# translation of kio_thumbnail.po to Kurdish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Erdal Ronahi , 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 20:39+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Kurdish\n" #: thumbnail.cpp:197 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "Tu cure yê MIME nehatiye dîyar kirin." #: thumbnail.cpp:204 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Mezinahî tune ye an jî ne derbasdar e." #: thumbnail.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Nikare ji bo %1 wêne-minyatur çêbike." #: thumbnail.cpp:234 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Tu pêvek nehatiye dîyar kirin." #: thumbnail.cpp:239 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Nikare ThumbCreator %1 bar bike" #: thumbnail.cpp:247 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Nikare ji bo %1 wêne-minyatur çêbike." #: thumbnail.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Çêkirina wêne-minyaturê bi ser neket." #: thumbnail.cpp:277 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Nivîsandina wêneyî biserneket." #: thumbnail.cpp:305 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Gihîştina beşa bîra dabeşkirî %1 bi ser neket." #: thumbnail.cpp:309 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Wêne gelek mezin e ji bo beşa bîra dabeşkirî." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Omer Ensari" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "oensari@gmail.com" #~ msgid "kio_thumbmail" #~ msgstr "kio_thumbmail"