# Xavier Besnard , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-30 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 09:33+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" #: src/main.cpp:44 src/qml/ModulesListPage.qml:18 #: src/qml/ModulesListPage.qml:131 src/qml/Sidebar.qml:48 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Configuration" #: src/main.cpp:46 #, kde-format msgid "Touch-friendly settings application." msgstr "Application de paramétrage via l'interface tactile." #: src/main.cpp:48 #, kde-format msgid "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" msgstr "Copyright 2011-2015, Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 #, kde-format msgid "Sebastian Kügler" msgstr "Sebastian Kügler" #: src/main.cpp:49 src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" #: src/main.cpp:50 #, kde-format msgid "Marco Martin" msgstr "Marco Martin" #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "List available settings modules" msgstr "Répertorier les modules de paramètres disponibles" #: src/main.cpp:63 #, kde-format msgid "" "Limit to modules suitable for , e.g. handset, tablet, " "mediacenter, desktop, test, all (default handset)" msgstr "" "Restreindre aux modules appropriés pour , par exemple, combiné, " "tablette, centre multimédia, bureau, test, tout (combiné par défaut)" #: src/main.cpp:64 #, kde-format msgid "formfactor" msgstr "Gabarit" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "Settings module to open" msgstr "Paramètres du module à ouvrir" #: src/main.cpp:65 #, kde-format msgid "modulename" msgstr "Nom de module" #: src/main.cpp:66 #, kde-format msgid "Only show a single module, requires --module" msgstr "N'afficher qu'un seul module. Nécessite l'option « --module »" #: src/main.cpp:67 #, kde-format msgid "Start window fullscreen" msgstr "Démarrer la fenêtre en mode « Plein écran »" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "Package to use for the UI (default org.kde.mobile.settings)" msgstr "" "Paquet à utiliser pour l'interface utilisateur (par défaut : org.kde.mobile." "settings)" #: src/main.cpp:68 #, kde-format msgid "packagename" msgstr "Nom du paquet" #: src/qml/DefaultPage.qml:29 #, kde-format msgid "System Settings" msgstr "Configuration du système" #: src/qml/DefaultPage.qml:35 #, kde-format msgid "Open a configuration page from the sidebar." msgstr "Ouvrir la page de configuration à partir du panneau latéral." #: src/qml/Sidebar.qml:59 #, kde-format msgid "Search" msgstr "Rechercher" #~ msgid "Plasma Mobile Settings" #~ msgstr "Configuration de Plasma mobile"