# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Diego Iastrubni , 2012. # Elkana Bardugo , 2016. # Elkana Bardugo , 2017. #zanata # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 08:29+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:59 #, qt-format msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername" msgid "%1 on %2" msgstr "%1 אצל %2" #: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:61 #, qt-format msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:80 msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" msgid "Filesystem Volumes" msgstr "כרכי מערכת קבצים" #: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81 msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" msgid "Mountable filesystems declared in your system" msgstr "מערכות קבצים שניתן לעגן ומוכרזות במערכת שלך" #: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90 msgctxt "imobiledevice|Company name" msgid "Apple" msgstr "Apple" #: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:101 msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|" msgid "iDevice" msgstr "התקני Apple" #: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:102 msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|" msgid "iOS devices" msgstr "התקני iOS" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Computer" msgstr "מחשב" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Processor" msgstr "מעבד" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Portable Media Player" msgstr "נגן מדיה נייד" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:221 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|" msgid "Devices" msgstr "התקנים" #: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:222 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|" msgid "Devices declared in your system" msgstr "התקנים מוכרזים במערכת שלך" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 B" msgstr "%1 ב׳" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64 msgctxt "udisksdevice|" msgid "0 B" msgstr "0 ב׳" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75 #, qt-format msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1" msgid "%1 External Drive (%2)" msgstr "כונן חיצוני בגודל %1 (%2)" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77 #, qt-format msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1" msgid "%1 Internal Drive (%2)" msgstr "כונן פנימי בגודל %1 (%2)" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81 #, qt-format msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1" msgid "External Drive (%1)" msgstr "כונן חיצוני (%1)" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83 #, qt-format msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1" msgid "Internal Drive (%1)" msgstr "כונן פנימי (%1)" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Swap Space" msgstr "שטח החלפה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:276 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Loop Device" msgstr "התקן לולאה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "תקליטור לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:297 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:301 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/תקליטור DVD" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:304 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD+R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:307 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/תקליטור DVD+‎ רב פעמי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:313 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/תקליטור DVD-‎ רב פעמי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "/DVD-RAM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "/DVD±R ד־שכבתי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "/DVD±R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "/DVD±RW דו־שכבתי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "/DVD±RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:333 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "/BD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:336 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "/BD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:339 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "/BD-RE" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:342 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "/HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "/HD DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:348 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "/HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "כונן %1%2 חיצוני" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "כונן %1%2" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:362 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "External Floppy Drive" msgstr "כונן תקליטונים חיצוני" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Floppy Drive" msgstr "כונן תקליטונים" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the " "device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:402 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Drive" msgstr "כונן" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-ROM" msgstr "תקליטור" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:437 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank CD-R" msgstr "תקליטור ריק לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-R" msgstr "תקליטור לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-RW" msgstr "תקליטור רב פעמי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:465 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-R" msgstr "תקליטור DVD-‎ ריק לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-R" msgstr "תקליטור DVD-‎ לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "תקליטור DVD+‎ דו־שכבתי ריק לצריבה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R דו־שכבתי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:481 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-RW" msgstr "תקליטור DVD-‎ רב־פעמי ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-RW" msgstr "תקליטור DVD-‎ רב־פעמי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:489 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+R" msgstr "DVD+R ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:497 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+RW" msgstr "DVD+RW ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW דו־שכבתי ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW דו־שכבתי" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:512 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-ROM" msgstr "BD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:517 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank BD-R" msgstr "BD-R ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:525 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank BD-RE" msgstr "BD-RE ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:532 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-ROM" msgstr "HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:537 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:545 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW ריק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:554 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Audio CD" msgstr "תקליטור שמע" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Drive" msgstr "כונן מוצפן בגודל %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Encrypted Drive" msgstr "כונן מוצפן" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:574 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Floppy Disk" msgstr "תקליטון" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:578 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "מדיה נתיקה בגודל %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Removable Media" msgstr "מדיה נתיקה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "מדיה בגודל %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Storage Media" msgstr "מדיה לאחסון" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "You are not authorized to perform this operation" msgstr "אין לך הרשאה לבצע את הפעולה הזאת" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is currently busy" msgstr "ההתקן בשימוש כרגע" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The requested operation has failed" msgstr "הפעולה המבוקשת נכשלה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The requested operation has been canceled" msgstr "הפעולה המבוקשת בוטלה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "An invalid or malformed option has been given" msgstr "סופקה אפשרות שגויה או פגומה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available" msgstr "מנהל ההתקן של הליבה לסוג מערכת קבצים זו אינו זמין" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is already mounted" msgstr "ההתקן כבר מעוגן" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is not mounted" msgstr "ההתקן לא מעוגן" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is mounted by another user" msgstr "ההתקן עוגן על ידי משתמש אחר" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is already unmounting" msgstr "עיגון ההתקן כבר מתנתק" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation timed out" msgstr "הזמן שהוקצב לפעולה תם" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:755 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state" msgstr "הפעולה תעיר כונן ממצב שינה עמוקה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:757 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation has already been canceled" msgstr "הפעולה כבר בוטלה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:759 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "" "Cannot request authentication for this action. The PolicyKit authentication " "system appears to be not available." msgstr "לא ניתן לבקש אימות. נראה שמערכת האימות PolicyKit לא זמינה." #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:761 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The authentication prompt was canceled" msgstr "הבקשה לאימות בוטלה" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:763 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "An unspecified error has occurred" msgstr "התרחשה שגיאה לא מוגדרת" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|" msgid "Storage" msgstr "אחסון" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|" msgid "Storage devices" msgstr "אמצעי אחסון" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:117 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology" msgid "%1 Battery" msgstr "סוללה מסוג %1" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132 #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146 #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "ליתיום יון" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Polymer" msgstr "ליתיום פולימר" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "ליתיום יון" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "עופרת חומצה" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "ניקל קדמיום" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "ניקל מתכת הידריד" #: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:61 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|" msgid "Power Management" msgstr "ניהול צריכת החשמל" #: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:62 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|" msgid "Batteries and other sources of power" msgstr "סוללות ומקורות חשמל אחרים" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "ליתיום יון" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "עופרת חומצה" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "ניקל קדמיום" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "ניקל מתכת הידריד" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type" msgid "Generic Interface" msgstr "ממשק גנרי" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type" msgid "Processor" msgstr "מעבד" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type" msgid "Block" msgstr "בלוק" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type" msgid "Storage Access" msgstr "גישה לאחסון" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type" msgid "Storage Drive" msgstr "כונן אחסון" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type" msgid "Optical Drive" msgstr "כונן אופטי" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type" msgid "Storage Volume" msgstr "אחסון" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type" msgid "Optical Disc" msgstr "דיסק אופטי" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type" msgid "Portable Media Player" msgstr "נגן מדיה נייד" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type" msgid "Battery" msgstr "סוללה" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type" msgid "Network Share" msgstr "שיתוף רשת" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218 #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:341 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Device udi" msgstr "מזהה ייחודי של התקן" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230 tools/solid-power/main.cpp:32 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Syntax:" msgstr "תחביר:" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # הצגת החומרה שזמינה במערכת.\n" " # - אם צוינה האפשרות ‚nonportableinfo’ יופיעו מאפייני\n" " # ההתקן (כדאי להיזהר, במקרה כזה שמות המאפיינים תלויים\n" " # במנגנון),\n" " # - אם צוינה האפשרות 'details' ממשקי ההתקן והמאפיינים\n" " # המתאימים מופיעים בצורה שאינה\n" " # תלויה בפלטפורמה,\n" " # - אחרת יוצגו רק UDIs (מזהי התקן ייחודיים) של התקנים.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # הצגת כל הממשקים והמאפיינים של ההתקן\n" " # שעונה על ה־‚udi’ בצורה שמתעלמת מהבדלי פלטפורמות.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # הצגת כל המאפיינים של ההתקן שעונה על ה־‚udi’\n" " # (רצוי להיזהר, במקרה זה שמות המאפיינים תלויים במנגנון).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # רשימת ה־UDI (מזהי התקנים ייחודיים) של התקנים שעונים על " "‚predicate’.\n" " # - אם צוין ‚parentUdi’ החיפוש מוגבל לענף של\n" " # ההתקן התואם,\n" " # - אחרת החיפוש מתבצע מול כל ההתקנים.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # אם אפשר, לעגן את ההתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה התקן ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # אם אפשר, לנתק את עיגון ההתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה התקן " "ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # אם אפשר, לשלוף את ההתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה התקן ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274 msgctxt "solid-hardware|" msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware.\n" msgstr " # האזנה לכל אירועי הוספה/הסרה של חומרה נתמכת.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:277 msgctxt "solid-hardware|" msgid " # Monitor devices for changes.\n" msgstr " # מעקב אחר שינויים בהתקנים.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:280 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Send \"CanCheck\" request to the device corresponding to " "'udi'.\n" msgstr "" " # שליחת בקשת „CanCheck” (אפשר לבדוק) להתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה " "התקן ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:283 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Send \"Check\" request to the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # שליחת בקשת „Check” (בדיקה) להתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה התקן " "ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Send \"CanRepair\" request to the device corresponding to " "'udi'.\n" msgstr "" " # שליחת בקשת „CanRepair” (אפשר לתקן) להתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה " "התקן ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Send \"Repair\" request to the device corresponding to " "'udi'.\n" msgstr "" " # שליחת בקשת „Repair” (תיקון) להתקן שתואם ל־‚udi’ (מזהה התקן " "ייחודי).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:301 msgctxt "solid-hardware|" msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "כלי של KDE לתשאול החומרה שלך משורת הפקודה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:304 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Command to execute" msgstr "פקודה להרצה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:306 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show available commands" msgstr "הצגת פקודות זמינות" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:328 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show device details" msgstr "הצגת פרטי התקנים" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:329 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show non portable information" msgstr "הצגת מידע שאינו נייד" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:342 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Parent device udi" msgstr "מזהה ייחודי של התקן ההורה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:384 #, qt-format msgctxt "solid-hardware|" msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "שגיאת תחביר: הפקודה ‚%1’ לא ידועה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:446 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "שגיאה: ל־%1 אין את הממשק לגישה לאחסון." #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:449 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "שגיאה: ל־%1 אין את הממשק לכונן אופטי." #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Device CanCheck: %1" msgstr "התקן אפשר לבדוק: %1" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476 #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488 msgctxt "SolidHardware|" msgid "no" msgstr "לא" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476 #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488 msgctxt "SolidHardware|" msgid "yes" msgstr "כן" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Device Check: %1" msgstr "בדיקת התקן: %1" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481 msgctxt "SolidHardware|" msgid "has error" msgstr "יש שגיאה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481 msgctxt "SolidHardware|" msgid "no error" msgstr "אין שגיאה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:483 msgctxt "SolidHardware|" msgid "Device Check: operation is not supported" msgstr "בדיקת התקן: אין תמיכה בפעולה" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Device CanRepair: %1" msgstr "התקן אפשר לתקן: %1" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:503 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1" msgstr "שגיאה: %1" #: tools/solid-power/main.cpp:22 msgctxt "solid-power|" msgid "Tool to know and set the power management state of your device" msgstr "כלי לאיתור והגדרת מצב ניהול צריכת החשמל של המכשיר שלך" #: tools/solid-power/main.cpp:24 msgctxt "solid-power|" msgid "Command to execute" msgstr "פקודה להרצה" #: tools/solid-power/main.cpp:26 msgctxt "solid-power|" msgid "Show available commands" msgstr "הצגת פקודות זמינות" #: tools/solid-power/main.cpp:35 msgctxt "solid-power|" msgid "" " # Show all the power management information from the system.\n" " # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or " "not\n" msgstr "" " # הצגת כל פרטי ניהול צריכת החשמל מהמערכת.\n" " # - acPlugged: האם המחשב מחובר לחשמל או לא\n" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "%1 TiB" #~ msgstr "%1 ט\"ב" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "%1 GiB" #~ msgstr "%1 ג\"ב" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "%1 MiB" #~ msgstr "%1 מ\"ב" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "%1 KiB" #~ msgstr "%1 ק\"ב" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "%1 B" #~ msgstr "%1 ב'" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "0 B" #~ msgstr "0 ב'" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "WLAN Interface" #~ msgstr "ממשקת WLAN" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Networking Interface" #~ msgstr "ממשק רשת" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "CD-R" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "CD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD-ROM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD+R" #~ msgstr "/DVD-R" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD+RW" #~ msgstr "/תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD-R" #~ msgstr "/DVD-R" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD-RW" #~ msgstr "/תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD-RAM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD±R DL" #~ msgstr "/DVD-R" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD±R" #~ msgstr "/DVD-R" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD±RW DL" #~ msgstr "/תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/DVD±RW" #~ msgstr "/תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/BD-ROM" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/BD-R" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/BD-RE" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/HD DVD-ROM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/HD DVD-R" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" #~ msgid "/HD DVD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "" #~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" #~ "DVD-R'/etc (with leading slash)" #~ msgid "External %1%2 Drive" #~ msgstr "כונן %1%2 חיצוני" #, fuzzy #~ msgctxt "" #~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" #~ "DVD-R'/etc (with leading slash)" #~ msgid "%1%2 Drive" #~ msgstr "כונן %1%2" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "External Floppy Drive" #~ msgstr "תקליטון חיצוני" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Floppy Drive" #~ msgstr "תקליטון (דיסקט)" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" #~ msgid "%1 External Hard Drive" #~ msgstr "כונן חיצוני בגודל %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" #~ msgid "%1 Hard Drive" #~ msgstr "כונן בגודל %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "External Hard Drive" #~ msgstr "כונן חיצוני" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Hard Drive" #~ msgstr "כונן דיסק" #, fuzzy #~ msgctxt "" #~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the " #~ "device" #~ msgid "%1 %2" #~ msgstr "%1 %2" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Drive" #~ msgstr "כונן" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "CD-ROM" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank CD-R" #~ msgstr "תקליטור ריק" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "CD-R" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank CD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי ריק" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "CD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD-ROM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD-RAM" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD-RAM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD-R" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD-R" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD+R Dual-Layer" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD-RW" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD+R" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD+R" #~ msgstr "/DVD-R" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD+RW" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD+RW" #~ msgstr "/תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "DVD+RW Dual-Layer" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "BD-ROM" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank BD-R" #~ msgstr "תקליטור ריק" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "BD-R" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank BD-RE" #~ msgstr "תקליטור ריק" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "BD-RE" #~ msgstr "תקליטור" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "HD DVD-ROM" #~ msgstr "/DVD-ROM" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank HD DVD-R" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "HD DVD-R" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Blank HD DVD-RW" #~ msgstr "תקליטור DVD רב פעמי ריק\\" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "HD DVD-RW" #~ msgstr "תקליטור רב פעמי" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Audio CD" #~ msgstr "תקליטור שמע" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" #~ msgid "%1 Encrypted Container" #~ msgstr "מיכל מוצפן %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" #~ msgid "Encrypted Container" #~ msgstr "מיכל מוצפן" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" #~ msgid "%1 Removable Media" #~ msgstr "מדיה נשלפת בגודל %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" #~ msgid "%1 Media" #~ msgstr "מדיה %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" #~ msgid "%1 External Hard Drive" #~ msgstr "כונן חיצוני בגודל %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" #~ msgid "%1 Hard Drive" #~ msgstr "כונן בגודל %1" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" #~ msgid "External Hard Drive" #~ msgstr "כונן חיצוני" #, fuzzy #~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" #~ msgid "Hard Drive" #~ msgstr "כונן דיסק" #~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" #~ msgid "Network Shares" #~ msgstr "שיתופי רשת" #~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" #~ msgid "NFS and SMB shares declared in your system" #~ msgstr "שיתופי NFS ו־SMB (שיתוף קבצים מתאים לחלונות) מוגדרים במערכת שלך"