# translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart.po to Slovak # Roman Paholik , 2020. # Matej Mrenica , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.barchart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-10 08:38+0200\n" "Last-Translator: Matej Mrenica \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 20.07.90\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: contents/ui/Config.qml:35 #, kde-format msgctxt "@title:group General options" msgid "General:" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Sensors Legend" msgctxt "@option:check" msgid "Show legend" msgstr "Zobraziť legendu senzorov" #: contents/ui/Config.qml:41 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Stacked Bars" msgctxt "@option:check" msgid "Stacked bars" msgstr "Zaplnené stlpce" #: contents/ui/Config.qml:49 #, kde-format msgctxt "@label for radiobutton group, Orientation of bar chart" msgid "Bar orientation:" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:51 #, kde-format msgctxt "@option:radio Vertical option for the bar chart" msgid "Vertical" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:56 #, kde-format msgctxt "@option:radio Horizontal option for the bar chart" msgid "Horizontal" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:67 #, kde-format msgctxt "@label Options about axis and label of bar chart" msgid "Axis:" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Y Axis Labels" msgctxt "@option:check" msgid "Show Y axis labels" msgstr "Zobraziť popisky osi Y" #: contents/ui/Config.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Grid Lines" msgctxt "@option:check" msgid "Show grid lines" msgstr "Zobraziť čiary mriežky" #: contents/ui/Config.qml:78 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Data Range" msgctxt "@option:check" msgid "Automatic data range" msgstr "Automatický dátový rozsah" #: contents/ui/Config.qml:82 #, fuzzy, kde-format #| msgid "From:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "From:" msgstr "Od:" #: contents/ui/Config.qml:89 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "To:" msgstr "Do:"