# Translation of kio5_thumbnail.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2005, 2009, 2011, 2017. # Dalibor Djuric , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio5_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-28 18:00+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: thumbnail.cpp:197 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "MIME tip nije zadat." #: thumbnail.cpp:204 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Veličina nije zadata ili nije ispravna." #: thumbnail.cpp:225 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Ne mogu da napravim sličicu za fasciklu" #: thumbnail.cpp:234 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Priključak nije zadat." #: thumbnail.cpp:239 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Ne mogu da učitam „ThumbCreator“ %1" #: thumbnail.cpp:247 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Ne mogu da napravim sličicu za %1" #: thumbnail.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Neuspeh stvaranja sličice." #: thumbnail.cpp:277 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Ne mogu da upišem sliku." #: thumbnail.cpp:305 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Ne mogu da se prikačim na segment deljene memorije %1" #: thumbnail.cpp:309 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Slika je prevelika za segment deljene memorije" #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Rotate the image automatically" #~ msgstr "Rotiraj sliku automatski"