# Burkhard Lück , 2014, 2017, 2018, 2019. # Alois Spitzbart , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio6_mtp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-11 02:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 13:29+0100\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #: kio_mtp.cpp:221 #, kde-format msgctxt "" "Message shown when attempting to access an MTP device that is not fully " "accessible yet" msgid "" "Could not access device. Make sure it is unlocked, and tap \"Allow\" on the " "popup on its screen. If that does not work, make sure MTP is enabled in its " "USB connection settings." msgstr "" "Der Zugriff auf das Gerät ist nicht möglich. Es ist sicherzustellen, dass " "das Gerät entsperrt ist, und dass im Aufklappfenster auf „Zulassen“ getippt " "wurde. Wenn das nicht funktioniert, ist sicherzustellen, dass MTP in den USB-" "Verbindungseinstellungen aktiviert ist." #: kio_mtp.cpp:520 #, kde-format msgid "Cannot copy/move files on the device itself" msgstr "" "Kopieren/Verschieben von Dateien auf dem Gerät selbst ist nicht möglich" #~ msgid "No Storages found. Maybe you need to unlock your device?" #~ msgstr "" #~ "Es wurde kein Speicher gefunden. Möglicherweise müssen Sie Ihr Gerät " #~ "entsperren?"