# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 01:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-24 13:25+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format msgid "System Information" msgstr "Información do sistema" #: ui/main.qml:26 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ui/main.qml:47 #, kde-format msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Webpage" msgstr "Páxina web" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Software" msgstr "Soporte lóxico" #: ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "KDE Plasma Version" msgstr "Versión de KDE Plasma" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "KDE Frameworks Version" msgstr "Versión da infraestrutura de KDE" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Qt Version" msgstr "Versión de Qt" #: ui/main.qml:89 #, kde-format msgid "Kernel Version" msgstr "Versión do núcleo" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "OS Type" msgstr "Tipo de sistema" #: ui/main.qml:97 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)" msgid "%1-bit" msgstr "%1 bits" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" msgstr "Soporte físico" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Procesador" msgstr[1] "Procesadores" #: ui/main.qml:114 #, kde-format msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)" msgid "%1 of RAM" msgstr "%1 de RAM" #: ui/main.qml:120 #, kde-format msgctxt "Unknown amount of RAM" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecida" #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Copiar no portapapeis"