# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-integration package. # Sergiu Bivol , 2020, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-integration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-17 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 19:09+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:260 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "Deschide fișierul" #: platformtheme/kdeplatformfiledialoghelper.cpp:261 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save File" msgstr "Salvează fișierul" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:299 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Save All" msgstr "Salvează toate" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&Yes" msgstr "&Da" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:305 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes to All" msgstr "Da la toate" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "&No" msgstr "&Nu" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No to All" msgstr "Nu la toate" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Abort" msgstr "Abandonează" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" #: platformtheme/kdeplatformtheme.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:122 #, kde-format msgctxt "folder name" msgid "New Folder" msgstr "Dosar nou" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "New Folder" msgstr "Dosar nou" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "" "Create new folder in:\n" "%1" msgstr "" "Creează un dosar nou în:\n" "%1" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:160 #, kde-format msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "Există deja un fișier sau un dosar cu denumirea %1." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "Nu aveți permisiuni pentru a crea acel dosar." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Folder" msgstr "Alege dosarul" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "New Folder..." msgstr "Dosar nou..." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:336 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Folder..." msgstr "Dosar nou..." #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:345 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "Mută la gunoi" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:354 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Arată dosarele ascunse" #: platformtheme/kdirselectdialog.cpp:372 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: platformtheme/kfiletreeview.cpp:185 #, kde-format msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Arată dosarele ascunse" #: platformtheme/kioopenwith.cpp:147 #, kde-format msgid "" "Failed to launch for unknown reasons. Please try with a pre-existing " "application." msgstr ""