# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Balázs Úr , 2012, 2013. # Kristóf Kiszel , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-27 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:09+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPlugin.cpp:88 KioActivities.cpp:176 #, kde-format msgid "Activities" msgstr "Aktivitások" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPlugin.cpp:91 #, kde-format msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPlugin.cpp:108 #, kde-format msgid "The Activity Manager is not running" msgstr "Az aktivitáskezelő nem fut" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:51 #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:110 #, kde-format msgid "Link to the current activity" msgstr "Összekapcsolás a jelenlegi aktivitással" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:52 #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:113 #, kde-format msgid "Unlink from the current activity" msgstr "Szétbontás a jelenlegi aktivitásból" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:54 #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:116 #, kde-format msgid "Link to:" msgstr "Összekapcsolás ezzel:" #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:59 #: fileitemplugin/FileItemLinkingPluginActionLoader.cpp:123 #, kde-format msgid "Unlink from:" msgstr "Szétbontás innen:" #: KioActivities.cpp:108 #, kde-format msgid "Current activity" msgstr "Jelenlegi aktivitás" #: KioActivities.cpp:109 KioActivitiesApi.cpp:86 #, kde-format msgid "Activity" msgstr "Aktivitás" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Kiszel Kristóf,Úr Balázs" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "ulysses@kubuntu.org,urbalazs@gmail.com" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Alapértelmezés" #~ msgctxt "@action" #~ msgid "Switch to activity \"%1\"" #~ msgstr "Váltás a(z) „%1” aktivitásra" #~ msgctxt "Header title for activity data model" #~ msgid "Activity" #~ msgstr "Aktivitás" #, fuzzy #~| msgid "Current activity" #~ msgid "Delete activity" #~ msgstr "Jelenlegi aktivitás" #, fuzzy #~| msgid "Current activity" #~ msgid "Create a new activity" #~ msgstr "Jelenlegi aktivitás" #, fuzzy #~| msgid "Activity" #~ msgid "Activity settings" #~ msgstr "Aktivitás" #, fuzzy #~| msgid "Activity" #~ msgid "Activity information" #~ msgstr "Aktivitás" #~ msgid "Privacy" #~ msgstr "Adatvédelem" #~ msgctxt "unlimited number of months" #~ msgid "forever" #~ msgstr "örökké" #~ msgid "Forget the last hour" #~ msgstr "Az elmúlt óra elfelejtése" #~ msgid "Forget the last two hours" #~ msgstr "Az elmúlt két óra elfelejtése" #~ msgid "Forget a day" #~ msgstr "Egy nap elfelejtése" #~ msgid "Forget everything" #~ msgstr "Minden elfelejtése" #~ msgctxt "unit of time. months to keep the history" #~ msgid " month" #~ msgid_plural " months" #~ msgstr[0] " hónap" #~ msgstr[1] " hónap" #~ msgctxt "for in 'keep history for 5 months'" #~ msgid "for " #~ msgstr "ehhez" #, fuzzy #~| msgid "Current activity" #~ msgid "Create activity..." #~ msgstr "Jelenlegi aktivitás" #, fuzzy #~| msgid "Activity" #~ msgid "Activity switching" #~ msgstr "Aktivitás" #~ msgid "Remember opened documents:" #~ msgstr "Emlékezzen a megnyitott dokumentumokra:" #~ msgid "For a&ll applications" #~ msgstr "Minden a&lkalmazásnál" #~ msgid "&Do not remember" #~ msgstr "N&e jegyezze meg" #~ msgid "O&nly for specific applications" #~ msgstr "Csak a megadott alkalmazások&nál" #~ msgid "Keep history" #~ msgstr "Előzmények megtartása" #~ msgid "Clear recent history" #~ msgstr "Előzmények törlése" #~ msgid "Blacklist all applications not on this list" #~ msgstr "" #~ "Minden alkalmazás feketelistára tétele, amelyek nincsenek ezen a listán" #, fuzzy #~| msgid "Activity" #~ msgid "Activity name" #~ msgstr "Aktivitás" #~ msgid "Available Features" #~ msgstr "Elérhető szolgáltatások" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Bővítmények" #~ msgid "Enable activities management" #~ msgstr "Aktivitások kezelésének engedélyezése" #~ msgid "Activity manager is not running properly." #~ msgstr "Az aktivitáskezelő hibás beállításokkal fut." #~ msgid "Activities..." #~ msgstr "Aktivitások…" #~ msgid "(c) 2012 Ivan Cukic" #~ msgstr "© Ivan Cukic, 2012."