# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Zlatko Popov , 2007. # Yasen Pramatarov , 2009, 2011. # Mincho Kondarev , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-06 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-21 08:34+0200\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: thumbnail.cpp:197 #, kde-format msgid "No MIME Type specified." msgstr "Няма зададен вид по MIME." #: thumbnail.cpp:204 #, kde-format msgid "No or invalid size specified." msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина." #: thumbnail.cpp:225 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for directory" msgstr "Грешка при създаване умалено копие за директорията" #: thumbnail.cpp:234 #, kde-format msgid "No plugin specified." msgstr "Няма зададена приставка." #: thumbnail.cpp:239 #, kde-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1" #: thumbnail.cpp:247 #, kde-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1" #: thumbnail.cpp:257 #, kde-format msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие." #: thumbnail.cpp:277 #, kde-format msgid "Could not write image." msgstr "Грешка при записа на изображението." #: thumbnail.cpp:305 #, kde-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Грешка при свързването към споделената памет %1" #: thumbnail.cpp:309 #, kde-format msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Изображението е твърде голямо за споделената памет"