# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. # translation of kio_thumbnail.po to Macedonian # # Bozidar Proevski , 2005, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-22 12:16+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 ? 0 : n%10==2 ? 1 : " "2;\n" #: thumbnail.cpp:197 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "Нема наведен MIME-тип." #: thumbnail.cpp:204 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Нема големина или е зададена невалидна." #: thumbnail.cpp:225 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Не можам да креирам сликичка за папката" #: thumbnail.cpp:234 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Не е зададен приклучок." #: thumbnail.cpp:239 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Не можам да го вчитам ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:247 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Не можам да креирам сликичка за %1" #: thumbnail.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Неуспех при креирање на сликичка." #: thumbnail.cpp:277 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Не можам да ја запишам сликата." #: thumbnail.cpp:305 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Не успеав да се прикачам на делен мемориски сегмент %1" #: thumbnail.cpp:309 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Сликата е преголема за делениот мемориски сегмент " #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Божидар Проевски" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" #~ msgid "kio_thumbmail" #~ msgstr "kio_thumbmail"