# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Viesturs Zarins , 2009. # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-24 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:07+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flatButton) #: config.ui:16 #, kde-format msgid "Display all windows in one list" msgstr "Rādīt visus logus vienā sarakstā" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, subButton) #: config.ui:23 #, kde-format msgid "Display a submenu for each desktop" msgstr "Rādīt apakšizvēlni katrai darbvirsmai" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, curButton) #: config.ui:30 #, kde-format msgid "Display only the current desktop's windows" msgstr "Rādīt tikai aktīvās darbvirsmas logus" #: switch.cpp:75 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Configure Switch Window Plugin" msgstr "Konfigurēt logu pārslēgšanas spraudni" #: switch.cpp:155 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "Windows" msgstr "Logi" #: switch.cpp:179 switch.cpp:200 switch.cpp:202 #, kde-format msgctxt "plasma_containmentactions_switchwindow" msgid "All Desktops" msgstr "Visas darbvirsmas"