# Burkhard Lück , 2015, 2017, 2021. # Frederik Schwarzer , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_devicenotifications\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-16 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 09:13+0200\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "Device Status" msgstr "Gerätestatus" #: ksolidnotify.cpp:149 #, kde-format msgid "A device can now be safely removed" msgstr "Ein Gerät kann nun sicher entfernt werden" #: ksolidnotify.cpp:150 #, kde-format msgid "This device can now be safely removed." msgstr "Dieses Gerät kann nun sicher entfernt werden." #: ksolidnotify.cpp:157 #, kde-format msgid "You are not authorized to mount this device." msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Einhängen dieses Geräts." #: ksolidnotify.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "You are not authorized to remove this device." msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Entfernen dieses Geräts." #: ksolidnotify.cpp:163 #, kde-format msgid "You are not authorized to eject this disc." msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Auswerfen dieses Datenträgers." #: ksolidnotify.cpp:170 #, kde-format msgid "Could not mount this device as it is busy." msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden, da es beschäftigt ist." #: ksolidnotify.cpp:200 #, kde-format msgid "One or more files on this device are open within an application." msgstr "" "Mindestens eine Datei auf dem Gerät ist noch in einer Anwendung geöffnet." #: ksolidnotify.cpp:202 #, kde-format msgid "One or more files on this device are opened in application \"%2\"." msgid_plural "" "One or more files on this device are opened in following applications: %2." msgstr[0] "" "Mindestens eine Datei auf dem Gerät ist noch in der folgenden Anwendung " "geöffnet „%2“." msgstr[1] "" "Mindestens eine Datei auf dem Gerät ist noch in den folgenden Anwendungen " "geöffnet: „%2“." #: ksolidnotify.cpp:205 #, kde-format msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount" msgid ", " msgstr ", " #: ksolidnotify.cpp:222 #, kde-format msgid "Could not mount this device." msgstr "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden." #: ksolidnotify.cpp:225 #, kde-format msgctxt "Remove is less technical for unmount" msgid "Could not remove this device." msgstr "Dieses Gerät kann nicht entfernt werden." #: ksolidnotify.cpp:228 #, kde-format msgid "Could not eject this disc." msgstr "Dieser Datenträger kann nicht entfernt werden."