# Translation of soliduiserver.po to Low Saxon # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sönke Dibbern , 2007, 2008. # Manfred Wiese , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: soliduiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-18 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 00:12+0100\n" "Last-Translator: Manfred Wiese \n" "Language-Team: Low Saxon \n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: soliduiserver.cpp:65 #, kde-format msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password." msgstr "För't Togriepen op \"%1\" deit en Passwoort noot, giff dat bitte in." #~ msgid "A new device has been detected.
What do you want to do?" #~ msgstr "En nieg Reedschap wöör opdeckt.
Wat wullt Du doon?" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Nix doon" #~ msgctxt "A default name for an action without proper label" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Nich begäng"