# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Freek de Kruijf msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 12:20+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "Inhibit various desktop functions whilst a command runs" msgstr "" "Houdt verschillende bureaubladfuncties op terwijl een commando wordt " "uitgevoerd" #: main.cpp:28 #, kde-format msgid "Inhibit power management" msgstr "Houdt energiebeheer op" #: main.cpp:31 #, kde-format msgid "Inhibit screensaver" msgstr "Schermbeveiliging tegenhouden" #: main.cpp:35 #, kde-format msgid "Inhibit colour correction (night mode)" msgstr "Houdt kleurcorrectie (nachtmodus) op" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Inhibit notifications (Do not disturb)" msgstr "Houdt meldingen (niet storen) op" #: main.cpp:41 #, kde-format msgid "Command with arguments to run" msgstr "Uit te voeren commando met argumenten" #: main.cpp:64 main.cpp:73 main.cpp:89 #, kde-format msgctxt "Script as in shell script" msgid "Running Script" msgstr "Script uitvoeren"