# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Steve Allewell msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:59+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" #: package/contents/ui/code/tools.js:32 #, kde-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" #: package/contents/ui/code/tools.js:36 #, kde-format msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favourites" #: package/contents/ui/code/tools.js:60 #, kde-format msgid "On All Activities" msgstr "On All Activities" #: package/contents/ui/code/tools.js:110 #, kde-format msgid "On the Current Activity" msgstr "On the Current Activity" #: package/contents/ui/code/tools.js:124 #, kde-format msgid "Show in Favorites" msgstr "Show in Favourites" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:46 #, kde-format msgid "Icon:" msgstr "Icon:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Change Application Launcher's icon" msgstr "Change Application Launcher's icon" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:53 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Current icon is %1. Click to open menu to change the current icon or reset " "to the default icon." msgstr "" "Current icon is %1. Click to open menu to change the current icon or reset " "to the default icon." #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Icon name is \"%1\"" msgstr "Icon name is \"%1\"" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:92 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" msgid "Choose…" msgstr "Choose…" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:94 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Choose an icon for Application Launcher" msgstr "Choose an icon for Application Launcher" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:98 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" msgid "Reset to default icon" msgstr "Reset to default icon" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Remove icon" msgstr "Remove icon" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:119 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show other applications:" msgid "Show applications as:" msgstr "Show other applications:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "Name only" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "Description only" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "Name (Description)" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:121 #, kde-format msgid "Description (Name)" msgstr "" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:131 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Text label:" msgstr "Text label:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:133 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Type here to add a text label" msgstr "Type here to add a text label" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:147 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset menu label" msgstr "Reset menu label" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:160 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "A text label cannot be set when the Panel is vertical." msgstr "A text label cannot be set when the Panel is vertical." #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:171 #, kde-format msgctxt "General options" msgid "General:" msgstr "General:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:172 #, kde-format msgid "Always sort applications alphabetically" msgstr "Always sort applications alphabetically" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:177 #, kde-format msgid "Use compact list item style" msgstr "Use compact list item style" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:183 #, kde-format msgctxt "@info:usagetip under a checkbox when Touch Mode is on" msgid "Automatically disabled when in Touch Mode" msgstr "Automatically disabled when in Touch Mode" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:192 #, kde-format msgctxt "@action:button opens plasmasearch kcm" msgid "Configure Search Plugins…" msgstr "Configure Search Plugins…" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:202 #, kde-format msgid "Sidebar position:" msgstr "Sidebar position:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:203 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:211 #, kde-format msgid "Right" msgstr "Right" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:203 #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:211 #, kde-format msgid "Left" msgstr "Left" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:219 #, kde-format msgid "Show favorites:" msgstr "Show favourites:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:220 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence: 'Show favorites in a grid'" msgid "In a grid" msgstr "In a grid" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:228 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence: 'Show favorites in a list'" msgid "In a list" msgstr "In a list" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:236 #, kde-format msgid "Show other applications:" msgstr "Show other applications:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:237 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence: 'Show other applications in a grid'" msgid "In a grid" msgstr "In a grid" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:245 #, kde-format msgctxt "Part of a sentence: 'Show other applications in a list'" msgid "In a list" msgstr "In a list" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:257 #, kde-format msgid "Show buttons for:" msgstr "Show buttons for:" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:258 #: package/contents/ui/LeaveButtons.qml:169 #, kde-format msgid "Power" msgstr "Power" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:267 #, kde-format msgid "Session" msgstr "Session" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:276 #, kde-format msgid "Power and session" msgstr "Power and session" #: package/contents/ui/ConfigGeneral.qml:285 #, kde-format msgid "Show action button captions" msgstr "Show action button captions" #: package/contents/ui/Footer.qml:101 #, kde-format msgid "Applications" msgstr "Applications" #: package/contents/ui/Footer.qml:117 #, kde-format msgid "Places" msgstr "Places" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:154 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No matches" msgstr "No matches" #: package/contents/ui/Header.qml:81 #, kde-format msgid "Open user settings" msgstr "Open user settings" #: package/contents/ui/Header.qml:261 #, kde-format msgid "Keep Open" msgstr "Keep Open" #: package/contents/ui/KickoffGridView.qml:102 #, kde-format msgid "Grid with %1 rows, %2 columns" msgstr "Grid with %1 rows, %2 columns" #: package/contents/ui/LeaveButtons.qml:169 #, kde-format msgid "Leave" msgstr "Leave" #: package/contents/ui/LeaveButtons.qml:169 #, kde-format msgid "More" msgstr "More" #: package/contents/ui/main.qml:325 #, kde-format msgid "Edit Applications…" msgstr "Edit Applications…" #: package/contents/ui/PlacesPage.qml:51 #, kde-format msgctxt "category in Places sidebar" msgid "Computer" msgstr "Computer" #: package/contents/ui/PlacesPage.qml:52 #, kde-format msgctxt "category in Places sidebar" msgid "History" msgstr "History" #: package/contents/ui/PlacesPage.qml:53 #, kde-format msgctxt "category in Places sidebar" msgid "Frequently Used" msgstr "Frequently Used" #~ msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" #~ msgid "Clear Icon" #~ msgstr "Clear Icon" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "Search…" #~ msgid "Primary actions:" #~ msgstr "Primary actions:" #~ msgid "Power actions" #~ msgstr "Power actions" #~ msgid "Session actions" #~ msgstr "Session actions" #~ msgid "Leave…" #~ msgstr "Leave…" #~ msgid "Power…" #~ msgstr "Power…" #~ msgid "More…" #~ msgstr "More…" #~ msgid "Updating applications…" #~ msgstr "Updating applications…" #~ msgid "Allow labels to have two lines" #~ msgstr "Allow labels to have two lines" #~ msgid "%2@%3 (%1)" #~ msgstr "%2@%3 (%1)" #~ msgid "%1@%2" #~ msgstr "%1@%2" #~ msgid "List with 1 item" #~ msgid_plural "List with %1 items" #~ msgstr[0] "List with 1 item" #~ msgstr[1] "List with %1 items" #~ msgid "%1 submenu" #~ msgstr "%1 submenu" #~ msgid "Leave..." #~ msgstr "Leave..." #~ msgid "Power..." #~ msgstr "Power..." #~ msgid "More..." #~ msgstr "More..." #~ msgid "Applications updated." #~ msgstr "Applications updated." #~ msgid "Switch tabs on hover" #~ msgstr "Switch tabs on hover" #~ msgid "All Applications" #~ msgstr "All Applications" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favourites" #~ msgid "Often Used" #~ msgstr "Often Used" #~ msgid "Active Tabs" #~ msgstr "Active Tabs" #~ msgid "Inactive Tabs" #~ msgstr "Inactive Tabs" #~ msgid "" #~ "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible " #~ "tabs by dragging." #~ msgstr "" #~ "Drag tabs between the boxes to show/hide them, or reorder the visible " #~ "tabs by dragging." #~ msgid "Expand search to bookmarks, files and emails" #~ msgstr "Expand search to bookmarks, files and emails" #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Appearance" #~ msgid "Menu Buttons" #~ msgstr "Menu Buttons" #~ msgid "Visible Tabs" #~ msgstr "Visible Tabs" #~ msgctxt "@title:column" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favorites" #~ msgid "Log out" #~ msgstr "Log out" #~ msgid "Lock" #~ msgstr "Lock" #~ msgid "Lock screen" #~ msgstr "Lock screen" #~ msgid "Switch user" #~ msgstr "Switch user" #~ msgid "Start a parallel session as a different user" #~ msgstr "Start a parallel session as a different user" #~ msgid "Shut down" #~ msgstr "Shut down" #~ msgid "Turn off computer" #~ msgstr "Turn off computer" #~ msgctxt "Restart computer" #~ msgid "Restart" #~ msgstr "Restart" #~ msgid "Restart computer" #~ msgstr "Restart computer" #~ msgid "Save current session for next login" #~ msgstr "Save current session for next login" #~ msgctxt "Puts the system on standby" #~ msgid "Standby" #~ msgstr "Standby" #~ msgid "Pause without logging out" #~ msgstr "Pause without logging out" #~ msgid "Hibernate" #~ msgstr "Hibernate" #~ msgid "Suspend to disk" #~ msgstr "Suspend to disk" #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Suspend" #~ msgid "Suspend to RAM" #~ msgstr "Suspend to RAM" #~ msgid "System" #~ msgstr "System" #~ msgid "Home Folder" #~ msgstr "Home Folder" #~ msgid "Network Folders" #~ msgstr "Network Folders" #~ msgid "Documents" #~ msgstr "Documents" #~ msgid "Recently Used Documents" #~ msgstr "Recently Used Documents" #~ msgid "Recently Used Applications" #~ msgstr "Recently Used Applications" #~ msgid "Run Command..." #~ msgstr "Run Command..." #~ msgid "Run a command or a search query" #~ msgstr "Run a command or a search query" #~ msgid "Removable Storage" #~ msgstr "Removable Storage" #~ msgid "Show 'Recently Installed'" #~ msgstr "Show 'Recently Installed'" #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Uninstall" #~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" #~ msgstr "Sort Alphabetically (Z to A)" #~ msgid "Clear Recent Applications" #~ msgstr "Clear Recent Applications" #~ msgid "Clear Recent Documents" #~ msgstr "Clear Recent Documents" #~ msgid "Sleep" #~ msgstr "Sleep" #~ msgid "Add To Favorites In This Activity Only" #~ msgstr "Add To Favorites In This Activity Only" #~ msgid "Plasma by KDE" #~ msgstr "Plasma by KDE"