# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-desktop package. # # Xəyyam Qocayev , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-31 23:27+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" #: package/contents/config/config.qml:13 #, kde-format msgid "General" msgstr "Əsas" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:38 #, kde-format msgid "General:" msgstr "Əsas:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:40 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show application icons on window outlines" msgid "Show window outlines" msgstr "Tətbiq nişanlarını pəncərə konturlarında göstərmək" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:45 #, kde-format msgid "Show application icons on window outlines" msgstr "Tətbiq nişanlarını pəncərə konturlarında göstərmək" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:51 #, kde-format msgid "Show only current screen" msgstr "Yalnız cari ekranı göstərmək" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:56 #, kde-format msgid "Navigation wraps around" msgstr "Dairəvi naviqasiya" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Layout:" msgstr "İstiqamət:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgctxt "The pager layout" msgid "Default" msgstr "Standart" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Horizontal" msgstr "Üfüqi" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:70 #, kde-format msgid "Vertical" msgstr "Şaquli" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:84 #, kde-format msgid "Text display:" msgstr "Ekran mətni:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:87 #, kde-format msgid "No text" msgstr "Mətn yoxdur" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Activity number" msgstr "İş otağı nömrəsi" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:95 #, kde-format msgid "Desktop number" msgstr "İş masası nömrəsi" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Activity name" msgstr "İş otağının adı" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:103 #, kde-format msgid "Desktop name" msgstr "İş masasının adı" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current Activity:" msgstr "Cari İş otağının seçimi:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Selecting current virtual desktop:" msgstr "Cari virtual İş masasının seçimi:" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:120 #, kde-format msgid "Does nothing" msgstr "Edilməli bir şey yoxdur" #: package/contents/ui/configGeneral.qml:128 #, kde-format msgid "Shows the desktop" msgstr "İş masasını göstərmək" #: package/contents/ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "…and %1 other window" msgid_plural "…and %1 other windows" msgstr[0] " və %1 başqa pəncərə" msgstr[1] " və %1 başqa pəncərə" #: package/contents/ui/main.qml:353 #, kde-format msgid "%1 Window:" msgid_plural "%1 Windows:" msgstr[0] "%1 Pəncərə:" msgstr[1] "%1 Pəncərə:" #: package/contents/ui/main.qml:365 #, kde-format msgid "%1 Minimized Window:" msgid_plural "%1 Minimized Windows:" msgstr[0] "%1 Kiçildilmiş pəncərə:" msgstr[1] "%1 Kiçildilmiş pəncərə:" #: package/contents/ui/main.qml:441 #, kde-format msgid "Desktop %1" msgstr "%1 İş masası" #: package/contents/ui/main.qml:442 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip %1 is the name of a virtual desktop or an activity" msgid "Switch to %1" msgstr "%1 ilə dəyişin" #: package/contents/ui/main.qml:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Activity Manager…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Show Activity Manager" msgstr "İş otağı menecerini göstərmək…" #: package/contents/ui/main.qml:592 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add Virtual Desktop" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Add Virtual Desktop" msgstr "Virtual İş masası əlavə etmək" #: package/contents/ui/main.qml:598 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Virtual Desktop" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Remove Virtual Desktop" msgstr "Virtual İş masasını silmək" #: package/contents/ui/main.qml:605 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "&Configure Activities…" msgstr "Virtual İş masasını tənzimləmək…" #: package/contents/ui/main.qml:610 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Configure Virtual Desktops…" msgctxt "@action:inmenu widget context menu" msgid "Configure Virtual Desktops…" msgstr "Virtual İş masasını tənzimləmək…" #~ msgid "Activate %1" #~ msgstr "%1 aktiv edin"