# Translation of kdbusaddons6_qt to Norwegian Bokmål # # Bjørn Steensrud , 2008, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kquitapp\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-25 18:47+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19 msgctxt "main|" msgid "Quit a D-Bus enabled application easily" msgstr "Stopp enkelt et program som bruker D-Bus" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21 msgctxt "main|" msgid "Full service name, overrides application name provided" msgstr "Fullt tjenestenavn, overstyrer oppgitt programnavn" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24 msgctxt "main|" msgid "Path in the D-Bus interface to use" msgstr "Sti i D-Busgrensesnittet som skal brukes" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27 msgctxt "main|" msgid "The name of the application to quit" msgstr "Navnet på programmet som skal stoppe" #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45 #, qt-format msgctxt "main|" msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3." msgstr "Fant ikke programmet %1 ved bruk av tjeneste %2 og sti %3." #: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52 #, qt-format msgctxt "main|" msgid "" "Quitting application %1 failed. Error reported was:\n" "\n" " %2 : %3" msgstr "" "Det lyktes ikke å avslutte programmet %1. Feilmeldinga var:\n" "\n" " %2 : %3"