# Indonesian translations for plasma_applet_pager package. # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the plasma_applet_pager package. # Andhika Padmawan , 2009-2014. # Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-27 18:12+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "Umum" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Umum:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show application icons on window outlines" msgid "Show window outlines" msgstr "Tampilkan ikon aplikasi pada garisluar jendela" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "Tampilkan ikon aplikasi pada garisluar jendela" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "Tampilkan layar saat ini saja" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Navigasi sekitar kemasan" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "Tataletak:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "Default" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Mendatar" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Tegak" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "Tampilan teks:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "Tanpa teks" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "Jumlah aktivitas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "Jumlah desktop" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "Nama aktivitas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "Nama desktop" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "Memilih Aktivitas saat ini:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "Memilih virtual desktop saat ini:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "Jangan lakukan apa-apa" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "Tampilkan desktop" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "...dan %1 jendela lain" msgstr[1] "...dan %1 jendela lainnya" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "%1 Jendela:" msgstr[1] "%1 Jendela:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "%1 Jendela Dimimalkan:" msgstr[1] "%1 Jendela Dimimalkan:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "Desktop %1" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Activity Manager…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "Tampilkan Activity Manager..." #: package/contents/ui/main.qml:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Virtual Desktop" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "Tambahkan Virtual Desktop" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Virtual Desktop" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "Singkirkan Virtual Desktop" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "Konfigurasi Virtual Desktop..." #: package/contents/ui/main.qml:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "Konfigurasi Virtual Desktop..." #~ msgid "Activate %1" #~ msgstr "Aktifkan %1" #~ msgid "Icons" #~ msgstr "Ikon" #~ msgid "Configure Desktops..." #~ msgstr "Konfigurasikan Desktop..." #~ msgid "Shows the dashboard" #~ msgstr "Tampilkan dasbor" #~ msgid "Display icons:" #~ msgstr "Tampilkan ikon:" #~ msgid "&Add Virtual Desktop" #~ msgstr "&Tambah Desktop Virtual" #~ msgid "&Remove Last Virtual Desktop" #~ msgstr "&Hapus Desktop Virtual Terakhir" #~ msgid "Configure Pager" #~ msgstr "Atur Pemisah" #~ msgid "Number of columns:" #~ msgstr "Jumlah kolom:" #~ msgid "Number of rows:" #~ msgstr "Jumlah baris:" #~ msgid "Change the number of rows" #~ msgstr "Ubah nomor baris"