# translation of plasma_applet_pager.po to Persian # Saied Taghavi , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0330\n" "Last-Translator: Saied Taghavi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, kde-format msgid "Show window outlines" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the desktop &number" msgid "Desktop number" msgstr "نمایش &شمارهٔ رومیزی" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the desktop &number" msgid "Desktop name" msgstr "نمایش &شمارهٔ رومیزی" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Configure Desktops..." msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Display the desktop &number" msgid "Desktop %1" msgstr "نمایش &شمارهٔ رومیزی" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Configure Desktops..." msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #: package/contents/ui/main.qml:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Configure Desktops..." msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #: package/contents/ui/main.qml:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Configure Desktops..." msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #: package/contents/ui/main.qml:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Configure Desktops..." msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #, fuzzy #~| msgid "&Configure Desktops..." #~ msgid "Configure Desktops..." #~ msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #, fuzzy #~| msgid "&Configure Desktops..." #~ msgid "&Remove Last Virtual Desktop" #~ msgstr "&پیکربندی رومیزی‌ها..." #~ msgid "Configure Pager" #~ msgstr "پیکربندی پی‌جو" #, fuzzy #~| msgid "Number of rows:" #~ msgid "Number of columns:" #~ msgstr "تعداد ردیف‌ها:" #~ msgid "Number of rows:" #~ msgstr "تعداد ردیف‌ها:" #~ msgid "Change the number of rows" #~ msgstr "تغییر تعداد ردیف‌ها"