# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kscreenlocker package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreenlocker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 20:41+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: abstractlocker.cpp:43 #, kde-format msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock it either ConsoleKit or LoginD is needed, neither\n" "of which could be found on your system." msgstr "" "Skjálæsingin er biluð og ekki lengur hægt að aflæsa.\n" "Til að geta aflæst þarf annað hvort ConsoleKit eða LoginD, en\n" "hvorugt þeirra finnst í tölvunni þinni." #: abstractlocker.cpp:47 #, kde-format msgctxt "%1 = other terminal" msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock it, switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F%1),\n" "log in as root and execute the command:\n" "\n" "# ck-unlock-session \n" "\n" msgstr "" "Skjálæsingin er biluð og ekki lengur hægt að aflæsa.\n" "Til að aflæsa skaltu skipta yfir í sýndarskjáhermi (t.d. Ctrl+Alt+F%1),\n" "skrá þig inn sem rót og keyra skipunina:\n" "\n" "# ck-unlock-session \n" "\n" #: abstractlocker.cpp:52 #, kde-format msgctxt "%1 = other terminal, %2 = session ID, %3 = this terminal" msgid "" "The screen locker is broken and unlocking is not possible anymore.\n" "In order to unlock it, switch to a virtual terminal (e.g. Ctrl+Alt+F%1),\n" "log in to your account and execute the command:\n" "\n" "loginctl unlock-session %2\n" "\n" "Then log out of the virtual session by pressing Ctrl+D, and switch\n" "back to the running session (Ctrl+Alt+F%3).\n" "Should you have forgotten the instructions, you can get back to this\n" "screen by pressing Ctrl+Alt+F%3\n" "\n" msgstr "" "Skjálæsingin er biluð og ekki lengur hægt að aflæsa.\n" "Til að aflæsa skaltu skipta yfir í sýndarskjáhermi (t.d. Ctrl+Alt+F%1),\n" "skrá þig inn á reikninginn þinn og keyra skipunina:\n" "\n" "loginctl unlock-session %2\n" "\n" "Skráðu þig svo út úr sýndarsetunni með því að ýta á Ctrl+D, og farðu\n" "aftur í keyrslusetuna (Ctrl+Alt+F%3).\n" "Ef þú manst ekki þessar leiðbeiningar geturðu alltaf kallað þennan skjá\n" "fram með því að ýta á Ctrl+Alt+F%3\n" "\n" #: ksldapp.cpp:184 #, kde-format msgid "Lock Session" msgstr "Læsa setu" #: ksldapp.cpp:453 #, kde-format msgid "Screen locked" msgstr "Skjár læstur" #: ksldapp.cpp:621 #, kde-format msgid "Screen unlocked" msgstr "Skjár aflæstur" #: logind.cpp:161 #, kde-format msgid "Screen Locker" msgstr "Skjálæsing" #: logind.cpp:161 #, kde-format msgid "Ensuring that the screen gets locked before going to sleep" msgstr "Tryggir að skjárinn sé læstur áður en tölvan er svæfð"