# translation of kio_fish.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2004, 2009 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003. # Andrea RIZZI , 2004. # Nicola Ruggero , 2009, 2013. # Federico Zenith , 2009. # Vincenzo Reale , 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_fish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-01 14:57+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #: fish.cpp:316 #, kde-format msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." #: fish.cpp:642 #, kde-format msgid "Initiating protocol..." msgstr "Inizializzazione protocollo..." #: fish.cpp:679 #, kde-format msgid "Local Login" msgstr "Accesso locale" #: fish.cpp:681 #, kde-format msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticazione SSH" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Yes" msgstr "Sì" #: fish.cpp:718 fish.cpp:733 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "No" msgstr "No" #: fish.cpp:816 #, kde-format msgid "Disconnected." msgstr "Disconnesso." #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Nicola Ruggero" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "nicola@nxnt.org"