# translation of kio_thumbnail.po to Estonian # # Marek Laane , 2005,2007-2008. # Marek Laane , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-28 15:14+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: thumbnail.cpp:197 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "MIME tüüpi pole määratud." #: thumbnail.cpp:204 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Suurus on määramata või vigane." #: thumbnail.cpp:225 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Kataloogi pisipildi loomine nurjus" #: thumbnail.cpp:234 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Pluginat pole määratud." #: thumbnail.cpp:239 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Pisipildilooja %1 laadimine nurjus" #: thumbnail.cpp:247 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "%1 pisipildi loomine nurjus" #: thumbnail.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Pisipildi loomine nurjus." #: thumbnail.cpp:277 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Pildi kirjutamine nurjus." #: thumbnail.cpp:305 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Lisamine jagatud mälu segmendile %1 nurjus" #: thumbnail.cpp:309 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Pilt on jagatud mälu segmendile liiga suur" #~ msgctxt "@option:check" #~ msgid "Rotate the image automatically" #~ msgstr "Pildi automaatne pööramine" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Marek Laane" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "bald@starman.ee" #~ msgid "kio_thumbmail" #~ msgstr "kio_thumbmail"