# Burkhard Lück , 2014, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:52+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" #: package/contents/ui/ActionMenu.qml:91 #, kde-format msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:29 #, kde-format msgid "Input method list:" msgstr "Eingabemethodenliste:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:30 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Senkrecht" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:36 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Waagerecht" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:43 #, kde-format msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:49 #, kde-format msgid "Use custom:" msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart verwenden:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:55 #, kde-format msgctxt "The selected font family and font size" msgid " " msgstr " " #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:67 #, kde-format msgid "Select Font…" msgstr "Schriftart auswählen ..." #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:73 #, kde-format msgctxt "The arrangement of icons in the Panel" msgid "Panel icon size:" msgstr "Symbolgröße der Leiste:" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:74 #, kde-format msgid "Small" msgstr "Klein" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:81 #, kde-format msgid "Scale with Panel height" msgstr "An Höhe der Leiste anpassen" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:82 #, kde-format msgid "Scale with Panel width" msgstr "An Breite der Leiste anpassen" #: package/contents/ui/ConfigAppearance.qml:90 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:83 #, kde-format msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:98 #, kde-format msgid "Hide %1" msgstr "%1 ausblenden" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:107 #, kde-format msgid "Configure Input Method" msgstr "Eingabemethode einrichten" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:115 #, kde-format msgid "Reload Config" msgstr "Konfiguration neu laden" #: package/contents/ui/ContextMenu.qml:123 #, kde-format msgid "Exit Input Method" msgstr "Eingabemethode beenden" #: package/contents/ui/main.qml:244 #, kde-format msgid "Input Method Panel" msgstr "Eingabemethoden" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Suchen" #~ msgid "Clear History" #~ msgstr "Verlauf leeren" #~ msgid "No recent Emojis" #~ msgstr "Keine zuletzt verwendeten Emojis" #~ msgid "%1 copied to the clipboard" #~ msgstr "%1 ist in die Zwischenablage kopiert worden" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Zuletzt verwendet" #~ msgid "All" #~ msgstr "Alle" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Kategorien" #~ msgid "Search…" #~ msgstr "Suchen …" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Suchen ..." #~ msgid "Select Font..." #~ msgstr "Schriftart auswählen ..." #~ msgid "Use Default Font" #~ msgstr "Standardschrift benutzen" #~ msgid "Custom Font:" #~ msgstr "Benutzerdefinierte Schrift:"