G0h$000$1%1?1 F1g1 1 11)2.@2%o222"2G2$&3 K3Y3v3;33334(4&G4n4:4"4^4@5[5y5)5 5,55261A64s6#6b6/7"F7i7 y7727(7) 8"383V8688818!#94E97z9.9)9J :!V:x:%::,::.;'N;(v;;;';;<3<Q<m<o<<"<4<<<==3=B=Q=)d=;=$=2=3">/V>/>,>>+>*?;>?z?=?<?@,@3@3;@Eo@)@5@:A,PA(}AA$AAA+BFHB3B*B"B5CGCNClC0CCCCC>C&(D$OD3tDYDE&EEE!\E+~E!E#E"EF(FEFdFF FFFFG@G,TGGGGG GGG H H1HBHXH#xHH#H7H!I 9I"DIgI"IIINJ2^J,J,JJJJKF.K$uKKKKEKa&L2MMMMM&NBCN@N!N N%NO-8OfOzOOOOO OP.P'HPpPPPPPPP QQ8QLQ_Q}QQ,QQ}RR RR RRRR*S!3S!US$wS$S/S6S'(T;PT>T(T5T-*U)XU*UUsUA:V|VVV VV*VWWW+WKW]WsWWWWW%W$W7XMXbX#zX.X+X1X+Y:YMY UYvYYYYY.Y@Z IZ*WZFZZZ0Z%'[DM[C[,['\+\C\V\m\\\\\\\\\,\] +] L]Y]y]*]+]&]&^6^qF^^^^[^%=`.c`"`````Za6ca aLaa b-bBb^brbbHbbb0cBcVIcIcVcAd3Vd/ddd-d e#eBe.Vee;e3e/ f+p,p)!q>Kq qEqEqB7r(zr1r/rssW4sGs+s#t<$t4at!tt*tu!#u6Eu|u uBu>u-=v!kvv$v0v;w9=w-ww#w#wIw(7x`x{x(x(xx$y &y2y+Py|yyy*yyIz\zmzz,zKz({(<{De{4{{'{&|9|)}+:}$f}&}}}~W@ /a%",ڀ-)5+_ ށ+ 85n:2/!*3^*x*΃/ރ=Y&s.]܄*:,e))"7 $A!f2%$0&WpNSB+]% )(, (6.&1XkK%01O@& %%EkL3ώ$751Fx>GאC,c!G*i,ђ;, ,M%z:>ۓ&1;X*9K?E2g( &I4p;–/:..i)&—/$.)S}!/%1HPl˙<?(^71-B?b >ÛX*uGQ#:^c2je'H+Dt,001b8/Q+<(h8)M8 :&)5Ip&2J'f3#£,"*6a!Ӥ')Qb+"@6W < +':$X'}"ŧD7-e'l"2ר =7<0mt$|n.-\ {Y C߭ #4DMyfǮ(. W1e!G";S%qG$24gy$ͱ++Wo%"D%".CIX_z0)ʴ20'0X=Cǵ3 C?L4ж?6E.|7& I#7%H<n'6$Jov/-?ݺ7<RCGӻA]s!ּ޼ 3 MT8ULf\)K KY:2 4O` 20R5# ..2]*I!)"%5)'_dJR })$Fk)ge4 _b`7x; 9%R"x65,4)a%! !j0[  #V' ~2&"#d@8#6:/qE0 A79Uq"$:_& !123f]'<Oo>!1i!j2([Lr['2CIvHQ 9[L3%T<JI0&EW:!]Jt1'<2V+'+# )-LW'II16{$+2#PVUM1K4}[D&Sz56*0+\"v4% @*kI MXf62O)By-0L/+/[+)!`KyE< 2H0{7*5Eaz',IGE774#K7o><?>PK/66Ql.X$;};,1"(T}@7.(D9miob%@9(@ i;/K@X.c(1n;kLgtOjkl9L<D,V_x W@DU%m/B0*M["7{hmr sEW)N5Q#p^9VzxNSpY\s=M? DE,hR33e6^G&8.b eIU427 Ja2b2HX  ZfBEI d"?$&Q0$?"*To96C:T(q(6Oi-|'\u%80a, !. {Svv]Ag%=-8 ++H lq#<w#<GcyK*J |t/@=iCoAA4R]: 5'`)n>$`;d-C4uF '_~1P P3~+:jrB>y!&}5!7}1F[>Gw) FYZf zw01)2 *This* tar defaults to: or: ! Spawn a subshell ? Print this list [OPTION...] link to %s n name Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s) q Abort tar y or newline Continue operation unknown file type %s %.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter%s command failed%s home page: <%s> %s is not continued on this volume%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name%s is the wrong size (%s != %s + %s)%s: Cannot %s%s: Cannot change mode to %s%s: Cannot create symlink to %s%s: Cannot extract -- file is continued from another volume%s: Cannot hard link to %s%s: Cannot remove%s: Cannot rename to %s%s: Deleting %s %s: Directory has been renamed%s: Directory has been renamed from %s%s: Directory is new%s: Directory renamed before its status could be extracted%s: File removed before we read it%s: File shrank by %s byte; padding with zeros%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros%s: Invalid archive format%s: Member name contains '..'%s: Not found in archive%s: Not purging directory: unable to stat%s: Omitting%s: Required occurrence not found in archive%s: Too many arguments %s: Unexpected inconsistency when making directory%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file%s: Unknown file type; file ignored%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)%s: Warning: Cannot %s%s: Was unable to backup this file%s: byte %s: %s%s: byte %s: %s %.*s... too long%s: byte %s: %s %s%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x%s: byte %s: (valid range %s..%s) %s %s%s: contains a cache directory tag %s; %s%s: contains invalid volume number%s: directory is on a different device: not purging%s: directory is on a different filesystem; not dumped%s: door ignored%s: file changed as we read it%s: file is on a different filesystem; not dumped%s: file is unchanged; not dumped%s: file list requested from %s already read from %s%s: file name is too long (cannot be split); not dumped%s: file name is too long (max %d); not dumped%s: file name read contains nul character%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated%s: implausibly old time stamp %s%s: invalid option -- '%c' %s: link name is too long; not dumped%s: not a valid timeout%s: option '%s%s' doesn't allow an argument %s: option '%s%s' is ambiguous %s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:%s: option '%s%s' requires an argument %s: option requires an argument -- '%c' %s: skipping existing file%s: socket ignored%s: time stamp %s is %s s in the future%s: unknown checkpoint action%s: unrecognized option '%s%s' %s:%lu: location of the error%s:%lu: unrecognized option''%s' cannot be used with '%s'(C)(PROGRAM ERROR) No version known!?(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?(pipe)--%s %s has no effect--%s has no effect--Continued at byte %s-- --Long Link-- --Long Name-- --Volume Header-- --acls can be used only on POSIX archives--atime-preserve='system' is not supported on this platform--checkpoint value is not an integer--clamp-mtime needs a date specified using --mtime--level is meaningless without --listed-incremental--occurrence is meaningless without a file list--pax-option can be used only on POSIX archives--selinux can be used only on POSIX archives--stat requires file names--xattrs can be used only on POSIX archives-C %s has no effect-T reads file names verbatim (no escape or option handling)-T reads null-terminated names-T reads null-terminated names; implies --verbatim-files-from-T treats file names starting with dash as options (default)A lone zero block at %sACTIONARCHIVEARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %sAppend SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option.Archive base-256 value is out of %s rangeArchive contains %.*s where numeric %s value expectedArchive contains file names with leading prefixes removed.Archive contains obsolescent base-64 headersArchive contains transformed file names.Archive format selection:Archive is compressed. Use %s optionArchive label mismatchArchive not labeled to match %sArchive octal value %.*s is out of %s rangeArchive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complementArchive signed base-64 string %s is out of %s rangeArchive value %s is out of %s range %s..%sAt beginning of tape, quitting nowAttempting extraction of symbolic links as hard linksBLOCKSBLOCKS x 512 bytes per recordBad incremental file formatBlanks in header where numeric %s value expectedByte count out of rangeCHANGESCOMMANDCONTROLCannot backspace archive file; it may be unreadable without -iCannot concatenate compressed archivesCannot connect to %s: resolve failedCannot create temporary directory using template %sCannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-top-level=DIRCannot execute remote shellCannot redirect files for remote shellCannot rename %s to %sCannot update compressed archivesCannot use multi-volume compressed archivesCannot verify compressed archivesCannot verify multi-volume archivesCannot verify stdin/stdout archiveCommand dumped core Command exited successfully Command failed with status %d Command stopped on signal %d Command terminated Command terminated on signal %d Compatibility options:Compression options:Conflicting compression optionsContents differCould only read %lu of %lu byteCould only read %lu of %lu bytesCowardly refusing to create an empty archiveCreate file of the given SIZECreating directory:Current %s is newer or same ageDATEDATE-OR-FILEDIRDate sample file not foundDelete FILEDeleting non-header from archiveDevice blocking:Device number differsDevice selection and switching:Disable extended attributes supportDisable the POSIX ACLs supportDisable the SELinux context supportDisplay executed checkpoints and exit status of COMMANDEOF where user reply was expectedEXPRESSIONEnable extended attributes supportEnable the POSIX ACLs supportEnable the SELinux context supportError parsing number near `%s'Execute ARGS. Trigger checkpoints every Nth record (default 1). Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, --unlinkExecute COMMANDExiting with failure status due to previous errorsExtended header %s=%s is out of range %s..%sExtracting contiguous files as regular filesFILEFORMATFORMAT is one of the following:File creation options:File name matching options (affect both exclude and include patterns):File name not specified. Try again. File name transformations:File statistics options:File type differsFill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and can restore individual files from the archive. Examples: tar -cf archive.tar foo bar # Create archive.tar from files foo and bar. tar -tvf archive.tar # List all files in archive.tar verbosely. tar -xf archive.tar # Extract all files from archive.tar. GNU features wanted on incompatible archive formatGNU format as per tar <= 1.12GNU tar 1.13.x formatGarbage commandGarbage in ARGP_HELP_FMT: %sGeneral help using GNU software: <%s> Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map.Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)Generating negative octal headersGid differsHandling of extended file attributes:Handling of file attributes:Ignoring unknown extended header keyword '%s'Informative output:Invalid blocking factorInvalid byte countInvalid device numberInvalid incremental level valueInvalid inode numberInvalid input. Type ? for help. Invalid mode given on optionInvalid modification timeInvalid modification time (nanoseconds)Invalid numberInvalid number of elementsInvalid operation codeInvalid owner or group IDInvalid record sizeInvalid seek directionInvalid seek offsetInvalid size: %sInvalid sparse version valueInvalid tape lengthInvalid time stampInvalid value for record_sizeKEYWORDKeyword %s cannot be overriddenKeyword %s is unknown or not yet implementedLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law. Local file name selection:Local file selection:MAJOR[.MINOR]MASKMEMBER-NAMEMETHODMain operation mode:Malformed density argument: %sMalformed dumpdir: 'T' not preceded by 'R'Malformed dumpdir: 'X' duplicatedMalformed dumpdir: 'X' never usedMalformed dumpdir: empty name in 'R'Malformed dumpdir: empty name in 'T'Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3oMalformed dumpdir: expected '%c' but found end of dataMalformed extended header: excess %s=%sMalformed extended header: invalid %s: odd number of valuesMalformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %cMalformed extended header: invalid %s=%sMalformed extended header: missing blank after lengthMalformed extended header: missing equal signMalformed extended header: missing lengthMalformed extended header: missing newlineMalformed pax option: %sMandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote processMissing links to %s.Missing record terminatorMod time differsMode differsMore than one threshold dateMultiple archive files require '-M' optionNNAMENUMBERNUMBER of bytes per record, multiple of 512Negative size: %sNo archive name givenNo new volume; exiting. Not linked to %sNumber out of allowed range: %sOFFSETORDEROld option '%c' requires an argument.Only one --to-command option allowedOnly one -C option is allowed with --listed-incrementalOperation modifiers:Operation not supportedOption %s: Treating date '%s' as %sOptions '%s' and '%s' both want standard inputOptions '-Aru' are incompatible with '-f -'Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tarOther options:Overwrite control:PATTERNPOSIX 1003.1-1988 (ustar) formatPOSIX 1003.1-2001 (pax) formatPROGPackaged by %s Packaged by %s (%s) Pattern %s cannot be usedPattern matching characters used in file namesPerform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBERPremature eofPrepare volume #%d for %s and hit return: Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: Read checkpoint %uRead file names from FILERecord size = %lu blockRecord size = %lu blocksRecord size must be a multiple of %d.Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)Removing leading `%s' from hard link targetsRemoving leading `%s' from member namesRenaming %s back to %s Renaming %s to %s Report %s bugs to: %s Report bugs to %s. Report bugs to: %s SECSSIGNALSIZESTRINGSTYLESeek direction out of rangeSeek offset out of rangeSeek to the given offset before writing dataSelect output stream:Set date for next --touch optionSize differsSize of a block for sparse fileSkipping to next headerSubstituting %s for unknown date format %sSubstituting `.' for empty hard link targetSubstituting `.' for empty member nameSuppress non-fatal diagnostic messagesSymlink differsSynchronous execution actions. These are executed when checkpoint number given by --checkpoint option is reached.Synchronous execution options:TEXTTYPEThe backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values are: none, off never make backups t, numbered make numbered backups nil, existing numbered if numbered backups exist, simple otherwise never, simple always make simple backups This does not look like a tar archiveThis volume is out of sequence (%s - %s != %s)Time stamp is out of allowed rangeToo many errors, quittingTotal bytes deletedTotal bytes readTotal bytes writtenTruncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it is not given)Try '%s --help' or '%s --usage' for more information. Uid differsUnaligned block (%lu byte) in archiveUnaligned block (%lu bytes) in archiveUnexpected EOF in archiveUnexpected EOF in snapshot fileUnexpected argumentsUnexpected long name headerUnknown date formatUnknown density: '%c'Unknown field `%s'Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list.Unknown signal name: %sUnknown system errorUpdate the access and modification times of FILEUsage:Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress this warningUsing -C option inside file list is not allowed with --listed-incrementalVERIFY FAILURE: %d invalid header detectedVERIFY FAILURE: %d invalid headers detectedValid arguments are:Valid arguments for the --quoting-style option are:Verification may fail to locate original files.Verify Volume %s does not match %sVolume length cannot be less than record sizeVolume number overflowWARNING: Archive is incompleteWrite checkpoint %uWrite to file NAME, instead of standard outputWritten by %s and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, %s, and %s. Written by %s, %s, and %s. Written by %s. You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' optionYou must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options[ARGS...][FILE]...^[nN]^[yY]`add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)additionally quote characters from STRINGalways use numbers for user/group namesambiguous argument %s for %sappend files to the end of an archiveappend tar files to an archiveapply the user's umask when extracting permissions from the archive (default for ordinary users)archive file is local even if it has a colonarchive is not seekablearchive is seekableask for confirmation for every actionattempt to verify the archive after writing itavoid descending automatically in directoriesbackup before removal, choose version CONTROLbackup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)begin at member MEMBER-NAME when reading the archiveblock %s: block %s: ** Block of NULs ** block %s: ** End of File ** can't update global extended header recordcancel the effect of --delay-directory-restore optioncannot generate sparse files on standard output, use --file optioncannot open %scannot open `%s'cannot remove directory `%s'cannot seekcannot set time on `%s'cannot split TAR_OPTIONS: %scannot split string '%s': %scannot stat `%s'cannot truncate `%s'cannot unlink `%s'case sensitive matching (default)change tape after writing NUMBER x 1024 byteschange to directory DIRcheck device numbers when creating incremental archives (default)child processcommand failed: %scommand linecompare date and time when data changed onlycontents not dumpedcontrol pax keywordscreate a new archivecreate a subdirectory to avoid having loose files extractedcreate archive of the given formatcreate archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a globbing pattern for volume namecreate/list/extract multi-volume archivecreated file is not sparsedelay setting modification times and permissions of extracted directories until the end of extractiondelete from the archive (not on mag tapes!)directory not dumpeddirectory sorting order: none (default) or namedirectory sorting order: none (default), name or inodedisable quoting for characters from STRINGdisable the effect of the previous --null optiondisable use of some potentially harmful optionsdisplay progress messages every NUMBERth record (default 10)do not check device numbers when creating incremental archivesdo not exit with nonzero on unreadable filesdo not unquote input file or member namesdo not use archive suffix to determine the compression programdon't extract file modified timedon't replace existing files that are newer than their archive copiesdon't replace existing files when extracting, silently skip over themdon't replace existing files when extracting, treat them as errorsdon't strip leading '/'s from file namesdump level for created listed-incremental archiveempty hierarchies prior to extracting directoryerror parsing %sexclude backup and lock filesexclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag file itselfexclude contents of directories containing FILE, except for FILE itselfexclude directories containing CACHEDIR.TAGexclude directories containing FILEexclude everything under directories containing CACHEDIR.TAGexclude everything under directories containing FILEexclude files, given as a PATTERNexclude patterns listed in FILEexclude version control system directoriesexec/tcp: Service not availableexecute ACTION on each checkpointextract files as yourself (default for ordinary users)extract files from an archiveextract files to standard outputextract information about file permissions (default for superuser)failed to assert availability of the standard file descriptorsfailed to return to initial working directoryfile name contains null characterfilter the archive through %sfilter through PROG (must accept -d)find differences between archive and file systemfollow hard links; archive and dump the files they refer tofollow symlinks; archive and dump the files they point toforce (symbolic) mode CHANGES for added filesforce NAME as group for added filesforce NAME as owner for added filesgenfile manipulates data files for GNU paxutils test suite. OPTIONS are: get names to extract or create from FILEgive a short usage messagegive this help listhandle new GNU-format incremental backuphandle old GNU-format incremental backuphandle sparse files efficientlyhang for SECS seconds (default 3600)ignore caseignore exit codes of childrenignore zeroed blocks in archive (means EOF)incorrect mask (near `%s')interprocess channelinvalid argument %s for %skeyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]...list the contents of an archivemember arguments are listed in the same order as the files in the archivememory exhaustednon-option arguments in %sold V7 tar formatonly append files newer than copy in archiveonly set time when the file is more recent than what was given with --mtimeonly store files newer than DATE-OR-FILEoverwrite existing files when extractingoverwrite metadata of existing directories when extracting (default)patterns match after any '/' (default for exclusion)patterns match file name startpipe extracted files to another programpreserve access times on dumped files, either by restoring the times after reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first place (METHOD='system')preserve existing symlinks to directories when extractingpreserve metadata of existing directoriesprint a message if not all links are dumpedprint file modification times in UTCprint file time to its full resolutionprint program versionprint total bytes after processing the archive; with an argument - print total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also acceptedprocess only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1readread exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, if it existsread exclude patterns for each directory from FILE, if it existsread exclude patterns from the VCS ignore filesreblock as we read (for 4.2BSD pipes)recurse into directories (default)remove each file prior to extracting over itremove files after adding them to the archivermtlseek not stopped at a record boundaryrun script at end of each tape (implies -M)same as --format=posixsame as --format=v7same as paxsend verbose output to FILEset debug levelset debug output file nameset mtime for added files from DATE-OR-FILEset name quoting style; see below for valid STYLE valuesset the program nameset version of the sparse format to use (implies --sparse)show block number within archive with each messageshow file or archive names after transformationshow tar defaultsshow valid ranges for snapshot-file fieldsspecify drive and densityspecify the exclude pattern for xattr keysspecify the include pattern for xattr keysstat(%s) failedstay in local file system when creating archivestdinstdoutstrip NUMBER leading components from file names on extractiontechnique to detect holestest the archive volume label and exittoo many argumentstreat non-zero exit codes of children as errortry extracting files with the same ownership as exists in the archive (default for superuser)unable to record current working directoryunquote input file or member names (default)use FILE to map file owner GIDs and namesuse FILE to map file owner UIDs and namesuse archive file or device ARCHIVEuse archive suffix to determine the compression programuse given rmt COMMAND instead of rmtuse remote COMMAND instead of rshuse sed replace EXPRESSION to transform file namesuse wildcards (default for exclusion)use/update the volume number in FILEvalue %s out of %s range %s..%svalue %s out of %s range %s..%s; substituting %sverbatim string matchingverbosely list files processedwarning controlwhen creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-ownerwhen listing or extracting, list each directory that does not match search criteriawildcards do not match '/'wildcards match '/' (default for exclusion)writewrite did not end on a block boundarywrite errorProject-Id-Version: tar 1.34 Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org PO-Revision-Date: 2023-05-02 17:20+02:00 Last-Translator: Petr Pisar Language-Team: Czech Language: cs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8-bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; Implicitní přepínače *tohoto* taru: nebo: ! Vytvořit podshell ? Vypsat tuto nápovědu [PŘEPÍNAČ…] odkaz na %s n [název] Zadat nový název pro další (a následující) svazek(ky) q Ukončit program tar y nebo odřádkování Pokračovat v operaci neznámý souborový typ %s %.*s: parametr ARGP_HELP_FMT vyžaduje hodnotu%.*s: Neznámý parametr ARGP_HELP_FMTpříkaz %s selhalDomovská stránka %s: <%s> %s nepokračuje na tomto svazku%s možná pokračuje na tomto svazku: hlavička obsahuje zkrácený název%s je špatné délky (%s != %s + %s)%s: Funkce %s selhala%s: Práva nelze změnit na %s%s: Symbolický odkaz na „%s“ nelze vytvořit%s: Nelze rozbalit – soubor je pokračováním jiného svazku%s: Pevný odkaz na %s nelze vytvořit%s: Nelze smazat%s: nelze přejmenovat na %s%s: Mažu %s %s: Adresář byl přejmenován%s: Adresář byl přejmenován z %s%s: Adresář je nový%s: Adresář byl přejmenován dříve, než bylo možné získat jeho stav%s: Soubor smazán dříve než mohl být přečten%s: Soubor je kratší o %s bajt; Doplňuji nulami.%s: Soubor je kratší o %s bajty; Doplňuji nulami.%s: Soubor je kratší o %s bajtů; Doplňuji nulami.%s: Neplatný formát archivu%s: Název souboru obsahuje „..“%s: V archivu nenalezen%s: Adresář nebude vyčištěn: nelze provést stat()%s: Vynechávám%s: Požadovaný výskyt nebyl v archivu nalezen%s: Příliš mnoho argumentů %s: Neočekávaná inkonzistence, při vytváření adresáře%s: Neznámý typ souboru „%c“, porovnáván jako normální soubor%s: Neznámý typ souboru „%c“, rozbalen jako normální soubor%s: Neznámý typ souboru; soubor ignorován%s: Název svazku je příliš dlouhý (limit je %'lu bajt)%s: Název svazku je příliš dlouhý (limit je %'lu bajty)%s: Název svazku je příliš dlouhý (limit je %'lu bajtů)%s: Varování: Funkce %s selhala%s: Tento soubor nebylo možné zálohovat%s: bajt %s: %s%s: bajt %s: %s %.*s… je příliš dlouhý%s: bajt %s: %s %s%s: bajt %s: %s %s je následován neplatným bajtem 0x%02x%s: bajt %s: (platný rozsah %s–%s) %s %s%s: obsahuje značku keše adresáře %s; %s%s: obsahuje neplatné číslo svazku%s: adresář je na jiném zařízení: nebude vyčištěn%s: adresář je na jiném souborovém systému; nearchivován%s: dveře ignorovány%s: soubor byl během čtení změněn%s: soubor je na jiném souborovém systému; nearchivován%s: soubor není změněn; neaktualizován%s: seznam souborů požadovaný z %s již načten z %s%s: název souboru je příliš dlouhý (nelze jej rozdělit); nezpracován%s: název souboru je příliš dlouhý (max. %d); nezpracován%s: načtený název souboru obsahuje nulový znak%s: název souboru je příliš dlouhý, aby byl uložen do vícesvazkové hlavičky GNU, bude zkrácen%s: nemožně stará časová značka %s%s: neplatný přepínač -- „%c“ %s: název odkazu je příliš dlouhý; nezpracován%s: neplatný časový limit%s: přepínač „%s%s“ musí být zadán bez argumentu %s: přepínač „%s%s“ není jednoznačný %s: přepínač „%s%s“ není jednoznačný; možnosti:%s: přepínač „%s%s“ vyžaduje argument %s: přepínač vyžaduje argument -- %c %s: existující soubor se přeskakuje%s: soket ignorován%s: časová značka %s je %s s v budoucnosti%s: neznámá akce kontrolního bodu%s: nerozpoznaný přepínač „%s%s“ %s:%lu: umístění chyby%s:%lu: nerozpoznaný přepínač“Přepínač „%s“ nelze použít s „%s“©(CHYBA PROGRAMU) Verze není známa!?(CHYBA PROGRAMU) Přepínač by měl být znám!?(roura)--%s %s nemá žádný vliv--%s nemá žádný vliv--Pokračováno od %s bajtu-- --Dlouhý odkaz-- --Dlouhý název-- --Hlavička svazku-- Přepínač --acls lze použít jen na posixových archivech--atime-preserve='system' není na této platformě podporovánhodnota --checkpoint není celé číslo--clamp-mtime potřebuje datum určené pomocí --mtime--level bez --listed-incremental postrádá smyslbez seznamu souborů nemá --occurrence smyslPřepínač --pax-option lze použít jen na posixových archivechPřepínač --selinux lze použít jen na posixových archivech--stat potřebuje název souboruPřepínač --xattrs lze použít jen na posixových archivech-C %s nemá žádný vliv-T čte názvy souborů doslovně (přepínače ani escape sekvence se nezpracovávají)-T čte názvy zakončené nulovými znaky-T čte názvy zakončené nulovým znakem, zapne --verbatim-files-from-T považuje názvy souborů začínající pomlčkou za přepínače (výchozí)Osiřelý nulový blok na pozici %sAKCEARCHIVARGP_HELP_FMT: hodnota %s je menší nebo rovna %sK SOUBORU připojí VELIKOST bajtů. VELIKOST se zadává předcházejícím přepínačem --length.Hodnota base-256 je mimo rozsah typu %sArchiv obsahuje %.*s tam, kde je očekávána číselná hodnota typu %sArchiv obsahuje názvy souborů, kterým byly odstraněny předpony.Archiv obsahuje zastaralé base-64 hlavičkyArchiv obsahuje transformované názvy souborů.Výběr formátu archivu:Archiv je komprimován. Použijte přepínač %sNázev archivu se neodpovídáPro vyhodnocení vzorku %s musí být archiv pojmenovánOsmičková hodnota %.*s typu %s je mimo rozsahOsmičková hodnota %.*s typu %s je mimo rozsah; přiřazuji dvojkový complementBase-64 řetězec %s je mimo rozsah typu %sHodnota %s typu %s je mimo rozsah %s..%sPáska na začátku, končímZkouším rozbalit symbolické odkazy jako pevné odkazyBLOKYBLOKŮ × 512 bajtů na záznamChybný formát přírůstkového souboruMezery v hlavičce na místě, kde je očekávána číselná hodnota typu %sPočet bajtů je mimo rozsahZMĚNYPŘÍKAZSTRATEGIEV archivu se nelze vrátit, bez -i může být nečitelnýKomprimované archivy nelze zřetězitK %s se nelze připojit: selhal překladPodle šablony %s nelze vytvořit dočasný adresářNázev vrcholového adresáře nelze odvodit; prosím, zadejte jej explicitně pomocí --one-top-level=ADRESÁŘVzdálený shell není možné spustitSoubory nelze přesměrovat ke vzdálenému shellu%s nelze přejmenovat na %sKomprimovaný archiv nelze aktualizovatVícesvazkový komprimovaný archiv nelze vytvořitKomprimovaný archiv nelze ověřitVícesvazkový archiv není možné ověřitStdin/Stdout archiv nelze ověřitPříkaz skončil výpisem obrazu paměti Příkaz skončil úspěšně Příkaz selhal s kódem %d Příkaz pozastaven signálem %d Příkaz ukončen Příkaz skončil signálem %d Přepínače pro kompatibilituPřepínače komprese:Odporující si kompresní přepínačeObsahy se lišíBylo možné načíst pouze %'lu z %'lu bajtuBylo možné načíst pouze %'lu z %'lu bajtůBylo možné načíst pouze %'lu z %'lu bajtůVytvoření prázdného archivu odmítnuto.Vytvoří soubor zadané VELIKOSTIVytvářím adresář:Současný soubor %s je novější nebo stejně starýDATUMDATUM_NEBO_SOUBORADRESÁŘSoubor, ze kterého se má vzít datum a čas, nebyl nalezenSmaže SOUBORZ archivu je mazáno to, co není hlavičkaBloky zařízení:Číslo zařízení se lišíVýběr a přepínání zařízení:Vypne podporu rozšířených atributůVypne podporu pro posixové ACLVypne podporu pro kontext SELinuxuZobrazuje prováděné kontrolní body a návratové kódy PŘÍKAZUMísto uživatelské odpovědi byl zadán konec souboruVÝRAZZapne podporu rozšířených atributůZapne podporu pro posixové ACLZapne podporu pro kontext SELinuxuChyba při rozebírání čísla poblíž „%s“Provede ARGUMENTY. Spustí kontrolní body každý N-tý záznam (výchozí je 1). Užitečné s --checkpoint a jedním z --cut, --append, --touch, --unlinkVykoná PŘÍKAZKončí se chybovým kódem, protože byly zaznamenány chyby%s=%s v rozšířené hlavičce je mimo rozsah %s–%sSouvisle uložené soubory rozbaluji jako obyčejné souborySOUBORFORMÁTFORMÁT je jeden z následujících:Přepínače tvorby souboru:Přepínače řídicí výběr souborů podle názvu (ovlivňuje vzory jak pro vyloučení, tak pro zahrnutí)Název souboru nebyl zadán. Zkuste to znovu. Transformace názvů souborů:Přepínače statistiky souboru:Typ souboru se lišíVyplní soubor zadaným VZOREM. VZOR je „default“ (výchozí) nebo „zeros“ (nuly)GNU „tar“ uloží pohromadě více souborů do jediného archivu na disku nebo pásce a umí z tohoto archivu jednotlivé soubory získat zpět. Příklady: tar -cf archiv.tar foo bar # Vytvoří archiv.tar ze souborů foo a bar. tar -tvf archiv.tar # Podrobně vypíše všechny soubory v archiv.tar. tar -xf archiv.tar # Rozbalí všechny soubory z archiv.tar. GNU rozšíření požadovány na nekompatibilním formátu archivuformát taru GNU <= 1.12formát taru GNU 1.13.xNeznámý příkazNepořádek v ARGP_HELP_FMT: %sObecná pomoc při používání softwaru GNU: <%s> Vytvoří řídký soubor. Zbytek příkazové řádku definuje mapu souboru.Utvořená dvojice klíčové slovo / hodnota je příliš dlouhá (klíčové slovo = %s, délka %s)Generuji záporné osmičkové hlavičkyGID se lišíZacházení s rozšířenými atributy souborů:Zacházení s atributy souborů:Ignoruje se neznámé klíčové slovo „%s“ rozšířené hlavičkyInformativní výstup:Neplatný počet bajtů na záznamNeplatný počet bajtůNeplatné číslo zařízeníChybná hodnota úrovně přírůstkuNeplatné číslo i-uzluNeplatný vstup. Nápovědu obdržíte napsáním „?“ (otazníku). Zadána chybná právaNeplatný čas změny obsahu souboruNeplatný čas změny obsahu souboru (nanosekundy)Neplatné čísloNeplatný počet prvkůNeplatní kód operaceNeplatné ID vlastníka nebo skupinyChybná velikost záznamuChybný směr posunuNeplatná pozice posunuNeplatná velikost: %sNeplatná hodnota verze řídkého formátuNeplatná délka páskyNeplatný čas souboruChybná hodnota pro velikost záznamuKLÍČOVÉ_SLOVOKlíčové slovo %s nelze přebítKlíčové slovo %s není známo nebo ještě nebylo implementovánoLicence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější <%s>. Toto je svobodné programové vybavení: máte právo jej měnit a dále šířit. Není poskytována ŽÁDNÁ ZÁRUKA, jak jen zákon dovoluje. Výběr názvu místního souboru:Výběr místního souboru:HLAVNÍ[.VEDLEJŠÍ]MASKASLOŽKA_NÁZVUMETODAHlavní operační režim:Neplatný argument hustoty: %sPoškozený dumpdir: „R“ není před „T“Poškozený dumpdir: „X“ duplikovánoPoškozený dumpdir: „X“ nebylo nikdy použitoPoškozený dumpdir: prázdný název v „R“Poškozený dumpdir: prázdný název v „T“Poškozený dumpdir: očekáváno „%c“, ale nalezeno %#3oPoškozený dumpdir: očekáváno „%c“, ale zjištěn konec datChybná rozšířená hlavička: nadbytečná %s=%sChybná rozšířená hlavička: neplatný %s: lichý počet hodnotChybná rozšířená hlavička: neplatný %s: neočekávaný oddělovač %cChybná rozšířená hlavička: %s=%s není platnéChybná rozšířená hlavička: po délce chybí bílé místoChybná rozšířená hlavička: chybí znak rovná seChybná rozšířená hlavička: chybí délkaChybná rozšířená hlavička: chybí odřádkováníChybně utvořený přepínač pax: %sPovinné nebo volitelné argumenty dlouhých přepínačů jsou rovněž povinné nebo volitelné u odpovídajících krátkých přepínačů.Ovládá páskovou jednotku přijímaje příkazy ze vzdáleného procesuChybí odkazy na %s.Chybí uzávěr záznamuČas poslední modifikace se lišíPráva se lišíVíce než jedeno počáteční datumVíce archivačních souborů vyžaduje přepínač „-M“NJMÉNOČÍSLOČÍSLO bajtů na záznam, násobek 512Záporná velikost: %sNázev archivu nebyl zadánNení nový svazek; končím. Není odkazem na %sČíslo je mimo povolený rozsah: %sPOZICEPOŘADÍStarý přepínač „%c“ vyžaduje argument.Povolen je jen jeden přepínač --to-commandS --listed-incremental je dovolen pouze jediný přepínač -COperační modifikátory:Operace není podporovánaPřepínač %s: S datem „%s“ bude zacházeno jako s %sOba dva přepínače „%s“ a „%s“ chtějí standardní vstupPřepínače „-Aru“ jsou neslučitelné s přepínačem „-f -“Přepínače „-[0-7][lmh]“ nejsou *tímto* tarem podporoványDalší přepínače:Ovládání přepisování:VZORformát POSIX 1003.1-1988 (ustar)formát POSIX 1003.1-2001 (pax)PROGRAMZabaleno kým: %s Zabaleno kým: %s (%s) Vzor %s nelze použítV názvech souborů se nachází žolíkové znakyProvede zadanou akci (vizte níže) při dosažení kontrolního bodu ČÍSLOPředčasný konec souboruPřipravte svazek #%d pro archiv %s a stiskněte return:U každého zadaného souboru vypíše obsah struktury stat. Implicitní FORMÁT je:Kontrolní bod čtení %uNázvy souborů čte ze SOUBORUVelikost záznamu = %'lu blokVelikost záznamu = %'lu blokyVelikost záznamu = %'lu blokůVelikost záznamu musí být násobek %d.Čtení obsahu archivu z terminálu se zamítá (nechybí přepínač -f?)Zápis obsahu archivu do terminálu se zamítá (nechybí přepínač -f?)Odstraňuje se úvodní „%s“ z cílů pevného odkazuOdstraňuje se úvodní „%s“ z názvů prvkůPřejmenovávám %s zpět na %s Přejmenovávám %s na %s Chyby v programu %s oznamujte (anglicky) na: %s Připomínky k překladu (česky) na: Chyby v programu oznamujte na adrese %s (anglicky), připomínky k překladu na adrese (česky). Chyby v programu oznamujte na adrese %s (anglicky), připomínky k překladu na adrese (česky). SEKUNDYSIGNÁLVELIKOSTŘETĚZECSTYLSměr posunu je mimo rozsahPozice posunu je je mimo rozsahPřed zápisem dat se přesune na zadanou POZICIVýběr výstupního proudu:Nastaví datum pro následující přepínač --touchVelikost se lišíVelikost bloku pro řídké souboryPřeskakuji na další hlavičkuDatum neznámého formátu %2$s nahrazuji %1$sPrázdný cíl pevného odkazu se nahradí „.“Prázdný název prvku se nahradí „.“Potlačí diagnostické hlášky, které nevedou k přerušení programuSymbolický odkaz se lišíSynchronní vykonávání akcí. Tyto budou provedeny, když bude dosaženo číslo kontrolního bodu zadaného přepínačem --checkpoint.Přepínače synchronního vykonávání:TEXTTYPPřípona záložních souborů bude „~“, pokud není nastavena pomocí --suffix nebo proměnné SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Verzování lze řídit pomocí přepínače --backup nebo proměnné VERSION_CONTROL. Hodnoty mohou být: none, off záložní kopie se nevytváří nikdy t, numbered tvoří číslované záložní kopie nil, existing číslované, jestliže již číslované záložní kopie existují, jinak tvoří jednoduché never, simple tvoří vždy jednoduché záložní kopie souborů Toto pravděpodobně není tar archivTento svazek není je mimo pořadí (%s − %s != %s)Časový údaj je mimo povolený rozsahPříliš mnoho chyb, končímCelkem smazáno bajtůCelkem přečteno bajtůCelkem zapsáno bajtůZkrátí SOUBOR na velikost zadanou předchozím přepínačem --length (nebo na 0, není-li uveden)Více informací získáte pomocí „%s --help“ nebo „%s --usage“. UID se lišíNezarovnaný blok (%'lu bajt) v archivuNezarovnaný blok (%'lu bajty) v archivuNezarovnaný blok (%'lu bajtů) v archivuNeočekávaný konec archivuNeočekávaný konec souboru snímkuNeočekávané argumentyNeočekávaná hlavička dlouhého názvuNeznámý formát dataNeznámá hustota: „%c“Neznámá položka „%s“Neznámý styl citování „%s“. Seznam stylů lze získat příkazem „%s --quoting-style=help“.Neznámý název signálu: %sNeznámá systémová chybaAktualizuje časy přístupu a změny obsahu SOUBORUPoužití:Porovnávání proti žolíkových znaků zapněte pomocí --wildcards, nebo varování potlačte prostřednictvím --no-wildcardsPoužití přepínače -C uvnitř seznamu souborů není spolu s --listed-incremental dovolenoSELHÁNÍ KONTROLY: zjištěna %d chybná hlavičkaSELHÁNÍ KONTROLY: zjištěny %d chybné hlavičkySELHÁNÍ KONTROLY: zjištěno %d chybných hlavičekPlatné argumenty jsou:Pro přepínač --quoting-style jsou platné argumenty:Při kontrole může selhat nalezení původních souborů.Ověřuji Svazek %s neodpovídá vzorku %sDélka svazku nemůže být kratší než délka záznamuU čísla svazku nastalo přetečeníVAROVÁNÍ: Archiv je nekompletníKontrolní bod zápisu %uMísto na standardní výstup píše do souboru JMÉNONapsali %s a %s. Napsali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s %s, %s a další. Napsali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s %s a %s. Napsali %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s a %s. Napsali %s, %s, %s, %s, %s, %s a %s. Napsali %s, %s, %s, %s, %s a %s. Napsali %s, %s, %s, %s a %s. Napsali %s, %s, %s a %s. Napsali %s, %s a %s. Napsal(a) %s. Nemůže být zadán více jak jeden přepínač z „-Acdtrux“, „--delete“ nebo „--test-label“Musíte zadat jeden z přepínačů „-Acdtrux“, „--delete“ nebo „--test-label“[ARGUMENT…][SOUBOR]…^[nN].*^[aAyY].*„zadaný SOUBOR přidá do archivu (užitečné, začíná-li jeho název spojovníkem)cituje navíc znaky z ŘETĚZCEpro jména uživatel/skupin vždy použije číslaargument %s není pro %s jednoznačnýpřipojí soubory na konec archivupřipojí k archivu tarové souborypři vybalování práv z archivu použije uživatelovu umask (implicitní pro běžné uživatele)soubor archivu je místní, i když obsahuje dvojtečkuv archivu se lze posunovatv archivu se lze posunovatna každou akcí žádá potvrzenípokusí se zkontrolovat archiv po té, co bude zapsánzabrání automatickému sestupu do adresářůpřed odstraněním vytvoří záložní kopii za použití STRATEGIEpřed odstraněním vytvoří záložní kopii, potlačí obvyklou příponu („~“, není-li uvedeno jinak v proměnné prostředí SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)čtení archivu začne na složce SLOŽKA_NÁZVUblok %s: blok %s: ** Blok NUL ** blok %s: ** Konec souboru ** nelze aktualizovat globální záznam s rozšířenou hlavičkouzruší účinek přepínače --delay-directory-restorena standardní výstup nelze generovat řídké soubory, použijte přepínač --file„%s“ nelze otevřít„%s“ nelze otevřítadresář „%s“ nelze odstranitv souboru se nelze pohybovatSouboru „%s“ nelze nastavit časTAR_OPTIONS nelze rozdělit: %sřetězec „%s“ nelze rozdělit: %snelze získat údaje o „%s“„%s“ nelze zkrátit„%s“ nelze odstranit (unlink)testování je citlivé na velikost (implicitní)po zapsaní ČÍSLO × 1024 bajtů vymění páskuzmění adresář na ADRESÁŘpři vytváření přírůstkových archivů se kontrolují čísla zařízení (implicitní)potomekpříkaz selhal: %spříkazový řádekpři změně dat porovná datum i časobsah nezpracovánřídicí klíčová slova paxuvytvoří nový archivvytvoří podadresář, aby zabránil vzniku volných souborůvytvoří archiv daného formátuvytvoří archiv s názvem svazku TEXT; při výpisu/rozbalení použije TEXT jako vzor se zástupnými symboly pro název svazkuvytvoří/vypíše/rozbalí vícesvazkový archivvytvořený soubor není řídkýpozdrží nastavení časů modifikace a práv rozbalovaných adresářů až do dokončení rozbalovánísmaže z archivu (ne na magnetických páskách!)adresář nezpracovánpořadí řazení adresářů: none (žádné, výchozí) nebo name (název)pořadí řazení adresářů: none (žádné, výchozí), name (název) nebo inode (iuzel)zakáže citování znaků z ŘETĚZCEzruší účinek předchozího přepínače --nullzakáže použití některých potenciálně nebezpečných přepínačůzobrazuje zprávy o postupu každých ČÍSLO. záznam (implicitně 10)při vytváření přírůstkových archivů se nekontrolují čísla zařízeníneskoční nenulovým kódem při nečitelných souborechneodčiní citování (escapování) názvů vstupních souborů nebo prvkůkompresní program neurčí podle přípony archivunevybaluje čas změny obsahu souborunenahrazuje existující soubory, které jsou novější než jejich archivní kopiepři rozbalovaní nenahrazuje existující soubory, potichu je přeskočípři rozbalovaní nenahrazuje existující soubory, považuje je za chybyneodstraní z názvů souborů úvodní „/“úroveň výpisu pro vytvářený archiv s přírůstkovým seznamempřed vybalením adresáře vytvoří prázdnou hierarchiiChyba při rozebírání %svynechá soubory záloh a zámkůvynechá obsah adresářů obsahujících CACHEADR.ZNAČKA, kromě souboru značky samotnéhovynechá obsah adresářů obsahujících SOUBOR, vyjma SOUBORU samotnéhovynechá adresáře obsahující CACHEADR.ZNAČKAvynechá adresáře obsahující SOUBORvynechá vše pod adresáři obsahujícími CACHEADR.ZNAČKAvynechá vše pod adresáři obsahujícími SOUBORvynechá soubory, které odpovídají VZORUvynechá vzorky vyjmenované v SOUBORUvynechá adresáře systému správy verzíexec/tcp: Služba není k dispoziciv každém kontrolním bodu vykoná AKCIrozbaluje soubory pod vaší identitou (výchozí pro běžného uživatele)vybalí soubory z archivusoubory vybaluje na standardní výstupvybaluje informace o právech souborů (implicitní pro superuživatele)nebylo možné uhájit dostupnost standardních souborových deskriptorůdo původního pracovního adresáře se nelze vrátitnázev souboru obsahuje nulový znakarchiv protáhne skrze filtr %sarchiv protáhne PROGRAMEM (musí znát -d)hledá rozdíly mezi archivem a systémem souborůnásleduje pevné odkazy; archivuje a vybaluje soubory, na které je odkazovánonásleduje symbolické odkazy; archivuje a vybaluje soubory, na které je odkazovánovynutí (symbolický) mód ZMĚN (přístupová práva) vkládaným souborůmvynutí JMÉNO jako skupinu vkládaných souborůvynutí JMÉNO jako vlastníka vkládaných souborůgenfile pracuje s datovými soubory testovacího balíku GNU paxutils. PŘEPÍNAČE jsou: seznam jmen souborů na rozbalení nebo zabalení získá ze SOUBORUvypíše stručný návod na použitívypíše tuto nápověduzpracuje přírůstkové zálohy nového formátu GNUzpracuje přírůstkové zálohy starého formátu GNUzachází s řídkými soubory efektivnězastaví se na SEKUNDY sekund (implicitně 3600)ignoruje velikost písmenignoruje návratový kód potomkův archivu ignoruje vynulované bloky (znamená EOF)nesprávná maska (poblíž „%s“)meziprocesový kanálargument %s je pro %s neplatnýklíčové_slovo[[:]=hodnota][,klíčové_slovo[[:]=hodnota]]…vypíše obsah archivuargumenty prvku se vypisují ve stejném pořadí jako soubory v archivupaměť vyčerpánanepřepínačový argument v %sstarý formát taru V7připojí jen takové soubory, které jsou novější nežli kopie v archivunastaví čas pouze tehdy, když je soubor novější, než bylo zadáno pomocí --mtimeukládá jen soubory novější než DATUM_NEBO_SOUBORpři rozbalování existující soubory přepisujepři rozbalování přepisuje metadata existujících adresářů (implicitní)vzory se testují po každém „/“ (implicitní u vyloučení)vzory se testují název souboru od začátkuvybalené soubory pošle rourou jinému programuzachová časy přístupu prohlížených souborů a to buď obnovením časů po čtení (METODA=„REPLACE“; implicitní), nebo nenastavením časů v prvním pořadí (METODA=„system“)při rozbalování zachovává existující symbolické odkazy na adresářezachovává metadata existujících adresářůhlásí, že nebyly zpracovány všechny odkazyčasy změn obsahu souborů vypisuje v UTCčasy souborů vypisuje v plném zněnívypíše verzi programupo zpracování archivu ohlásí celkový počet bajtů; je-li zadán argument, podá hlášení, až bude doručen SIGNÁL; Povolené signály jsou SIGHUP, SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 a SIGUSR2; názvy bez předpony SIG jsou rovněž přípustnézpracuje pouze ČÍSLO. výskyt každého souboru z archivu; tento přepínač je platný jen ve spojení s jedním z podpříkazů --delete, --diff, --extract nebo --list a jen když je zadán seznam souborů na příkazovém řádku nebo přes přepínač -T; implicitní ČÍSLO je 1čteníčte vzorky na vynechání pro každý adresář a jeho podadresáře ze SOUBORU, pokud existuječte vzorky na vynechání pro každý adresář ze SOUBORU, pokud existuječte vzorky na vynechání ze souboru ignorací verzovacího systémupředělat bloky v průběhu čtení (pro roury na BSD 4.2)sestupuje rekurzivně do adresářů (implicitní)před vybalením každého souboru jej odstraníodstraní soubory po té, co budou přidány do archivurmtlseek se nezastavil na hranici záznamuna konci každé pásky spustí skript (implikuje -M)stejné jako --format=posixstejné jako --format=v7stejné jako paxinformativní výstup pošle do SOUBORUnastaví úroveň laděnínastaví název souboru pro výstup laděnínastaví čas změny obsahu vkládaných souborů podle DATA_NEBO_SOUBORUnastaví styl citování názvů; platné hodnoty STYLŮ nalezte níženastaví název programunastaví verzi řídkého formátu (implikuje --sparse)každou zprávu opatří číslem bloku uvnitř archivuzobrazuje názvy souborů a archivů po transformacizobrazí implicitní argumenty taruzobrazí platné rozsahy pro položky souborů snímkůurčuje mechaniku a hustotuurčuje vzor klíčů rozšířených atributů k vyloučeníurčuje vzor klíčů rozšířených atributů k zahrnutístat(%s) selhalopři tvorbě archivu se zdrží v místním systému souborůstdinstdoutpři rozbalování odřízne ČÍSLO úvodních složek z názvů souborůtechnika rozpoznávání děrotestuje jmenovku archivního svazku a skončípříliš mnoho argumentůnenulový návratový kód potomků považuje za chybupokusí se vybalit soubory se stejným vlastníkem jako je uveden v archivu (výchozí pro superuživatele)pracovní adresář nelze si nelze zapamatovatodčiní citování (escapování) názvů vstupních souborů nebo prvků (implicitní)použije SOUBOR k převodu GID a jmen vlastníků souborůpoužije SOUBOR k převodu UID a jmen vlastníků souborůpro archiv požije soubor zařízení ARCHIVkompresní program určí podle přípony archivunamísto příkazu rmt použije PŘÍKAZnamísto rsh použije PŘÍKAZnázvy souborů transformuje pomocí nahrazovacího VÝRAZU sedupoužije žolíkové znaky (implicitní u vyloučení)použije/aktualizuje číslo svazku v SOUBORUhodnota %s typu %s je mimo rozsah %s..%shodnota %s typu %s je mimo rozsah %s..%s; nahrazuji za %stestuje se přesný řetězecvypisuje zpracovávané souboryřídí varovánípři vytváření archivu má stejný význam jako --old-archive, při rozbalování jako --no-same-ownerpři vypisování nebo rozbalování zobrazí každý adresář, který neodpovídá vyhledávacím podmínkámžolíkové znaky nezahrnují „/“žolíkové znaky zahrnují „/“ (implicitní u vyloučení)zápiszápis neskončil na konci hranice blokuchyba zápisuPRIuMAXUnsupported incremental format version: %Nepodporovaná verze přírůstkového formátu: %