kbps. La precisión dirigida es solo alcanzada después un període de convergencia concreto. Consulta el parámetro de convergenciaTolerancia del mezclador de pantalla azul a variaciones de color para el plano U. Un valor entre 10 y 20 parece sensible.Tolerancia del mezclador de pantalla azul a variaciones de color para el plano V. Un valor entre 10 y 20 parece sensible.Tonga (Islas Tonga)HerramientaHerramienta&sControlesPosiciónEditor de caja de herramientasLimpiarSilenciarDesilenciarArribaLos 40Arriba-CentroArriba-IzquierdaMenú superiorArriba-IzquierdaCoodenada X de esquina superior izquierdaCoodenada Y de esquina superior izquierdaArriba-DerechaSuperior-IzquierdaSuperior-DerechaDuración totalAltura total del mosaico, en píxels.Altura total del píxel de los objetos pico.Anchura total del mosaico, en píxels.Total/Tiempo restantePistaID de pista Número de pistaSincronización de pistaSincronización de pistaSeguir huella (basado en Acoustid)Número de pistaReproducir ganancia de pistaPreferencias de pistaPistasBalance entre estabilidad y tiempo realTraditional Chinese (Big5)Traditional Chinese Unix (EUC-TW)TrailerTranceTranscodificarTranscodificar salida de emisiónOpciones de transcodificaciónOpciones de transcodificaciónTranscripciónNivel de compresión de transferencia desde 0 (ninguno) a 9 (max)TransformarTipo de transformaciónTransformaciónModo de transmisiónTransparenciaMáscara de transparenciaTransparencia del gráfico de barrasTransparencia del color de fondo predeterminado si la emisión Kate no especifica un color de fondo particular.Transparencia del color de fuente predeterminada si la emisión Kate no especifica un color de fuente particular.Transparencia de las imágenes del mosaico en primer plano. 0 indica transparente, 255 opaco (predeterminado).Transparencia de la imagen mosaico.TransparenteTasa símbolo de transpondedorFrecuencia de transpondedor/multiplexProtocolo de transporteID de emisión de transporteTransponerTratar como tubería más que como archivoAjuste de agudos de la entrada de audio.Nivel de agudosQuantización RD trellisQuantización Trellis RD: - 0: desabilitada - 1: habilitada solo en la codificación final de un MB - 2: habilitada en todas las decisiones de modos Esto requiere CABAC.Cuantización trellisTribalInvertir ordenaciónBotón activadorBotón activador para gestos de ratón.Trip-HopConfiar en improntas de tiempo de MPEGCarpeta de confianzaTrust in-stream PCRConfiar en los cetificados raíz de las autoridades almacenados en la base de datos de confianza el sistema operativo para autenticar las sesiones TLS.Confiar en los certificados raíz almacenados en la carpeta especificada para autenticar las sesiones TLS:Intenta arreglar algunos errores: 1 autodetectar 2 viejo msmpeg4 4 xvid entrelazado 8 ump4 16 sin relleno 32 ac vlc 64 Qpel croma. Esto debe ser la suma de los valores. P. ej., para fijar «ac vlc» y «ump4», pon 40.Intentar analizar el anuncioIntentar usar aceleración hardware para conversiones YUV->RGB. Esta opción no tiene efecto al usar cubiertas.Pruebe a usar aceleración por hardware para mezclar subtítulo/OSD.Intentar usar triple búfer al usar superposiciones YUV. Esto da mucha mejor calidad de vídeo (sin parpadeo).TsongaTswanaSintonizadorFrecuencia de sintonizadorCanal de Sintonizador de TVAudio mono/estéreo de sintonizador y selección de pista.Tarjeta sintonizadorCódigo de sintonizador de paísFrecuencia del sintonizador en Hz ó kHz (ver salida de debug)Tipo de entrada de sintonizadorPropiedades del sintonizadorConstruir RTSP y RTP sobre HTTPTurcoTurkish (ISO 8859-9)Turkish (Windows-1254)TurkmenoDesactivar todos los mensajes en la consola.Apagar la retroiluminación de teclado MacBook mientras el vídeo se está reproduciendo a pantalla completa. El ajuste de brillo automático debería estar deshabilitado en Preferencias de sistema.TwiDos pasadasTipoEscriba «pausar» para continuar.Tipo:UDPTiempo de espera fuente UDP (seg)Entrada UDPTamaño de memoria intermedia de recepción (bytes)Salida de emisión UDPTiempo de espera UDP (en ms)Entrada de comandos socket UNIXURIURLDescripción URLMetadato de URLURL con información sobre la emisión o su canal. Decodificador de subtítulos USFUSFSubsAutodetección de subtítulo UTF-8UighurUcranianoUkrainian (KOI8-U)Decodificador de audio Ulead DVBanda ultra ancha (32kHz)Alejar zoomNúmero DiSEqC LNB no confirmadoAñade un píxel al lado inferior del vídeoAñade un píxel a la izquierda del vídeoAñade un píxel a la derecha del vídeoAñade un píxel a la parte superior del vídeoSin definirUnidifusiónCódec sin identificarTransmisión adaptativa dinámica para DASH/HLSDesinstalarDesinstalar servicio de WindowsDesinstalar el servicio y salir.Nombre único de red en el «System Tuning Spaces»Universal (UTF-16)Universal (UTF-8)Universal (big endian UTF-16)Universal (little endian UTF-16)Frecuencia universal de bloque de bajo ruido (LNB) (kHz)Plug'n'Play UniversalUniversal, Chinese (GB18030)DesconocidoVídeo desconocidoCategoría desconocidaComando desconocido «%s». Escriba «help» para ayuda.Error desconocidoTipo desconocidoSin establecerAncho desbarajado del borde.No especificadoNo especificado (0V)Cancelar suscripciónDarse de baja de un podcastSin títuloArribaConversión ascendenteActualizarActualizar reproductor multimedia VLCActualizar el árbolUrduUso: %s [opciones] [emisión] ... Puede indicar múltiples emisiones en la línea de comandos. Se añadirán a la lista de reproducción. El primer objeto indicado se reproducirá primero. Estilos de opciones: --option Una opción global para establecer la duración del programa. -option Una única letra de una --option global. :option Una opción que solo se aplica a la emisión que la precede y que anula opciones previas. Sintaxis MRL de emisiones: [[acceso][/demux]://]URL[@[título][:capítulo][-[título][:capítulo]]] [:opción=valor ...] Muchas de las --options globales pueden usarse también como :opciones específicas MRL. Se pueden especificar múltiples parejas de :opción=valor. Sintaxis URL: file://nombre/archivo archivo multimedia simple http://ip[:puerto]/archivo URL HTTP ftp://ip[:puerto]/archivo URL FTP mms://ip[:puerto]/archivo URL MMS screen:// Captura de pantalla dvd://[dispositivo] Dispositivo DVD vcd://[dispositivo] Dispositivo VCD [cdda://][dispositivo] Dispositivo de CD de audio udp://[[]@[][:]] Emisión UDP enviada por servidor de emisión vlc://pause: Objeto especial para pausar la lista de reproducción cierto tiempo vlc:quit Objeto especial para salir de VLC Usar 10 bits por pixel para los fotogramas de vídeo.Usar los menús de Blu-ray. Deshabilitado, las películas comentarán directamente.Usar renderizador Core TextUsar renderizador Core Text en el subtítulo.Usar DecodeBinUsa los sensores de movimiento HDAPS, AMS, APPLESMC ó UNIMOTION para rotar el vídeoUsar solo decoduficadores por hardwareUsar NIT para sondear serviciosUtilizar actualización intra periódicaUtilizar actualización intra periódica en lugar de fotogramas IDRUsar Psy-optimizationsUsar QPUs para desentrelazado avanzado HD.Usar RTP sobre RTSP (TCP)Usar S/PDIF si está disponibleUsar Tiger para codificaciónUsar la frecuencia de bandas de VLCUsar ritmo VLCUsar tasa de bits variable. De forma predeterminada se usa tasa de bits constante (CBR).Usar generador YUVPUsar una imagen local como logo del vídeoUsar una caché de complementosUsa una caché de complementos que mejorará mucho el tiempo de inicio de VLC.Usar una lista de reproducción con pielUsar un fitro de imagen específico CoreUsar un archivo de subtítuloUsar todas las optimizaciones visuales puede empeorar PSNR y SSIMUsar un canal alpha de imagen como máscara de transparencia.Usar optimizaciones de ensamblador de CPU.Usar códecs de capítulo hallados en el segmento.Usar croma como parte de la estimación de movimientoUsar piel personalizadaUsar algoritmo reductor de mezclaUsar salida float32Usar rango completo en lugar de rango de color del TVUsar conversiones hardware YUV->RGBUsar soporte de hardware de difuminación.Usar croma de entrada inalteradoUsar fotogramas claveUsar texto grande para las vistas de listaUsar control de tasa mb-treeUsar biblioteca multimediaUsar sensores de movimientoUtilizar mecanismo de control de tasa de multiplexorUsar estilo nativoUsar sólo una instancia cuando se inicie desde el gestor de archivosUsar opciones de lista de reproducción para prevenir publicidad y evitar que se añada a la lista de reproducción.Utilice IV aleatorio para cifradoUtilice modo el tiempo real adecuado para ser usado como entrada maestra y esclavos de entrada en tiempo real.Usar puntos de recuperación para cerrar grupos de imágenes GOPUsar módulos normales HTTPUsar números secuenciales en vez de marcas de tiempoUsar números secuenciales en vez de marcas de tiempo para numerar capturas de pantallaUsar archivo de subtítulosUse la base de datos de confianza del sistemaUsar la matriz de quantización MPEG4 para codificación de MPEG2. Esto generalmente da una mejor imagen y mantiene la compatibilidad con decodificadores MPEG2 estándar.Usar el protocolo Metacube. Es necesario para transmitir el reflector de Cubemap.Usar la frecuencia de bandas de VLC. De lo contrario, usar la frecuencia de bandas estándar ISO.Usar las preferencias completas para configurar los valores de caché personalizados para cada módulo de acceso.Usar el modo de pantalla completa nativoUsar la emisión PCR como referencia.Use esta preferencia para especificar un SSRC conocido para la cabecera RTP. Esto es solo útil si su receptor actúa en él. Al usar VLC como receptor, no.Use esto para deshabilitar recuperación de paquetesUse esto cuando sepa que su emisión está (o no) codificada con Dolby Surround, pero falla para detectarse como tal. Incluso si la emisión no está actualmente codificada con Dolby Surround, activando esta opción podría mejorar su experiencia, especialmente cuando se combina con el mezclador de canal de auriculares.Usar buffering triple para cubiertasUsar códigos de longitud variable, útil para tasas de bits altasUsar buffers de vídeo en memoria de sistemaUsuarioAgente de usuarioNombre de usuario a usar para conectar al proxy SOCKS.Nombre de usuarioContraseña que se solicitará para acceder a la emisión.Establece el usuario para la conexión, si no se establece usuario o contraseña en la URL.Nombre de usuario:Utiliza los complementos de la infraestructura digital GStreamer para decodificar códecs multimediaUzbecoV&erColor plano-VV4LDecodificador de vídeo VA-APIDecodificador de vídeo VA-API vía DRMFiltros VAAPIVBI y teletextoDecodificador de VBI y teletextoDispositivo de captura VBILínea VBI en la cual emitir Active Format Descriptor.Calidad VBRModo VBRBuffer VBVEmpaquetador VC-1Demuxor de vídeo VC1Perfil de retardo bajo VC2Perfil principal VC2Perfil simple VC2VCDDispositivo VCDEntrada VCDVDPAUFiltro de ajuste de vídeo VDPAUFiltro de desentrelazado VDPAUSalida VDPAUFiltro de enfocado de vídeo VDPAUConversiones de superficie VDPAUDecodificador de vídeo VDPAUVDRMarcas de corte VDRGrabaciones VDRPelícula VHSFiltro de vídeo de película VHSVLCTrazas de depuración de VLC (%s).txtVLC puede evitar crear título de ventana, marcos, etc. alrededor del vídeo, dando una ventana «mínima».VLC puede comprobar en linea el álbum y metadatos para enriquecer su experiencia de reproducción, por ejemplo proporcionando la información de la pista cuando reproduce CDs de audio. Para proporcionar esta funcionalidad, VLC enviará información acerca de los contenidos a servicios de confianza de una forma anónima.VLC puede mostrar un código QR para enlazar a la versión móvil de la interfaz web; la dirección web de la interfaz web de su reproductor multimedia VLC será transmitida a través de internet al servicio web Google Imagen Charts para generar este código QR. VLC puede mostrar mensajes sobre el vídeo. Esto se llama OSD (Mostrar en pantalla, On Screen Display).VLC no puede abrir NINGÚN dispositivo de captura. Compruebe el registro de errores para los detalles.VLC no puede establecer el título del DVD. Posiblemente no pueda descifrar todo el disco.VLC no pudo conectarse a «%s:%d».VLC no pudo conectar con el servidor proporcionado.VLC no puede decodificar el formato «%4.4s» (%s)VLC no puede identificar el códec de audio o vídeoVLC no pudo abrir el codificador %4.4s %s.VLC no pudo abrir el módulo %s.VLC no pudo abrir el módulo decodificador.VLC no puede abrir el archivo «%s» (%s).VLC no puede leer el archivo (%s).VLC no puede leer el archivo: %sVLC no pudo cargar el encabezado ASF.VLC es iniciado desde asociación a archivoVLC es incapaz de abrir el MRL «%s». Vea el registro para más detalles.Reproductor de medios VLCReproductor multimedia VLCReproductor multimedia VLC - Interfaz WebAyuda del reproductor de medios VLCAyuda del reproductor multimedia VLC...El reproductor multimedia VLC y VideoLAN son marcas registradas de la asociación VideoLAN.Actualizaciones del reproductor multimedia VLCVLC normalmente usa Freetype para la generación, pero esto le permite usar svg por ejemplo.Preferencias de VLCsitio web de pieles VLCVersión de VLC %s (%s) VLC fue incapaz de guardar los metadatos.VLC se mantendrá reproduciendo el objeto actual de la lista.VLC se mantendrá reproduciendo la lista indefinidamente.VLC pausará y continuará los reproductores de música soportados al reproducir.VLC reproducirá aleatoriamente los archivos de la lista hasta ser interrumpido.VLC se iniciará con solo un icono en su barra de tareasVLC recordará las posiciones de los 30 últimos elementos reproducidos. Si reabre alguno de ellos, la reproducción continuará.La conexión de VLC al servidor proporcionado fue rechazada.Implementación de VLC de vídeo bajo demanda (Video On Demand)VLMComandos de lote VLMConfiguración VLM (*.vlm);;Todo (*.*)Archivo de configuración VLMConfigurador VLMVMANVNCHost VNCContraseña VNCPuerto VNCAcceso de cliente VNCNombre de host VNC o dirección IP.Contraseña VNC.Intervalo de votación VNCVotación VNCNúmero de puerto VNC.Demuxor VOCVídeo bajo demanda (VOD)VOD: Medidor VUValor a ajustar el DTS («Digital Theater System») porDiferenciaVariación del ruido gaussianoVarios codificadores/decodificadores de audio y vídeo proporcionados por la biblioteca FFmpeg. Incluye (MS)MPEG4, DivX, SV1, H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, MJPEG y otros códecsFabricanteNivel de detalleNivel de detalle (0,1,2)VersiónVersión %1VerticalVertical (13V)Giro verticalTrozos verticales por fotogramaMuy baja definición (240 líneas)Salto muy corto atrásSalto muy corto adelante Longitud de salto muy cortoLongitud de salto muy corto, en segundos.VídeoPista de &vídeoFiltros Video Accelerated APIAutoescalado de vídeoDatos de retorno de vídeoEfectos de vídeoEfectos de vídeo...FPS de vídeoArchivos de vídeoID de vídeoVídeo bajo demanda (VOD)PID de vídeoPreferencias de vídeoPista de vídeoCoodenada X de vídeoCoodenada Y de vídeoAlineación del vídeoTasa de bits de vídeoTolerancia de tasa de bits de vídeoTolerancia de tasa de bits de vídeo en kbit/s.Captura de vídeoCaptura de audio (Video4Linux)Controles de captura de vídeo (si es soportado por el dispositivo)Dispositivo de captura de vídeoNodo de dispositivo de captura de vídeo.Códec de vídeoCódecs de vídeoConexión vídeoConexión de vídeo para la salida DeckLink.Conexión de vídeo a usar para capturas DeckLink. Opciones válidas: sdi, hdmi, opticalsdi, component, composite, svideo. Deje en blanco para el valor predeterminado de la tarjeta.Recorte de vídeoFiltro de recorte de vídeoDispositivo de vídeoNombre del dispositivo de vídeoCodificador de vídeoCodificador de vídeo (usando OpenMAX IL)Filtro de vídeoMódulo de filtro de vídeoFiltrado de vídeo usando una cadena de módulos de filtro de vídeoLos filtros de vídeo se usan para procesar la emisión de vídeo.Los filtros de vídeo se aplicarán a la emisión de vídeo.Los filtros de vídeo se aplicarán a las emisiones de vídeo (tras aplicar capas). Puede introducir una lista de filtros separados por dos puntos.Tasa de fotogramas de vídeoAltura del vídeoEntrada de vídeoFormato cromático de entrada de vídeoTasa de fotogramas de entrada de vídeoPin de entrada de vídeoMemoria de vídeoAltura del buffer de memoria de vídeo.Tamaño de memoria buffer de vídeo en bytes.Anchura del búfer de memoria de vídeo.Salida de memoria de vídeoModo de vídeoSalida de vídeoURL de salida de vídeoMétodo de acceso de salida de vídeoMódulo de salida de vídeoMódulos de salida de vídeoMuxor de salida de vídeoPin de salida de vídeoMezclado de imágenes de vídeoPuerto de vídeoFiltro post-proceso de vídeoFunción de retorno de llamada postrender de vídeoFunción de retorno de llamada prerender de vídeoNivel de postprocesamiento de calidad de vídeoResolución de vídeoEscala de vídeoEscalado de vídeoFactor de escalado vídeoFiltro de escalado de vídeoPreferencias de vídeoTamaño del vídeoCarpeta de capturas de pantalla de vídeo (o nombre de archivo)Prefijo del archivo de captura de pantallaFormato captura fotográfica de vídeoAltura de captura fotográfica de vídeoAnchura de captura fotográfica de vídeoCapturas de vídeoMódulo de filtro de vídeoLos divisores de vídeo sepran lan emisión en múltiples vídeos. Vídeo estándarEstándar de vídeoTítulo del vídeoFiltro de transformación de vídeoAnchura del vídeoEl vídeo será embebido en esta ventana preexistente. Si es cero, se creará una nueva ventana.El vídeo será mostrado en esta pantalla Wayland. Si está vacía, se usará la pantalla predeterminada.El vídeo será mostrado en esta patalla X11. Si está vacía, se usará la pantalla predeterminada.Entrada comprimida A/V Video4LinuxEntrada Video4LinuxSintonizador de radio Video4LinuxCapa VideoCore donde se muestra el vídeo.Capa VideoCore donde se muestra el vídeo. Las subimágenes son mostradas directamente encima y un fondo negro debajo directamente.Sitio web de VideoLAN...Decodificador de vídeo VideoToolboxBuscador de complementos de Videolan.orgBuscador de complementos del archivo único de Videolan.orgVietnamitaVietnamese (VISCII)Vietnamese (Windows-1258)VerVer certificadoPunto de vistaTonoRotarYawVisualizaciónVisualización:VisualizacionesSelector de visualizacionesVisualizadorFiltro de visualizadorVívidoMódulo de servidor VoDAnalizador de subtítulos VobsubA capellaDetección de actividad de vozVolapukVolumenVolumen %ld%%Bajar volumenSilenciar volumenSubir volumenControl del volumenBajar volumenNormalización de volumenNormalizador de volumenVolumen de entrada de audio.Subir volumenEl volumen será controlado por el reproductor y no por los Controles principales.Volumen: %i%%Decodificador de audio VorbisCodificador de audio VorbisEmpaquetador de audio VorbisWASAPIWAVDemuxer WAVDemuxor WAVDecodificador WEBVTTDecodificador de subtítulos WEBVTTAnalizador de subtítulos WEBVTTSalida de vídeo OpenGL para OpenGLWL SHM«Shell» WLDecodificador de audio WMA v1/v2 de punto fijoDialecto WMServer RTSPWMServer utiliza dialectos no estándar de RTSP. Seleccionando este parámetro indicará a VLC que asuma algunas opciones contrarias a la guía RFC 2326.Importar lista de reproducción WPLEsperar a un fotograma I antes de cambiar el lugarParedFiltro de vídeo de paredFondo de escritorioAvisoAviso: %1 ya es un acceso directo de una aplicación de menú.Aviso: esta tecla o combinación está ya está asignada aSuperposiciónDeUrdimbre!Efecto de aguaOndaFiltro de vídeo de olaSalida de audio WaveOutOndasPantalla WaylandSalida de memoria de vídeo compartida WaylandSuperficie «shell» WaylandSe ha encontrado una versión más antigua de los archivos de preferencias de VLC.WebDecodificador de vídeo WebMCodificador de vídeo WebMWebmSitio webPredicción de peso para fotogramas-BPredicción de peso para fotogramas-B.Predicción de peso para fotogramas-BPredicción ponderada de fotogramas-P: - 0: desabilitado - 1: desplazamiento ciego - 2: análisis inteligente GalésWestern European (IBM 00850)Western European (Latin-9)Western European (Windows-1252)MojadoMezcla húmedaAl estar minimizadoAl establecer código de paso, solo en este dispositivoCuando sea posible, la emisión de entrada será grabada en vez de usar el módulo de emisión de salidaCuando tiene valor «no», este parámetro da una oportunidad a las pieles antiguas de reproducir vídeo aunque la etiqueta no esté implementadaCuando se establece, esta instancia de VLC actuará como reloj principal para la sincronización de los clientes escuchandoCuando haya varios formatos de vídeo disponibles, seleccionar uno cuya resolución esté más cercano (pero no sea mayor que) esta preferencia, en número de lineas. Use esta opción si no tiene suficiente capacidad de CPU o ancho de banda para reproducir mayores resoluciones.Cuando se deshabilita el control de emisión SAP, esto te deja poner el intervalo fijo entre anuncios de SAP.Al habilitar esto, la interfaz mostrará una caja de diálogo cada vez que se requiera alguna entrada del usuario.Cuando esto está activado, las preferencias y/o interfaces mostrarán todas las opciones posibles, incluyendo las que la mayoría de usuarios no deberían tocar nunca.Al activarse esto, el analizador SAP descartará anuncios no estándar.Cuando este modo está habilitado, los píxeles se mostrarán en blanco y negro. El valor límite será el brillo definido abajo.Cuando elevar la interfazAl desbloquearAl desbloquear, solo en este dispositivoAl usar la entrada PVR (o una fuente muy irregular), debería establecer esto a 10000.Al usar la opción de solo una instancia, añadir objetos a lista de reproducción y seguir reproduciendo el objeto actual.Cuando el desentrelazado temporal se aplica solo al lumaQue descripción de fuente usar si la emisión Kate no especifica parámetros de fuentes particulares (nombre, tamaño, etc.). Un nombre en blanco le permite a Tiger seleccionar los parámetros de fuente más apropiados.BlancoWhite Crush para AzulWhite Crush para VerdeWhite Crush para RojoNivel de blanco para azulNivel de blanco para verdeNivel de blanco para rojoBalance de temperatura de blancos (K)Temperatura del balance de blancos como color templado en grados Kelvin (2800 es el mínimo incandescente, 6500 es el máximo de luz de día).Punto blancoBanda ancha (16kHz)AnchuraAnchura en píxeles de cada barra en la BarGraph a visualizar.Anchura en píxeles del borde entre miniaturas.Anchura de la habitación virtualAnchura del vídeo o subtítulos de emisiones elementalesWinMsgVentanaDecoraciones de ventanaManejador de ventana (HWND)Propiedades de ventanaTamaño de ventanaEntrada de Windows Audio Session APISalida de Windows Audio Session APISalida de vídeo Windows GDIMetademux Windows Media NSCSalida de dispositivo multimedia WindowsInterfaz de servicio de WindowsConfiguración de windows de la última piel usada. Esta opción se actualiza automáticamente, no la modifique.Interfaz de mensajes WindowsRedes de WindowsOpacidad de ventanas entre 0.1 y 1Cuando esta opción está activada, los botones de subir y bajar volúmen, y de mudo del teclado cambiarán el volúmen del sistema operativo. Cuando no está activada, los botones de volúmen cambiarán el volúmen de VLC cuando éste esté seleccionado, y el del sistema operativo cuando no lo esté.Con esta opción habilitada, la reproducción se pausará automáticamente cuando se minimice la ventana.WolofManejo de erroresManejo de errores para FranciaSalida de filtro envoltorioEscribir id del proceso a archivoEscritorEscribe la identificación del proceso al archivo especificado.Escribe estadísticas de información del flujoEscribe las estadísticas a un archivo en vez de la salida estándarCoordenada X de la esquina superior izquierda del mosaico.Coodenada XCoordenada X del gráfico de barras.Coordenada X del subtítulo codificadoCoordenada X del logo. Puedes mover el logo haciéndole clic izquierdo.Coordenada X de la máscara.Coordenada X del subtítulo generadoCoordenada X de la esquina superior izquierda del mosaico si no es negativa.Compensación XAjuste X, desde el borde de pantalla izquierdo.X windowCertificado de autorizad X.509Lista de certificado de revocación X.509Certificado de cliente X.509Clave privada de cliente X.509X11pantalla X11Salida de vídeo X11 (XCB)Ventana de vídeo X11 (XCB)ID de ventana X11Demuxor XAInhibidor de salvapantallas XDG«Shell» XDGSuperficie «shell» XDGSalvapantallas XDGAnalizador XML (usando libxml2)Formato de lista de reproducción compartible XML (XSPF)Lista de reproducción XSPFExportar lista de reproducción XSPFImportar lista de reproducción XSPFLista de reproducción XSPF |*.xspf|Archivo M3U |*.m3u|Lista de reproducción HTML |*.htmlXVideoNúmero de adaptador XVideoId de formato XVideoAdaptador de pantalla XVideo a usar. Por defecto, VLC usará el primer adaptador funcional.Id de formato de imagen a usar. Por defecto, VLC intentará usar la mejor opción para el vídeo en reproducción.Salida XVideo (XCB)Archivo XWD (autodetectar)Decodificador de imagen XWDXhosaCoordenada Y de la esquina superior izquierda del mosaico.Coodenada YCoordenada Y del gráfico de barras.Coordenada Y del subtítulo codificadoCoordenada Y del logo. Puedes mover el logo haciéndole clic izquierdo.Coordenada Y de la máscara.Coordenada Y del subtítulo generadoCoordenada Y de la esquina superior izquierda del mosaico si no es negativa.Compensación YAjuste Y, de abajo a arriba.Conversiones de YUV 10-bits planares a 10-bits semiplanaresSalida YUVConversiones planares a semiplanares YUVSalida de vídeo YUVCubo Color YUV cambiando por el plano V ( 0 - 127 ).Conversor YUVPAmarilloSiYiddishYorubaIntentó acceder a %s.%s Este problema puede se originado por un intento de romper su seguridad. comprometer su privacidad o un error de configuración. Si duda, cancele ahora. Intentó alcanzar a %s. De todos modos el certificado de seguridad presentado por el servidor es desconocido y no pudo ser autenticado por ninguna autoridad de certicación de seguridad. Este problema pudo ser a causa de un error de configuración o un intento de romper su seguridad o su privacidad. En caso de duda, abortar ahora. Puede deshabilitar totalmente la salida de audio. La decodificación de audio no se hará y así se ahorrará algo de potencia de procesamiento.Puede deshabilitar completamente el proceso de subimágenes.Puede deshabilitar totalmente la salida de vídeo. La fase de decodificación de vídeo no sucederá, lo que ahorrará algo de potencia del procesador.Puedes deshabilitar todos los efectos de transparencia si quieres. Esto es útil principalmente cuando al mover ventanas no se comporta correctamente.Puede deshabilitar usar árbol-macrobloques en control de tasaPuedes forzar las compensaciones (x,y) de los elementos en el mosaico (solo usado si el método de posicionamiento está puesto en «compensaciones»). Debes dar una lista separada por comas de coordenadas (ej: 10,10,150,10).Puede forzar la altura de la captura fotográfica del vídeo. De forma predeterminada mantendrá la altura original (-1). Usando 0 se escalará la altura para mantener la proporción.Puedes forzar la altura de imagen. Por defecto (-1) VLC se adaptará a las características del vídeo.Puede forzar la anchura de imagen. De forma predeterminada (-1) VLC se adaptará a las características del vídeo.Puedes forzar la posición de la marquesina en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-izquierda).Puedes forzar la alineación del mosaico en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-dcha).Puede forzar el orden de los elementos en el mosaico. Debes dar una lista de ID(s) de imagen separadas por comas. Estas IDs se asignan en el módulo «puente-mosaico» (mosaic-bridge).Puede forzar la posición de la esquina superior izquierda de la ventana de vídeo (coordenada X).Puede forzar la posición de la esquina superior izquierda de la ventana de vídeo (coordenada Y).Puedes forzar la posición de la subimagen en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también puede usar combinaciones de estos valores, p.ej. 6=arriba-derecha).Puedes forzar la posición del teletexto en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo, también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-derecha).Puedes forzar la posición del texto en el vídeo (0=centro, 1=izquierda, 2=derecha, 4=arriba, 8=abajo; también pueden usarse combinaciones de estos valores, ej. 6 = arriba-derecha).Puede forzar la altura de vídeo. Por defecto (-1) VLC se adaptará a las características del vídeo.Puede forzar la anchura de vídeo. Por defecto (-1) VLC se adaptará a las características de vídeo.Puede forzar la anchura de la captura de vídeo. De forma predeterminada mantendrá la anchura original (-1). Usando 0 se escalará la anchura para mantener la proporción.Puede poner aquí una cadena de salida de emisión predeterminada. Mire la documentación para aprender cómo crear tales cadenas. Aviso: esta cadena se habilitará para todas las emisiones.Puede proporcionar una lista de entradas, separadas por comas, que se concatenarán tras la normal.Puede proporcionar manualmente una lista de favoritos para una emisión en la forma «{name=nombre-del-favorito,time=tiempo-de-compensación-opcional,bytes=byte-de-compensación-opcional},{...}»Puede seleccionar «interfaces adicionales» para VLC. Se lanzan en segundo plano añadidas al interfaz predeterminada. Use una lista de módulos de interfaz separados por dos puntos (valores comunes son «rc» (control remoto), «http», «gestures», ...)Puede seleccionar interfaces de control para VLC.Seleccione archivos locales con la siguiente lista y botones.Puede seleccionar el módulo de servidor VoD que desee usar. Defina esto como «vod_rstp» para volver al antiguo modulo heredado.Puede usar módulos de salida de vídeo específico para los clones. Usar una lista de módulos separados por comas.Puede usar esta opción para colocar los subtítulos bajo la película, en vez de estar sobre la película. Pruebe varias posiciones.Puede ampliar el vídeo con el valor especificado.Tiene la última versión del reproductor multimedia VLC.Tiene dos opciones: - La interfaz se ajusta al tamaño nativo del vídeo - El vídeo se ajustará al tamaño de la interfaz De forma predeterminada, la interfaz se ajusta al tamaño nativo del vídeo.Solo necesita rellenar uno de los siguientes parámetros, VLC detectará el otro usando usando la proporción originalDebe establecer un nombre para archivo para el perfil.Normalmente tienes que alimentar el módulo shoutcast con emisiones Ogg. También es posible emitir MP3, para enviarlo al servidor shoutcast/icecast.Debería configurar su disposición de altavoces con la utilidad «Configuración midi de audio» en /Aplicaciones/Utilidades. VLC emitirá solo estéreo.Su Mac no parece estar equipado con un dispositivo de entrada de audio adecuado. Compruebe sus conectores y controladores.Su Mac no parece estar equipado con un dispositivo de entrada adecuado. Compruebe sus conectores y controladores.Su Mac no parece estar equipado con un dispositivo de entrada de vídeo adecuado. Compruebe sus conectores y controladores.Su cuenta fue rechazada.Su pantalla será abierta y reproducida para emitirla o guardarla.Su entrada no puede abrirseSu librería de decodificación del sistema BD+ no funciona. ¿Configuración inexistente?Su gestor de ventana no proporciona una lista de aplicaciones.Zero Order Hold (el más rápido)Servicios de red ZeroconfServicios ZeroconfZhuangFiltro de descompresión ZlibAmpliarAmpliarReducirModo zoom: %sAmpliación de vídeoReinicializar ampliaciónZulú[Pantalla][Explorador de archivos][Global][Bucle][Reproductor][Lista de reproducción][Aleatorio][Repetir][cdda:][dispositivo][@[pista]][vcd:][dispositivo][#[título][,[capítulo]]]acoustidañada --advanced a su línea de comandos para ver opciones avanzadas.almacén de complementos localBuscador de complementos addons.videolan.orgdirección:puerto que unir vlc a escuchar emisiones entrantes. Configuración de ayuda para dst,dst=bind+'/+path. dst-parameter invalida esto.antiparpadeoFiltro de vídeo antiparpadeopide más locuacidad al mostrar la ayudaaudioautoauto - dejar al codificador decidir en base a la entrada (lo mejor)automático - dejar que el codificador decida basándose en la entrada (Mejor)Empaquetador avparserbitsbloquesbooleanobuffersInspector de tablalimpiar efectosAlternancia de columnaprograma principalciclodBdepurarDecodificadordispositivo, fifo o nombre de archivodispositivo, fifo o nombre de archivo para escribir también fotogramas yuvdiaerroresesacanjear puzzlefijoflotanteforzar codificar fotograma como campos entrelazados separadosforzar codificación del fotograma como imagen individualfpsAlternancia de fotogramafotogramascompletocompleto - bloques de compensación de movimiento se solapan totalmentecompleto - un bloque de código por subbandaglSpectrumDescompresión gzipincapacidad auditivaaltura del área superpuesta (en %)hexImportador de biblioteca de música iTunesenenteroserrar puzzlegrande - usar bloques de código grandlesgrande - usar bloques de compensación de movimiento grandesNombre de usuario last.fm o contraseña es incorrecto. Verifique sus preferencias y relanza VLC. last.fm: Falló autenticaciónlongitud del área superpuesta (en %)Carpeta de emisión basada en libarchiveExtractor de emisión basado en libarchivelibavcodec puede dar error de resiliencia. Sin embargo, con un codificador con errores (como el codificador ISO MPEG-4 de M$) esto puede producir muchos errores. Rango de valores válidos de 0 to 4 (0 deshabilita todos los errores de resiliencia).acceso libavformat AVIOSalida de acceso libavformat AVIOMódulos de descubrimiento libdsm NETBIOSEntrada libdsm SMBEntrada y navegador libdsm's SMB (comparticiones de red de Windows)Efecto libprojectMalmacén libsecretServicios de descubrimiento de red mDNSServicios de representación mDNSmediano - usar bloques de compensación de movimiento medianosmediano - usar bloques de código medianosposición media (en %)movimientoInterfaz de control de movimientomsno se cargará opción de configuración ni se guardará al archivo de configuraciónningunoninguno - bloques de compensación de movimiento no se solapanajustesEmpaquetadorparcial - los bloques de compensación solo se superponen parcialmentedistancia percibidaDistancia perceptual para calcular el peso perceptualMétodo de ponderación perceptualimprime lista de módulos disponiblesimprime lista de módulos disponibles con detalles extraimprime ayuda de VLC (puede combinarse con --advanced y --help-verbose)imprime ayuda de VLC y sus módulos (puede combinarse con --advanced y --help-verbose)imprimir ayuda de un módulo específico (puede combinarse con --advanced y --help-verbose). Preceda el nombre del módulo con = para coincidencias exactas.imprimir información de versiónprojectMArchivo de configuración projectMRuta predeterminada de projectMpxrdrestaurar la actual configuración a los valores predeterminadosrestaura la caché de los complementos actualesAlternancia de hilo sseg.juntossimpleBuscador de complmentos de archivo único .vlpdeslizante puzzlepequeño - usar bloques de código pequeñospequeño - usar bloques de compensación de movimiento pequeñoscadenasubimagenintercambiar puzzlesyslogtesaarriba abajoSubtítulos tx3gDecodificador de subtítulos tx3gumhdesconocidoUsar archivo de configuración alternativoUsar un grupo de imagen GOP abierto, para compatibilidad con bluray también utilizar la opción "bluray-compat"Controles v4l2Controles de controlador v4l2vídeocomentario incapacidad visualvlc-snapvsxuavisosOpciones avanzadas x264Opciones avanzadas x264, en la forma {opt=val,op2=val2}.Selección de ajuste y afinado x264Selección de perfil y nivel x264| achan [X] . . . . . . . . establecer/obtener canales de audio| add XYZ . . . . . . añade XYZ a lista de reproducción| adev [dispositivo] . . . . . . . . . establecer/obtener dispositivo de audio| atrack [X] . . . . . . . . . establecer/obtener pista de audio| chapter [X] . . . establecer/obtener capítulo en objeto actual| chapter_n . . . . capítulo siguiente en objeto actual| chapter_p . . . . . capítulo previo en objeto actual| clear . . . . . . . . . limpiar lista de reproducción| tasa de bits de demux : %6.0f kb/s| bytes de demux leídos : %8.0f KiB| enqueue XYZ . . . encolar XYZ a lista de reproducción| f [on|off] . . . . . . intercambiar pantalla completa| faster . . . . . . . . . reproducir emisión más rápida| fastforward . . . . . . . . poner a máxima velocidad| frame. . . . . . . . . . reproducir fotograma a fotograma| get_length . . . . . . . longitud de la emisión actual| get_time . . segundos pasados tras iniciar la emisión| get_title . . . . . . . . título de la emisión actual| goto . . . . . . . . . . . . . . ir a objeto en índice| help . . . . . . . . . . . . . este mensaje de ayuda| info . . . . . . . información sobre la emisión actual| tasa de bits de entrada : %6.0f kb/s| bytes de entrada leídos : %8.0f KiB| is_playing . . . . 1 si se reproduce emisión, 0 si no| key [nombre atajo de teclado] . simular pulsación de atajo de teclado| logout . . . . . . salir (estando en conexión socket)| loop [on|off] . . . . cambiar bucle de lista de reproducción| next . . . . objeto siguiente de lista de reproducción| normal . . . . . . . . . . . reproducir emisión normal| pause . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiar pausa| play . . . . . . . . . . . . . . . reproducir emisión| playlist . . muestrar objetos en lista de reproducción| prev . . . . . . . . . objeto previo de lista de reproducción| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . salir de vlc| random [on|off] . . . . . . . cambiar salto aleatorio| repeat [on|off] . . . cambiar repetir objeto de lista| rewind . . . . . . . . . . . poner a mínima velocidad| seek X . . . . . . buscar en segundos, p. ej. «seek 12»| slower . . . . . . . . . reproducir emisión más lenta| snapshot . . . . . tomar captura de pantalla de vídeo| stats . . . . . . . . mostrar información estadística| status . . . . estado actual de lista de reproducción| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . detener emisión| strack [X] . . . . . . . establecer/obtener pista de subtítulos| title [X] . . . . . establecer/obtener título en objeto actual| title_n . . . . . . siguiente título en objeto actual| title_p . . . . . . . título previo en objeto actual| vcrop [X] . . . . . . . . establecer/obtener recorte de vídeo| voldown [X] . . . . . bajar volumen de audio X puntos| volume [X] . . . . . . . . establecer/obtener volumen de audio| volup [X] . . . . . . subir volumen de audio X puntos| vratio [X] . . . . establecer/obtener proporción de vídeo| vtrack [X] . . . . . . . . . establecer/obtener pista de vídeo| vzoom [X] . . . . . . . . . . establecer/obtener zoom de vídeo|Todos los archivos |*PRIu64PRIu8PRIi64PRId64% BA description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%).| demux corrupted : %5| discontinuities : %5| video decoded : %5| frames displayed : %5| frames lost : %5| audio decoded : %5| buffers played : %5| buffers lost : %5 Title : %/%d Chapter : %/%d% BUna descripción en el formato SDP es requerida para recibir la transmisión RTP. Tenga en cuenta que las URIs rtp:// no pueden trabajar con formato de carga dinamico RTP (%).| demux corrompido : %5| discontinuidades : %5| vídeo decodificado : %5| fotogramas mostrados : %5| fotogramas perdidos : %5| audio decodificado : %5| buffers reproducidos : %5| buffers perdidos : %5 Título : %/%d Capítulo : %/%d