# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kio-extras package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio-extras\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:37+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #: forgetfileitemaction.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Forget File" msgid_plural "Forget Files" msgstr[0] "Bestand vergeten" msgstr[1] "Bestanden vergeten" #: forgetfileitemaction.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Forget Location" msgid_plural "Forget Locations" msgstr[0] "Locatie vergeten" msgstr[1] "Locaties vergeten" #: forgetfileitemaction.cpp:52 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Remove the selected file(s) or location(s) from the recently used list in " "Dolphin and in Plasma's menus. This does not remove or move the resource(s)." msgstr "" "De geselecteerde bestand(en) of locatie(s) uit de lijst met recent gebruikt " "in Dolphin en in menu's van Plasma verwijderen. Dit verwijdert of verplaatst " "de hulpbron(nen) niet." #: recentlyused.cpp:321 #, kde-format msgid "Recent Documents" msgstr "Recente documenten" #: recentlyused.cpp:329 #, kde-format msgid "Recent Files" msgstr "Recente bestanden" #: recentlyused.cpp:332 #, kde-format msgid "Recent Locations" msgstr "Recente locaties"