# Translation for plasma-desktop-sddm-theme.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna . # # Translators: # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Iñigo Salvador Azurmendi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-28 13:42+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" #: KeyboardButton.qml:19 msgid "Keyboard Layout: %1" msgstr "Teklatu-antolaera: %1" #: Login.qml:85 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile-izena" #: Login.qml:102 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: Login.qml:144 Login.qml:150 msgid "Log In" msgstr "Saioa ireki" #: Main.qml:195 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Maius Blok piztuta" #: Main.qml:207 Main.qml:346 msgctxt "Suspend to RAM" msgid "Sleep" msgstr "Egin lo" #: Main.qml:213 Main.qml:352 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" #: Main.qml:219 Main.qml:358 msgid "Shut Down" msgstr "Itzali" #: Main.qml:225 msgctxt "For switching to a username and password prompt" msgid "Other…" msgstr "Beste bat..." #: Main.qml:332 msgid "Type in Username and Password" msgstr "Tekleatu erabiltzaile-izena eta pasahitza" #: Main.qml:364 msgid "List Users" msgstr "Zerrendatu erabiltzaileak" #: Main.qml:438 msgctxt "Button to show/hide virtual keyboard" msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Alegiazko teklatua" #: Main.qml:505 msgid "Login Failed" msgstr "Saio-irekitzea huts egin du" #: SessionButton.qml:18 msgid "Desktop Session: %1" msgstr "Mahaigaineko saioa: %1"