# Tomohiro Hyakutake , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksysguard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 00:50+0900\n" "Last-Translator: Tomohiro Hyakutake \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" #: contents/ui/Config.qml:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show Sensors Legend" msgctxt "@option:check" msgid "Show legend" msgstr "センサーの凡例を表示" #: contents/ui/Config.qml:38 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start from Angle" msgctxt "@label:spinbox" msgid "Starting angle:" msgstr "円を始める角度" #: contents/ui/Config.qml:43 #, kde-format msgctxt "@label angle degrees" msgid "%1°" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:46 contents/ui/Config.qml:59 #, kde-format msgctxt "@item:intext angle degrees, used to read text from spinbox" msgid "°" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:51 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Total Pie Angle" msgctxt "@label:spinbox" msgid "Total pie angle:" msgstr "円の最大角度" #: contents/ui/Config.qml:56 #, kde-format msgctxt "@label angle" msgid "%1°" msgstr "" #: contents/ui/Config.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rounded Lines" msgctxt "@option:check" msgid "Rounded lines" msgstr "線を丸める" #: contents/ui/Config.qml:69 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Automatic Data Range" msgctxt "@option:check" msgid "Automatic data range" msgstr "データの範囲を自動設定" #: contents/ui/Config.qml:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "From:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "From:" msgstr "範囲の始まり:" #: contents/ui/Config.qml:80 #, fuzzy, kde-format #| msgid "To:" msgctxt "@label:spinbox data range" msgid "To:" msgstr "範囲の終わり:"