# Indonesian translations for plasma_engine_soliddevice package. # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_engine_soliddevice package. # Andhika Padmawan , 2009-2014. # Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:40+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI Induk" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Produk" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "Kondisi" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "Hasil operasi" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Cap Waktu" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Prosesor" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Nomor" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Kecepatan Maksimum" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Dapat Ubah Frekuensi" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blok" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Mayor" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Minor" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "Peranti" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Akses Penyimpanan" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "Dapat Diakses" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "Alur File" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "Penggerak Penyimpanan" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "Usb" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "Ieee1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "Scsi" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "Sata" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "Platform" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "Penggerak Cdrom" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "Tape" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "Tipe Penggerak" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "Dapat Dilepas" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Dapat Dicabut-colok" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "Penggerak Optik" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "Media Didukung" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "Kecepatan Baca" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "Kecepatan Tulis" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "Kecepatan Tulis" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "Volume Penyimpanan" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "Lainnya" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "Tak Digunakan" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "Sistem File" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "Tabel Partisi" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "Terenkripsi" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "Penggunaan" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Tak Diketahui" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "Diabaikan" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "Tipe Sistem File" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "Label" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "Wadah Terenkripsi" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "Cakram Optik" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "Data" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Video CD" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "Video DVD" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "Video Blu Ray" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "Isi Tersedia" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Tipe Cakram Tak Diketahui" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "CD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "CD Dapat Direkam" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD Ram" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD Dapat Direkam" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD Plus Dapat Direkam" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD Plus Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD Plus Dapat Direkam Lapisan Ganda" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD Plus Dapat Ditulis Ulang Lapisan Ganda" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray Rom" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu Ray Dapat Direkam" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD Dapat Direkam" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "Tipe Cakram" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "Dapat Ditambahkan" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "Kosong" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "Dapat Ditulis Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "Kapasitas" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "Protokol Didukung" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "Driver Didukung" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "Pemutar Media Portabel" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "Baterai" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "Baterai Tak Diketahui" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "Baterai PDA" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "Baterai UPS" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "Baterai Utama" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "Baterai Mouse" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Baterai Keyboard" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Baterai Mouse Keyboard" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "Baterai Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "Baterai Ponsel" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "Pemantau Baterai" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "Baterai Input Game" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "Baterai Bluetooth" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "Baterai Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Phone Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "Baterai Ponsel" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "Baterai Mouse" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "Baterai Mouse" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "Tidak Mengecas" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "Mengecas" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "Gak Ngecas" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "Tercas Penuh" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "Ditancapkan" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "Persen Pengecasan" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "Dapat Dicas Ulang" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "Kondisi Pengecasan" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "Deskripsi Tipe" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "Tipe Peranti" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "Filesistem tidaklah merespons" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "Filesistem yang dikaitkan di '%1' tidaklah merespons" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "Ruang Kosong" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "Teks Ruang Kosong" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "Teks Ukuran" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "Temperatur" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "Unit Temperatur" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "Digunakan" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "Antarmuka Jaringan" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "Nama Antarmuka" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "Nirkabel" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "Alamat Peranti Keras" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "Alamat MAC" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "Adaptor AC" #~ msgid "Button" #~ msgstr "Tombol" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "Tombol Tutup" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "Tombol Hidupkan" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "Tombol Tidur" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "Tipe Tombol Tak Diketahui" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "Memiliki Kondisi" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "Nilai Kondisi" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "Ditekan" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "Antarmuka Audio" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "ALSA" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "Sistem Suara Terbuka" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "Driver Audio Tak Diketahui" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "Driver" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "Penanganan Driver" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nama" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "Tipe Antarmuka Audio Tak Diketahui" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "Kontrol Audio" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "Masukan Audio" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "Keluaran Audio" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "Tipe Divais Audio" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "Kartu Suara Internal" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "Kartu Suara USB" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "Kartu Suara Firewire" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "Headset" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "Modem" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "Tipe Kartu Suara" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "Antarmuka DVB" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "Adaptor Divais" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "DVB Tak Diketahui" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "Audio DVB" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB Ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB Demux" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "Ujung Depan DVB" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB Net" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB Sec" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB Video" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "Tipe Divais DVB" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "Indeks Divais" #~ msgid "Video" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "Penanganan Driver"