msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-02 02:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/plasma-desktop/kcm_krunnersettings.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 43765\n" #: ui/main.qml:31 #, kde-format msgid "Position on screen:" msgstr "屏幕上的位置:" #: ui/main.qml:35 #, kde-format msgid "Top" msgstr "顶部" #: ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Center" msgstr "中间" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Activation:" msgstr "激活:" #: ui/main.qml:58 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Activate when pressing any key on the desktop" msgstr "在桌面按下任意按键时激活" #: ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "History:" msgstr "历史记录:" #: ui/main.qml:74 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: ui/main.qml:79 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enable suggestions" msgstr "启用建议" #: ui/main.qml:84 #, kde-format msgctxt "@option:check The thing being enabled is search history" msgid "Enabled auto-complete" msgstr "启用自动补全" #: ui/main.qml:92 #, kde-format msgid "Clear History…" msgstr "清除历史记录…" #: ui/main.qml:115 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for all activities" msgid "For all activities" msgstr "针对全部活动" #: ui/main.qml:127 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu delete krunner history for this activity" msgid "For activity \"%1\"" msgstr "仅针对活动“%1”" #: ui/main.qml:144 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Plugins:" msgstr "插件:" #: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Configure Enabled Search Plugins…" msgstr "配置已启用的搜索插件…"