# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Dimitris Kardarakos , 2015, 2016. # Stelios , 2020, 2021, 2023. # Antonis Geralis , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 21:24+0300\n" "Last-Translator: Αντώνης Γέραλης \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:39 #, kde-format msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:39 #, kde-format msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:50 #, kde-format msgid "Browse Files" msgstr "Περιήγηση στα αρχεία" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:61 #, kde-format msgid "Send File" msgstr "Αποστολή αρχείου" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:109 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:205 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:205 #, kde-format msgid "No" msgstr "Όχι" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211 #, kde-format msgctxt "@label %1 is human-readable adapter name, %2 is HCI" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:219 #, kde-format msgid "Remote Name" msgstr "Όνομα απομακρυσμένης" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223 #, kde-format msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:226 #, kde-format msgid "Paired" msgstr "Σε σύζευξη" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 #, kde-format msgid "Trusted" msgstr "Έμπιστη" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232 #, kde-format msgid "Adapter" msgstr "Προσαρμογέας" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:240 #, kde-format msgid "Disconnecting" msgstr "Αποσύνδεση" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:240 #, kde-format msgid "Connecting" msgstr "Συνδέεται" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:246 #, kde-format msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 #, kde-format msgid "Connection failed" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:255 #, kde-format msgid "Audio device" msgstr "Συσκευή ήχου" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:262 #, kde-format msgid "Input device" msgstr "Συσκευή εισόδου" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:266 #, kde-format msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:273 #, kde-format msgid "File transfer" msgstr "Μεταφορά αρχείου" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:276 #, kde-format msgid "Send file" msgstr "Αποστολή αρχείου" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:279 #, kde-format msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:282 #, kde-format msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:285 #, kde-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:290 #, kde-format msgid "Other device" msgstr "Άλλη συσκευή" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:297 package/contents/ui/main.qml:78 #: package/contents/ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "%1% Battery" msgstr "%1% μπαταρία" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:69 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:161 #, kde-format msgid "No Bluetooth adapters available" msgstr "Μη διαθέσιμοι προσαρμογείς bluetooth" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:163 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Το Bluetooth είναι ανενεργό" #: package/contents/ui/FullRepresentation.qml:165 #, kde-format msgid "No devices paired" msgstr "Δεν υπάρχουν συζευγμένες συσκευές" #: package/contents/ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Bluetooth is disabled; middle-click to enable" msgstr "Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο, ενεργοποιήστε το με μεσαίο κλικ" #: package/contents/ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "No adapters available" msgstr "Μη διαθέσιμοι προσαρμογείς" #: package/contents/ui/main.qml:65 #, kde-format msgid "Bluetooth is offline" msgstr "Το Bluetooth είναι εκτός σύνδεσης" #: package/contents/ui/main.qml:68 #, kde-format msgid "Middle-click to disable Bluetooth" msgstr "Μεσαίο κλικ για απενεργοποίηση του Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "No connected devices" msgstr "Καμία συνδεδεμένη συσκευή" #: package/contents/ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "%1 connected" msgstr "%1 σε σύνδεση" #: package/contents/ui/main.qml:83 #, kde-format msgctxt "Number of connected devices" msgid "%1 connected device" msgid_plural "%1 connected devices" msgstr[0] "%1 συνδεδεμένη συσκευή" msgstr[1] "%1 συνδεδεμένες συσκευές" #: package/contents/ui/main.qml:106 #, kde-format msgid "Pair Device…" msgstr "Σύζευξη συσκευής…" #: package/contents/ui/main.qml:113 #, kde-format msgid "Enable Bluetooth" msgstr "Ενεργοποίηση Bluetooth" #: package/contents/ui/main.qml:127 #, kde-format msgid "Configure &Bluetooth…" msgstr "Διαμόρφωση &Bluetooth…" #: plugin/devicesstateproxymodel.cpp:220 #, kde-format msgctxt "" "@label %1 is human-readable device name, %2 is low-level device address" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: plugin/devicesstateproxymodel.cpp:235 #, kde-format msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed:HostIsDown" msgid "The device is unreachable" msgstr "Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη" #: plugin/devicesstateproxymodel.cpp:236 #, kde-format msgctxt "Notification when the connection failed due to Failed" msgid "Connection to the device failed" msgstr "Η σύνδεση με τη συσκευή απέτυχε" #: plugin/devicesstateproxymodel.cpp:239 #, kde-format msgctxt "Notification when the connection failed due to NotReady" msgid "The device is not ready" msgstr "Η συσκευή δεν είναι έτοιμη" #~ msgid "Bluetooth is Disabled" #~ msgstr "Το Bluetooth είναι απενεργοποιημένο" #~ msgid "Add New Device..." #~ msgstr "Προσθήκη νέας συσκευής..." #~ msgid "Connected devices" #~ msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές" #~ msgid "Available devices" #~ msgstr "Διαθέσιμες συσκευές" #~ msgid "Configure Bluetooth..." #~ msgstr "Διαμόρφωση Bluetooth..."