# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2016, 2024 Steve Allewell msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:25+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" #: main.cpp:128 #, kde-format msgid "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker" msgstr "Greeter for the KDE Plasma Workspaces Screen locker" #: main.cpp:132 #, kde-format msgid "Starts the greeter in testing mode" msgstr "Starts the greeter in testing mode" #: main.cpp:135 #, kde-format msgid "Starts the greeter with the selected shell theme (only in Testing mode)" msgstr "" "Starts the greeter with the selected shell theme (only in Testing mode)" #: main.cpp:139 #, kde-format msgid "Lock immediately, ignoring any grace time etc." msgstr "Lock immediately, ignoring any grace time etc." #: main.cpp:141 #, kde-format msgid "Delay till the lock user interface gets shown in milliseconds." msgstr "Delay till the lock user interface gets shown in milliseconds." #: main.cpp:144 #, kde-format msgid "Don't show any lock user interface." msgstr "Do not show any lock user interface." #: main.cpp:145 #, kde-format msgid "Default to the switch user UI." msgstr "Default to the switch user UI." #: main.cpp:147 #, kde-format msgid "File descriptor for connecting to ksld." msgstr "File descriptor for connecting to ksld." #~ msgid "Session" #~ msgstr "Session" #~ msgid "Location" #~ msgstr "Location"