# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-workspace package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-workspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-24 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-01 20:09+0200\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:30 #, kde-format msgctxt "Backlight on or off" msgid "Off" msgstr "முடக்கத்தில்" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:31 #, kde-format msgctxt "Brightness level" msgid "Low" msgstr "குறைவானது" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:32 #, kde-format msgctxt "Brightness level" msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரமானது" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:33 #, kde-format msgctxt "Brightness level" msgid "High" msgstr "அதிகமானது" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:34 #, kde-format msgctxt "Backlight on or off" msgid "On" msgstr "இயக்கத்தில்" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:46 #, kde-format msgctxt "Placeholder is brightness percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:90 #, kde-format msgctxt "Display brightness" msgid "Brightness" msgstr "பிரகாசம்" #: package/contents/ui/BrightnessItem.qml:113 #, kde-format msgctxt "Placeholder is display name" msgid "Display Brightness - %1" msgstr "திரையின் பிரகாசம் — %1" #: package/contents/ui/KeyboardColorItem.qml:77 #, kde-format msgid "Follow accent color" msgstr "சிறப்பு நிறத்தைப் பயன்படுத்து" #: package/contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "Brightness and Color" msgstr "நிறமும் பிரகாசமும்" #: package/contents/ui/main.qml:101 #, kde-format msgid "Screen brightness at %1%" msgstr "தரையின் பிரகாசம் %1%-ஆக உள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "Brightness of named display at percentage" msgid "Brightness of %1 at %2%" msgstr "%1 தரையின் பிரகாசம் %2%-ஆக உள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Keyboard brightness at %1%" msgstr "விசைப்பலகையின் பிரகாசம் %1%-ஆக உள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:113 #, kde-format msgctxt "Status" msgid "Night Light suspended; middle-click to resume" msgstr "இரவு நிறமாற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது; தொடர நடு-கிளிக் செய்யவும்" #: package/contents/ui/main.qml:115 #, kde-format msgctxt "Status" msgid "Night Light suspended" msgstr "இரவு நிறமாற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Status" msgid "Night Light at day color temperature" msgstr "பகலுக்கான நிறவெப்பநிலையில் உள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:122 #, kde-format msgctxt "Status" msgid "Night Light at night color temperature" msgstr "இரவுக்கான நிறவெப்பநிலையில் உள்ளது" #: package/contents/ui/main.qml:127 #, kde-format msgctxt "Status; placeholder is a time" msgid "Night Light in morning transition (complete by %1)" msgstr "இரவுக்கான நிறவெப்பநிலையிலிருந்து பகலுக்கானதற்கு மாறுகிறது (%1-க்குள் மாறும்)" #: package/contents/ui/main.qml:129 #, kde-format msgctxt "Status; placeholder is a time" msgid "Night Light in evening transition (complete by %1)" msgstr "பகலுக்கான நிறவெப்பநிலையிலிருந்து இரவுக்கானதற்கு மாறுகிறது (%1-க்குள் மாறும்)" #: package/contents/ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Status; placeholder is a time" msgid "Night Light evening transition scheduled for %1" msgstr "பகலுக்கான நிறவெப்பநிலையிலிருந்து இரவுக்கானதற்கு %1-க்கு மாறும்" #: package/contents/ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Status; placeholder is a time" msgid "Night Light morning transition scheduled for %1" msgstr "இரவுக்கான நிறவெப்பநிலையிலிருந்து பகலுக்கானதற்கு %1-க்கு மாறும்" #: package/contents/ui/main.qml:153 #, kde-format msgid "Scroll to adjust screen brightness" msgstr "திரையின் பிரகாசத்தை மாற்ற உருளவும்" #: package/contents/ui/main.qml:156 #, kde-format msgid "Middle-click to suspend Night Light" msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை இடைநிறுத்த நடு-கிளிக் செய்யவும்" #: package/contents/ui/main.qml:236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Night Light…" msgstr "இரவு நிறமாற்றத்தை அமை…" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:75 #, kde-format msgctxt "Night light status" msgid "Suspended" msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:78 #, kde-format msgctxt "Night light status" msgid "Unavailable" msgstr "பயன்படுத்த முடியாது" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:81 #, kde-format msgctxt "Night light status" msgid "Not enabled" msgstr "இயக்கப்படவில்லை" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:84 #, kde-format msgctxt "Night light status" msgid "Not running" msgstr "இயங்கவில்லை" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:87 #, kde-format msgctxt "Night light status" msgid "On" msgstr "இயக்கத்தில்" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:90 #, kde-format msgctxt "Night light phase" msgid "Morning Transition" msgstr "காலை நிறமாற்றப் பருவம்" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:92 #, kde-format msgctxt "Night light phase" msgid "Day" msgstr "பகல்" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:94 #, kde-format msgctxt "Night light phase" msgid "Evening Transition" msgstr "மாலை நிறமாற்றப் பருவம்" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:96 #, kde-format msgctxt "Night light phase" msgid "Night" msgstr "இரவு" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:107 #, kde-format msgctxt "Placeholder is screen color temperature" msgid "%1K" msgstr "%1K" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:122 #, kde-format msgctxt "@action:button Night Light" msgid "Suspend" msgstr "இடைநிறுத்து" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:146 #, kde-format msgid "Configure…" msgstr "அமை..." #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:146 #, kde-format msgid "Enable and Configure…" msgstr "இயக்கி அமை…" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:172 #, kde-format msgctxt "Label for a time" msgid "Transition to day complete by:" msgstr "பகல் நிறத்திற்கு மாறுவது இதற்குள் நிறைவடையும்:" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:174 #, kde-format msgctxt "Label for a time" msgid "Transition to night scheduled for:" msgstr "இரவுக்கான நிறத்திற்கு மாறவேண்டிய நேரம்:" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:176 #, kde-format msgctxt "Label for a time" msgid "Transition to night complete by:" msgstr "இரவு நிறத்திற்கு மாறுவது இதற்குள் நிறைவடையும்:" #: package/contents/ui/NightLightItem.qml:178 #, kde-format msgctxt "Label for a time" msgid "Transition to day scheduled for:" msgstr "பகலுக்கான நிறத்திற்கு மாறவேண்டிய நேரம்:" #: package/contents/ui/PopupDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Keyboard Backlight" msgstr "விசைப்பலகையின் பின்விளக்கு" #: package/contents/ui/PopupDialog.qml:154 #, kde-format msgid "Keyboard Color" msgstr "விசைப்பலகையின் நிறம்" #: package/contents/ui/PopupDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Night Light" msgstr "இரவு நிறமாற்றம்" #~ msgctxt "Status" #~ msgid "Night Light off" #~ msgstr "இரவு நிறமாற்றம் முடங்கியுள்ளது" #~ msgctxt "Night light status" #~ msgid "Off" #~ msgstr "முடக்கத்தில்" #~ msgctxt "Status; placeholder is a temperature" #~ msgid "Night Light at %1K" #~ msgstr "இரவு நிறமாற்றம் %1K-ஆக உள்ளது"