# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-pa package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Kishore G msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 20:37+0200\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: contents/ui/ListItemBase.qml:66 #, kde-format msgid "Currently not recording" msgstr "இப்போது பதிவு செய்யவில்லை" #: contents/ui/ListItemBase.qml:67 #, kde-format msgid "Currently not playing" msgstr "இப்போது இயங்கவில்லை" #: contents/ui/ListItemBase.qml:191 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Additional Options" msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்" #: contents/ui/ListItemBase.qml:193 #, kde-format msgid "Show additional options for %1" msgstr "%1 என்பதற்கு கூடுதல் விருப்பங்களை காட்டு" #: contents/ui/ListItemBase.qml:212 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unmute" msgstr "ஒலிமுடக்கத்தை நீக்கு" #: contents/ui/ListItemBase.qml:212 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Mute" msgstr "ஒலியை அடக்கு" #: contents/ui/ListItemBase.qml:214 #, kde-format msgid "Unmute %1" msgstr "%1-இன் ஒலியை அனுமதி" #: contents/ui/ListItemBase.qml:214 #, kde-format msgid "Mute %1" msgstr "%1-இன் ஒலியை அடக்கு" #: contents/ui/ListItemBase.qml:235 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1-க்கு ஒலியின் அளவை மாற்று" #: contents/ui/ListItemBase.qml:296 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" #: contents/ui/ListItemBase.qml:316 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" msgstr "100%" #: contents/ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Audio Volume" msgstr "ஒலி அளவு" #: contents/ui/main.qml:43 contents/ui/main.qml:45 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Connection to the Sound Service Lost" msgstr "ஒலிக்கான பின்னணி நிரலுடனான இணைப்பு முறிவடைந்தது" #: contents/ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "No output or input devices found" msgstr "எந்த உள்ளீட்டு அல்லது வெளியீட்டு சாதனங்களும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" #: contents/ui/main.qml:51 #, kde-format msgctxt "@info reconnecting to pulseaudio" msgid "Trying to reconnect…" msgstr "திரும்ப இணைக்க முயற்சிக்கிறது…" #: contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Audio Muted" msgstr "ஒலி அடக்கப்பட்டுள்ளது" #: contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Volume at %1%" msgstr "ஒலி %1% ஆக உள்ளது" #: contents/ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "Middle-click to unmute" msgstr "ஒலியை அனுமதிக்க நடு-கிளிக் செய்யவும்" #: contents/ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Middle-click to mute all audio" msgstr "அனைத்து ஒலிகளையும் அடக்க நடு-கிளிக் செய்யவும்" #: contents/ui/main.qml:83 #, kde-format msgid "Scroll to adjust volume" msgstr "ஒலி அளவை மாற்ற உருளவும்" #: contents/ui/main.qml:99 #, kde-format msgid "Device name not found" msgstr "சாதனத்தின் பெயர் தெரியாது" #: contents/ui/main.qml:299 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" #: contents/ui/main.qml:306 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "செயலிகள்" #: contents/ui/main.qml:323 contents/ui/main.qml:325 contents/ui/main.qml:556 #, kde-format msgid "Force mute all playback devices" msgstr "அனைத்து வெளியீட்டு சாதனங்களையும் கட்டாயமாக அடக்கு" #: contents/ui/main.qml:361 #, kde-format msgctxt "@action retry connecting to pulseaudio" msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயற்சி" #: contents/ui/main.qml:385 #, kde-format msgid "No applications playing or recording audio" msgstr "எந்த செயலிகளும் ஒலியை இயக்கவோ பதிவு செய்யவோ இல்லை" #: contents/ui/main.qml:544 #, kde-format msgid "Raise maximum volume" msgstr "அதிகபட்ச ஒலியை உயர்த்து" #: contents/ui/main.qml:565 #, kde-format msgid "Show virtual devices" msgstr "மெய்நிகர் சாதனங்களைக் காட்டு" #: contents/ui/main.qml:575 #, kde-format msgid "&Configure Audio Devices…" msgstr "ஒலி சாதனங்களை &அமை…" #: contents/ui/StreamListItem.qml:25 #, kde-format msgid "Stream name not found" msgstr "அப்பெயரையுடைய ஒலித்தடத்தை (stream-ஐ) கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை" #~ msgid "No output device" #~ msgstr "வெளியீட்டு சாதனம் இல்லை" #~ msgctxt "Device name (Battery percent)" #~ msgid "%1 (%2% Battery)" #~ msgstr "%1 (மின்கலம் %2%)" #~ msgid "Increase Volume" #~ msgstr "ஒலியை கூட்டு" #~ msgctxt "@action shortcut" #~ msgid "Increase Volume by 1%" #~ msgstr "ஒலியை 1% கூட்டு" #~ msgid "Decrease Volume" #~ msgstr "ஒலியை குறை" #~ msgctxt "@action shortcut" #~ msgid "Decrease Volume by 1%" #~ msgstr "ஒலியை 1% குறை" #~ msgid "Mute" #~ msgstr "ஒலியை அடக்கு" #~ msgid "Increase Microphone Volume" #~ msgstr "ஒலிவாங்கியின் ஒலியை கூட்டு" #~ msgid "Decrease Microphone Volume" #~ msgstr "ஒலிவாங்கியின் ஒலியை குறை" #~ msgid "Mute Microphone" #~ msgstr "ஒலிவாங்கியின் ஒலியை அடக்கு" #~ msgctxt "label of device items" #~ msgid "%1 (%2)" #~ msgstr "%1 (%2)" #~ msgid "General" #~ msgstr "பொது" #~ msgid "Volume step:" #~ msgstr "ஒலியின் அளவை மாற்றுவதற்கான படி:" #~ msgid "Play audio feedback for changes to:" #~ msgstr "இம்மாற்றங்களுக்கு ஒலியாக பின்னூட்டம் தா:" #~ msgid "Audio volume" #~ msgstr "ஒலியின் அளவு" #~ msgid "Show visual feedback for changes to:" #~ msgstr "இம்மாற்றங்களுக்கு காட்சிமுறையாக பின்னூட்டம் தா:" #~ msgid "Microphone sensitivity" #~ msgstr "ஒலிவாங்கியின் உணர்வுத்திறன்" #~ msgid "Mute state" #~ msgstr "ஒலியடக்க நிலை" #~ msgid "Default output device" #~ msgstr "இயல்பிருப்பு வெளியீடு சாதனம்" #~ msgctxt "@title" #~ msgid "Display:" #~ msgstr "காட்டப்படுபவை:"