# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Hindi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rajesh Ranjan , 2010. # Raghavendra Kamath , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-01 18:14+0530\n" "Last-Translator: Raghavendra Kamath \n" "Language-Team: kde-hindi\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "पैरेंट UDI" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "उत्पाद" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "प्रतीक" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:594 msgid "Emblems" msgstr "प्रतीक" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:476 #: soliddeviceengine.cpp:482 soliddeviceengine.cpp:495 msgid "State" msgstr "स्थिति" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:477 #: soliddeviceengine.cpp:483 soliddeviceengine.cpp:491 #: soliddeviceengine.cpp:493 msgid "Operation result" msgstr "संचालन का परिणाम" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "समय-चिह्न" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "प्रोसेसर" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "संख्या" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "अधिकतम गति" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "आवृत्ति बदल सकता है" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "रोकें" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "मैजर" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "लघु" #: soliddeviceengine.cpp:142 msgid "Device" msgstr "उपकरण" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "भंडारण पहुँच" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:507 #: soliddeviceengine.cpp:608 msgid "Accessible" msgstr "अभिगम योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:508 msgid "File Path" msgstr "फ़ाइल पथ" #: soliddeviceengine.cpp:167 msgid "Storage Drive" msgstr "भंडारण ड्राइव" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ide" msgstr "Ide" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Usb" msgstr "Usb" #: soliddeviceengine.cpp:170 msgid "Ieee1394" msgstr "Ieee1394" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Scsi" msgstr "Scsi" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Sata" msgstr "Sata" #: soliddeviceengine.cpp:171 msgid "Platform" msgstr "प्लेटफॉर्म" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Hard Disk" msgstr "हार्ड डिस्क" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Cdrom Drive" msgstr "सीडीरोम ड्राइव" #: soliddeviceengine.cpp:173 msgid "Floppy" msgstr "फ़्लॉपी" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Tape" msgstr "टेप" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Compact Flash" msgstr "कॉम्पैक्ट फ़्लैश" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Memory Stick" msgstr "मेमोरी स्टिक" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Smart Media" msgstr "स्मार्ट मीडिया" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "SdMmc" msgstr "SdMmc" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Bus" msgstr "बस" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Drive Type" msgstr "ड्राइव प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:179 soliddeviceengine.cpp:192 #: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:374 msgid "Removable" msgstr "विस्थापनीय" #: soliddeviceengine.cpp:180 soliddeviceengine.cpp:193 #: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Hotpluggable" msgstr "Hotpluggable" #: soliddeviceengine.cpp:202 msgid "Optical Drive" msgstr "ऑप्टिकल ड्राइव" #: soliddeviceengine.cpp:207 msgid "CD-R" msgstr "सीडी-आर" #: soliddeviceengine.cpp:210 msgid "CD-RW" msgstr "सीडी-आरडब्ल्यू" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "DVD" msgstr "डीवीडी" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "DVD-R" msgstr "डीवीडी-आर" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD-RW" msgstr "डीवीडी-आरडबल्यू" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-RAM" msgstr "डीवीडी-रैम" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD+R" msgstr "डीवीडी+आर" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD+RW" msgstr "डीवीडी+आरडबल्यू" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+DL" msgstr "डीवीडी DL" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+DLRW" msgstr "डीवीडी+DLRW" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "BD" msgstr "BD" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:254 msgid "Supported Media" msgstr "समर्थित मीडिया" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "Read Speed" msgstr "पढ़ें गति" #: soliddeviceengine.cpp:257 msgid "Write Speed" msgstr "लेखन गति" #: soliddeviceengine.cpp:265 msgid "Write Speeds" msgstr "लेखन गति" #: soliddeviceengine.cpp:273 msgid "Storage Volume" msgstr "भंडारण आवाज़" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Other" msgstr "अन्य" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Unused" msgstr "उपयोग में नहीं" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "File System" msgstr "फ़ाइल तंत्र " #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Partition Table" msgstr "विभाजन सारणी" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, kde-format msgid "Encrypted" msgstr "एनक्रिप्टेड" #: soliddeviceengine.cpp:279 soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Usage" msgstr "प्रयोग" #: soliddeviceengine.cpp:281 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Ignored" msgstr "नज़रअंदाज़ किया" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "File System Type" msgstr "फ़ाइल तंत्र प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:286 msgid "Label" msgstr "लेबल" #: soliddeviceengine.cpp:287 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "Encrypted Container" msgstr "एनक्रिप्टेड समाहित कर्ता" #: soliddeviceengine.cpp:308 msgid "OpticalDisc" msgstr "ऑप्टिकल डिस्क" #: soliddeviceengine.cpp:314 msgid "Audio" msgstr "ऑडियो" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "Data" msgstr "डाटा" #: soliddeviceengine.cpp:320 msgid "Video CD" msgstr "वीडियो सीडी" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Super Video CD" msgstr "सुपर वीडियो सीडी" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Video DVD" msgstr "वीडियो डीवीडी" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video Blu Ray" msgstr "वीडियो ब्लू रे" #: soliddeviceengine.cpp:331 msgid "Available Content" msgstr "उपलब्ध विषय" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Rom" msgstr "सीडी रोम" #: soliddeviceengine.cpp:334 msgid "CD Recordable" msgstr "सीडी रिकार्ड करने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "CD Rewritable" msgstr "सीडी फिर लेखन योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Rom" msgstr "डीवीडी रोम" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "DVD Ram" msgstr "डीवीडी रैम" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Recordable" msgstr "डीवीडी रिकार्ड करने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "DVD Rewritable" msgstr "डीवीडी फिर लिखने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "डीवीडी प्लस रिकार्ड करने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "डीवीडी प्लस फिर लिखने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "डीवीडी प्लस रिकार्ड करने योग्य Duallayer" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "डीवीडी प्लस फिर लिखने योग्य डुला प्लेयर" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray Rom" #: soliddeviceengine.cpp:339 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu Ray रिकार्ड करने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray फिर लिखने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD Rom" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD रिकार्ड करने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD फिर लिखने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "Disc Type" msgstr "डिस्क प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Appendable" msgstr "जोड़ने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blank" msgstr "खाली" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Rewritable" msgstr "फिर लिखने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "Capacity" msgstr "क्षमता:" #: soliddeviceengine.cpp:355 msgid "Camera" msgstr "कैमरा" #: soliddeviceengine.cpp:357 soliddeviceengine.cpp:371 msgid "Supported Protocols" msgstr "समर्थित प्रोटोकॉल्स" #: soliddeviceengine.cpp:358 soliddeviceengine.cpp:372 msgid "Supported Drivers" msgstr "समर्थित चालक" #: soliddeviceengine.cpp:369 msgid "Portable Media Player" msgstr "पोर्चेबल मीडिया प्लेयर" #: soliddeviceengine.cpp:383 msgid "Battery" msgstr "बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "Unknown Battery" msgstr "अज्ञात बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "PDA Battery" msgstr "PDA बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:386 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Primary Battery" msgstr "प्राथमिक बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:387 msgid "Mouse Battery" msgstr "माउस बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Battery" msgstr "कुंजीपटल बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:388 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "कुंजीपटल माउस बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Camera Battery" msgstr "कैमरा बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Phone Battery" msgstr "फोन बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:389 msgid "Monitor Battery" msgstr "मॉनीटर बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Gaming Input Battery" msgstr "गेमिंग इनपुट बैटरी " #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Bluetooth Battery" msgstr "ब्लूटूथ बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Camera Battery" msgid "Tablet Battery" msgstr "कैमरा बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy #| msgid "Phone Battery" msgid "Headphone Battery" msgstr "फोन बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Headset Battery" msgstr "माउस बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:392 #, fuzzy #| msgid "Mouse Battery" msgid "Touchpad Battery" msgstr "माउस बैटरी" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Not Charging" msgstr "चार्ज नहीं हो रहा है" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Charging" msgstr "चार्ज कर रहा है" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Discharging" msgstr "डिस्चार्ज कर रहा है" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "Fully Charged" msgstr "पूरी तरह चार्ज्ड" #: soliddeviceengine.cpp:398 msgid "Plugged In" msgstr "प्लगिन" #: soliddeviceengine.cpp:399 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:400 msgid "Charge Percent" msgstr "चार्ज प्रतिशत" #: soliddeviceengine.cpp:401 msgid "Rechargeable" msgstr "फिर चार्ज होने योग्य" #: soliddeviceengine.cpp:402 msgid "Charge State" msgstr "चार्ज स्थिति" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Type Description" msgstr "विवरण टाइप करें" #: soliddeviceengine.cpp:432 msgid "Device Types" msgstr "उपकरण प्रकार" #: soliddeviceengine.cpp:456 soliddeviceengine.cpp:555 msgid "Size" msgstr "आकार" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem is not responding" msgstr "फ़ाइलतंत्र प्रतिसाद नहीं दे रहा है" #: soliddeviceengine.cpp:535 #, kde-format msgid "Filesystem mounted at '%1' is not responding" msgstr "'%1' पर आरोहित फ़ाइलतंत्र प्रतिसाद नहीं दे रहा है" #: soliddeviceengine.cpp:553 msgid "Free Space" msgstr "खाली जगह" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Free Space Text" msgstr "खाली जगह पाठ" #: soliddeviceengine.cpp:556 msgid "Size Text" msgstr "पाठ आकार" #: soliddeviceengine.cpp:582 msgid "Temperature" msgstr "तापक्रम" #: soliddeviceengine.cpp:583 msgid "Temperature Unit" msgstr "तापक्रम इकाई" #: soliddeviceengine.cpp:627 soliddeviceengine.cpp:631 msgid "In Use" msgstr "उपयोग में है" #~ msgid "Network Interface" #~ msgstr "नेटवर्क इंटरफेस" #~ msgid "Interface Name" #~ msgstr "अंतरफलक नाम" #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "बेतार" #~ msgid "Hardware Address" #~ msgstr "हार्डवेयर पता" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "मैक पता" #~ msgid "AC Adapter" #~ msgstr "एसी एडॉप्टर" #~ msgid "Button" #~ msgstr "बटन" #~ msgid "Lid Button" #~ msgstr "लिड बटन" #~ msgid "Power Button" #~ msgstr "पावर बटन" #~ msgid "Sleep Button" #~ msgstr "स्लीप बटन" #~ msgid "Unknown Button Type" #~ msgstr "अज्ञात बटन प्रकार" #~ msgid "Has State" #~ msgstr "हैस स्थिति" #~ msgid "State Value" #~ msgstr "स्थिति मान" #~ msgid "Pressed" #~ msgstr "दबा हुआ" #~ msgid "Audio Interface" #~ msgstr "ऑडियो इंटरफेस" #~ msgid "ALSA" #~ msgstr "आल्सा (एएलएसए)" #~ msgid "Open Sound System" #~ msgstr "खुला ध्वनि तंत्र" #~ msgid "Unknown Audio Driver" #~ msgstr "अज्ञात ऑडियो ड्राइवर" #~ msgid "Driver" #~ msgstr "ड्राइवर" #~ msgid "Driver Handle" #~ msgstr "ड्राइवर हैंडल" #~ msgid "Name" #~ msgstr "नाम" #~ msgid "Unknown Audio Interface Type" #~ msgstr "अज्ञात ऑडियो इंटरफेस प्रकार" #~ msgid "Audio Control" #~ msgstr "ऑडियो नियंत्रण" #~ msgid "Audio Input" #~ msgstr "ऑडियो इनपुट" #~ msgid "Audio Output" #~ msgstr "ऑडियो आउटपुट" #~ msgid "Audio Device Type" #~ msgstr "ऑडियो उपकरण प्रकार" #~ msgid "Internal Soundcard" #~ msgstr "भीतरी साउंडकार्ड" #~ msgid "USB Soundcard" #~ msgstr "यूएसबी साउंडकार्ड" #~ msgid "Firewire Soundcard" #~ msgstr "फायरवॉयर साउंडकार्ड" #~ msgid "Headset" #~ msgstr "हेडसेट" #~ msgid "Modem" #~ msgstr "मॉडेम" #~ msgid "Soundcard Type" #~ msgstr "साउंडकार्ड प्रकार" #~ msgid "DVB Interface" #~ msgstr "DVB इंटरफेस" #~ msgid "Device Adapter" #~ msgstr "उपकरण अनुकूलक" #~ msgid "DVB Unknown" #~ msgstr "DVB अज्ञात" #~ msgid "DVB Audio" #~ msgstr "DVB ऑडिय़ो" #~ msgid "DVB Ca" #~ msgstr "DVB Ca" #~ msgid "DVB Demux" #~ msgstr "DVB Demux" #~ msgid "DVB DVR" #~ msgstr "DVB DVR" #~ msgid "DVB Frontend" #~ msgstr "DVB फ्रंटएंड" #~ msgid "DVB Net" #~ msgstr "DVB Net" #~ msgid "DVB OSD" #~ msgstr "DVB OSD" #~ msgid "DVB Sec" #~ msgstr "DVB Sec" #~ msgid "DVB Video" #~ msgstr "DVB वीडियो" #~ msgid "DVB Device Type" #~ msgstr "DVB उपकरण प्रकार" #~ msgid "Device Index" #~ msgstr "उपकरण निर्देशिका" #~ msgid "Video" #~ msgstr "वीडियो" #~ msgid "Driver Handles" #~ msgstr "ड्राइवर नियंत्रण"